TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESURE ACCUSATOIRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- adversarial instrument
1, record 1, English, adversarial%20instrument
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adversarial instruments are the logical choice in cases of serious or deliberate criminal conduct, or when resolution of civil or criminal matters on a consent basis is inappropriate. 2, record 1, English, - adversarial%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adversarial instruments include those that involve the Bureau or the Attorney General in contested court or Tribunal proceedings, as well as product seizures under the standards-based acts. 2, record 1, English, - adversarial%20instrument
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- mesure accusatoire
1, record 1, French, mesure%20accusatoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les mesures accusatoires demeurent l'instrument logique dans les cas d'infractions criminelles graves ou délibérées, ou lorsque le règlement par consentement d'affaires civiles ou criminelles n'est pas jugé approprié. 2, record 1, French, - mesure%20accusatoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mesures accusatoires comprennent les procédures contestées et les procédures devant les tribunaux qui font intervenir le Bureau ou le Procureur général, ainsi que la saisie de produits en vertu des lois fondées sur les normes. 2, record 1, French, - mesure%20accusatoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- non-adversarial approach
1, record 2, English, non%2Dadversarial%20approach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With the passage of a number of civil provisions in 1975 and the passage of the Competition Act in 1986, which greatly expanded the range of civil provisions, the Bureau began to incorporate more non-adversarial, alternative approaches to the enforcement and administration of the legislation. 2, record 2, English, - non%2Dadversarial%20approach
Record 2, Key term(s)
- non-adversarial approaches
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- mesure non accusatoire
1, record 2, French, mesure%20non%20accusatoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'adoption de plusieurs dispositions civiles en 1975 et de l'adoption de la Loi sur la concurrence en 1986, qui a considérablement élargi la portée des dispositions civiles, le Bureau a commencé à recourir à des mesures non accusatoires pour appliquer et contrôler la législation. 2, record 2, French, - mesure%20non%20accusatoire
Record 2, Key term(s)
- mesures non accusatoires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


