TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESURE DEPUIS PLANCHE APPEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- jump measured from the take-off board to the nearest break in the sand
1, record 1, English, jump%20measured%20from%20the%20take%2Doff%20board%20to%20the%20nearest%20break%20in%20the%20sand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Long jump, triple jump. 1, record 1, English, - jump%20measured%20from%20the%20take%2Doff%20board%20to%20the%20nearest%20break%20in%20the%20sand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- saut mesuré depuis la planche d’appel jusqu'à la première marque d’atterrissage dans le sable
1, record 1, French, saut%20mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%26rsquo%3Bappel%20jusqu%27%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20marque%20d%26rsquo%3Batterrissage%20dans%20le%20sable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Saut en longueur, triple saut. 1, record 1, French, - saut%20mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%26rsquo%3Bappel%20jusqu%27%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20marque%20d%26rsquo%3Batterrissage%20dans%20le%20sable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- measured from the take-off board
1, record 2, English, measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An acceptable jump must be made from behind the take-off board and somersaults are not permitted. Jumps are measured from the take-off board to the first impression of the jumper's body or limbs. 2, record 2, English, - measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Experienced jumpers [in long jump or triple jump] can have their jumps measured from the take off board. 3, record 2, English, - measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- mesuré depuis la planche d'appel
1, record 2, French, mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mesuré depuis l'extrémité de la planche d’appel 2, record 2, French, mesur%C3%A9%20depuis%20%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20planche%20%20d%26rsquo%3Bappel
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Saut en longueur et triple saut. [...] La distance est mesurée depuis l'extrémité de la planche d'appel jusqu'à la marque la plus proche laissée par l'athlète dans le sable. Si la distance mesurée n'est pas un chiffre rond, la mesure est arrondie au centimètre inférieur. 2, record 2, French, - mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


