TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESURE LONGUEUR [12 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- chartometer
1, record 1, English, chartometer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chartometer: an item in the "Drafting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - chartometer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- instrument de mesure de longueur
1, record 1, French, instrument%20de%20mesure%20de%20longueur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de mesure de longueur : objet de la classe «Outils et équipement de graphisme» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - instrument%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Cotton Industry
Record 2, Main entry term, English
- photoelectric length measure 1, record 2, English, photoelectric%20length%20measure
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Industrie cotonnière
Record 2, Main entry term, French
- mesure photoélectrique de la longueur
1, record 2, French, mesure%20photo%C3%A9lectrique%20de%20la%20longueur
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Longueur de la fibre. 1, record 2, French, - mesure%20photo%C3%A9lectrique%20de%20la%20longueur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - mesure%20photo%C3%A9lectrique%20de%20la%20longueur
Record 2, Key term(s)
- mesure photo-électrique de la longueur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 3, Main entry term, English
- accurate length measuring
1, record 3, English, accurate%20length%20measuring
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 3, Main entry term, French
- mesure précise de la longueur
1, record 3, French, mesure%20pr%C3%A9cise%20de%20la%20longueur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mesure des fils. 1, record 3, French, - mesure%20pr%C3%A9cise%20de%20la%20longueur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cartography
Record 4, Main entry term, English
- map measurer
1, record 4, English, map%20measurer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chartometer 2, record 4, English, chartometer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring distances on charts or maps, such as the length of a stream in a drainage basin on a topographic map. EX: opisometer. 2, record 4, English, - map%20measurer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cartographie
Record 4, Main entry term, French
- instrument de mesure de longueur
1, record 4, French, instrument%20de%20mesure%20de%20longueur
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Règle, compas ou curvimètre employé pour mesurer les distances sur une carte. 1, record 4, French, - instrument%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 5, Main entry term, English
- tape line minimum length measurement
1, record 5, English, tape%20line%20minimum%20length%20measurement
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 5, English, - tape%20line%20minimum%20length%20measurement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 5, Main entry term, French
- mesure de la longueur minimale
1, record 5, French, mesure%20de%20la%20longueur%20minimale
feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - mesure%20de%20la%20longueur%20minimale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 5, Main entry term, Spanish
- longitud mínima de la banda
1, record 5, Spanish, longitud%20m%C3%ADnima%20de%20la%20banda
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 6, Main entry term, English
- tape line maximum length measurement
1, record 6, English, tape%20line%20maximum%20length%20measurement
standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - tape%20line%20maximum%20length%20measurement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 6, Main entry term, French
- mesure de la longueur maximale
1, record 6, French, mesure%20de%20la%20longueur%20maximale
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - mesure%20de%20la%20longueur%20maximale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 6, Main entry term, Spanish
- longitud máxima de la banda
1, record 6, Spanish, longitud%20m%C3%A1xima%20de%20la%20banda
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- measurement of length
1, record 7, English, measurement%20of%20length
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- length measurement 2, record 7, English, length%20measurement
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Length. Unit of Measurement. a) mile ... b) furlong ... c) rod, pole or perch ... d) yard ... e) foot ... f) inch .... [Weights and Measures Act] 1, record 7, English, - measurement%20of%20length
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- mesure de longueur
1, record 7, French, mesure%20de%20longueur
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 7, French, - mesure%20de%20longueur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- unit of measurement of length
1, record 8, English, unit%20of%20measurement%20of%20length
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- length measurement unit 2, record 8, English, length%20measurement%20unit
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight ... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, record 8, English, - unit%20of%20measurement%20of%20length
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- unité de mesure de longueur
1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-10-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- European Association for Length Measuring Instruments and Machines
1, record 9, English, European%20Association%20for%20Length%20Measuring%20Instruments%20and%20Machines
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ELMA 2, record 9, English, ELMA
correct, Europe
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 9, Main entry term, French
- Association européenne des fabricants de jauges, d’outils de mesure de précision, d’appareils et de machines pour la technique de longueur
1, record 9, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20fabricants%20de%20jauges%2C%20d%26rsquo%3Boutils%20de%20mesure%20de%20pr%C3%A9cision%2C%20d%26rsquo%3Bappareils%20et%20de%20machines%20pour%20la%20technique%20de%20longueur
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- length measure system 1, record 10, English, length%20measure%20system
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- méthode de mesure de la longueur
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20de%20la%20longueur
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Longueur de la fibre. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20de%20la%20longueur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 11, Main entry term, English
- distance board
1, record 11, English, distance%20board
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 11, English, - distance%20board
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 11, Main entry term, French
- panneau de mesure de longueur
1, record 11, French, panneau%20de%20mesure%20de%20longueur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 11, French, - panneau%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Transport
Record 12, Main entry term, English
- cable's length 1, record 12, English, cable%27s%20length
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
see "cable" 1, record 12, English, - cable%27s%20length
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 12, Main entry term, French
- mesure nautique de deux cents verges de longueur 1, record 12, French, mesure%20nautique%20de%20deux%20cents%20verges%20de%20longueur
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


