TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MESURE NATIONALE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2007-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- Supporting the National Child Benefit Program
1, record 1, English, Supporting%20the%20National%20Child%20Benefit%20Program
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of Canada Revenue Agency. 2, record 1, English, - Supporting%20the%20National%20Child%20Benefit%20Program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- Une mesure à l'appui de la prestation nationale pour enfants
1, record 1, French, Une%20mesure%20%C3%A0%20l%27appui%20de%20la%20prestation%20nationale%20pour%20enfants
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence du revenu du Canada. 2, record 1, French, - Une%20mesure%20%C3%A0%20l%27appui%20de%20la%20prestation%20nationale%20pour%20enfants
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 2, Main entry term, English
- national implementation measure
1, record 2, English, national%20implementation%20measure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 2, Main entry term, French
- mesure d’application nationale
1, record 2, French, mesure%20d%26rsquo%3Bapplication%20nationale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- A Performance Measurement Pilot - West Nile Virus 2003 Public Education Campaign
1, record 3, English, A%20Performance%20Measurement%20Pilot%20%2D%20West%20Nile%20Virus%202003%20Public%20Education%20Campaign
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottwaa, 2005. 1, record 3, English, - A%20Performance%20Measurement%20Pilot%20%2D%20West%20Nile%20Virus%202003%20Public%20Education%20Campaign
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- Projet pilote sur la mesure du rendement-Campagne nationale d’éducation du public sur le virus du Nil occidental 2003
1, record 3, French, Projet%20pilote%20sur%20la%20mesure%20du%20rendement%2DCampagne%20nationale%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20public%20sur%20le%20virus%20du%20Nil%20occidental%202003
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 2005. 1, record 3, French, - Projet%20pilote%20sur%20la%20mesure%20du%20rendement%2DCampagne%20nationale%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20du%20public%20sur%20le%20virus%20du%20Nil%20occidental%202003
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- export control on cryptography products
1, record 4, English, export%20control%20on%20cryptography%20products
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- mesure nationale de contrôle des exportations de produits cryptographiques
1, record 4, French, mesure%20nationale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20exportations%20de%20produits%20cryptographiques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- non-border measure 1, record 5, English, non%2Dborder%20measure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- non border measure
- non-border measures
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- mesure appliquée ailleurs qu’à la frontière
1, record 5, French, mesure%20appliqu%C3%A9e%20ailleurs%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mesure de portée nationale 1, record 5, French, mesure%20de%20port%C3%A9e%20nationale
feminine noun
- mesure intérieure 1, record 5, French, mesure%20int%C3%A9rieure
feminine noun
- mesure nationale 1, record 5, French, mesure%20nationale
feminine noun
- mesure prise ailleurs qu’à la frontière 1, record 5, French, mesure%20prise%20ailleurs%20qu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- mesures appliquées ailleurs qu’à la frontière
- mesures de portée nationale
- mesures intérieures
- mesures nationales
- mesures prises ailleurs qu’aux frontières
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


