TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MESURE PLACE [10 records]

Record 1 2003-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Urban Housing
OBS

Pamphlet, Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Housing Information Centre, Ottawa, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Dépliant de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Centre canadien de documentation sur l'habitation, Ottawa, 2003.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Textile Industries
OBS

Ottawa: Industry Canada, 2003.

Key term(s)
  • Canadian Apparel and Textile Industries Program

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries du textile
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 2003.

Key term(s)
  • Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Estimating (Construction)
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

On-site measurements of a building for cost calculation purposes.

OBS

Term often found in the plural.

Key term(s)
  • on-site measurements

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Dessin architectural et instruments
CONT

La présente section précise les exigences et les procédures générales relatives à la soumission des dessins d'atelier, des descriptions de produits et des échantillons par l'entrepreneur au consultant, aux fins de vérification. [...] Le sceau de l'entrepreneur accompagné de la signature de son représentant autorisé attestant que les documents ou les échantillons soumis ont été approuvés, que les mesures prises sur place ont été vérifiées et que le tout est conforme aux documents contractuels. [...] S'assurer de l'exactitude des mesures prises sur place par rapport aux ouvrages adjacents touchés par les travaux.

OBS

Terme souvent utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • mesures prises sur place

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-01-21

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-10-12

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-12-15

English

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

The lack of simple and general relationships between the coefficient of permeability and the results of classification tests leads to the necessity for performing permeability tests, either in the field or in the laboratory.

French

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Mécanique des sols
CONT

Mesure en place du coefficient de perméabilité (...) Pour calculer le débit d'assèchement d'une fouille ou celui d'un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité (...) La mesure peut s'effectuer en laboratoire (...) [ou] en place.

Key term(s)
  • essai de perméabilité
  • essai de perméabilité du sol
  • mesure du coefficient de perméabilité

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

a single number rating derived from measuring values of field transmission loss in accordance with Classification E 413 (ASTM), Determination of Sound Transmission Class. It provides an estimate of the performance of the partition in certain common sound insulation problems.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

valeur simple dérivée de l'indice d'affaiblissement acoustique mesuré conformément à la classification E 413 (ASTM). "Determination of Sound Transmission Class". Elle permet d'évaluer la performance d'une paroi dans certains cas problèmes d'isolation acoustique fréquemment rencontrés.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

Of a partition installed in a building, in a specified frequency band, the ratio expressed on the decibel scale, of the airborne sound power incident on the partition to the sound power transmitted by the partition and radiated on the other side.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

(d'une paroi installée dans un bâtiment, à une bande de fréquence donnée) : rapport exprimé en décibels, entre la puissance acoustique d'un bruit aérien incident sur la paroi et la puissance transmise par la paroi et rayonnée de l'autre côté.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-04-02

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Key term(s)
  • Cubic Meter Place Measurement

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Renseignement fourni par la Direction des Travaux maritimes à T.P.C.

Key term(s)
  • mètre cube mesure en place

Spanish

Save record 9

Record 10 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Soil Tests (Construction)
OBS

most of the conventional -- require digging a hole into the compacted material, determining the weight and water content of the soil removed and finding the volume of the hole created.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Essais du sol (Construction)
OBS

le laboratoire peut faire la -- derrière l'engin régaleur et, par comparaison avec la densité requise (95% du Proctor modifié par exemple) il donnera la surépaisseur nécessaire.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: