TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METAUX PRECIEUX [52 records]

Record 1 2026-02-09

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Production Management
  • Metals Mining
  • Precious Metals (Metallurgy)
DEF

A purchase agreement that provides an upfront capital payment to mine operators and explorers in exchange for a percentage of [precious‑metal] output [— such as gold, silver, or any platinum-group metal] at a below‑market cost.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de la production
  • Mines métalliques
  • Métaux précieux (Métallurgie)
DEF

Entente d'achat qui prévoit un paiement initial versé à des exploitants ou à des sociétés d'exploration minière en échange d'un pourcentage de la production de métaux précieux — tels que l'or, l'argent ou tout métal du groupe du platine — à un prix inférieur à celui du marché.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Metallurgy - General
  • Gemmology
CONT

For the purposes of the PCMLTFA [Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act], a dealer in precious metals and precious stones is a person or an entity that buys or sells precious metals, precious stones or jewellery in the course of its business activities.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Métallurgie générale
  • Gemmologie
CONT

Aux fins de la Loi [sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes], un négociant en métaux précieux et pierres précieuses est une personne ou une entité qui, dans le cadre de ses activités commerciales, se livre à l'achat ou à la vente de métaux précieux, pierres précieuses ou bijoux.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

Precious Metals Marking Act: short title.

OBS

An Act respecting the marking of articles containing precious metals: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Loi sur le poinçonnage des métaux précieux : titre abrégé.

OBS

Loi concernant le poinçonnage des articles contenant des métaux précieux : titre intégral.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-08-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

Information obtained from the organization Consumer and Corporate Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Renseignements obtenus par la section de traduction, Consommation et Corporations Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Metals Mining

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
Key term(s)
  • gisement supergène de métaux communs et de métaux précieux

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Such [retrograde] deposits tend to have a high component of lead and zinc, and in some cases grade outward to precious metal deposits ...

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Ces gîtes [issus d'une évolution rétrograde] tendent à présenter des concentrations élevées de plomb et de zinc et, parfois, passent vers l'extérieur à des gîtes de métaux précieux [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
DEF

The precious metals contained in rock, gravel, or earth.

CONT

Utile metals such as copper and tin.

OBS

values: term rarely used in the singular (value).

Key term(s)
  • value
  • metal value
  • utile metal

French

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
OBS

métaux précieux : terme rarement utilisé au singulier (métal précieux).

Key term(s)
  • métal précieux

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

Hull, Quebec: Competition Bureau, c2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Hull (Québec) : Bureau de la concurrence, c2000.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Commerce

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-06-11

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

Thick film system using conductors of copper, tungsten, nickel, molybdenum, and other non-noble metals.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of National Revenue.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Revenu national.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-06-04

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

The objective of the precious and strategic metal fund is to achieve long-term growth through investment primarily in securities of companies or securities whose value is dependent upon the value of gold, silver, platinum and palladium ("Precious Metals") or strategic metals (such as rhodium, titanium, chromium, cobalt and iridium) or strategic minerals or diamonds.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

L'objectif du Fonds de métaux précieux et de métaux stratégiques est de réaliser une croissance à long terme au moyen de placements effectués principalement dans des titres de sociétés ou dans des titres dont la valeur est tributaire de la valeur de l'or, de l'argent, du platine et du palladium (les «métaux précieux») ou de métaux stratégiques (comme le rhodium, le titane, le chrome, le cobalt et l'iridium) ou encore de minerais stratégiques ou de diamants.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-04-01

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
OBS

A German term for a shoot of precious-metal ore.

OBS

See also "ore shoot."

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-11-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metallurgy - General
  • Gold and Silver Mining
CONT

Natural gold, dental gold, precious metal scrap, old gold, filings will after homogenisation be credited to you in cash, in banking metal or to your metal account. The fineness is determined by a federally sworn, precious metal assayer.

Key term(s)
  • sworn, noble metal assayer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Métallurgie générale
  • Mines d'or et d'argent
CONT

Les essayeurs-jurés des métaux précieux sont plongés tous les jours dans le monde de l'or et de l'argent, du vrai et du faux, du titre et du poids. Un travail de précision [...] également ouvert aux femmes. [...] mieux que quiconque, ils savent que tout ce qui brille n'est pas or. Et leur travail ne se limite pas au simple contrôle du titre des objets en or, en argent ou platine, mais consiste en une quantité de tâches intéressantes et variées. Ainsi, l'essayeur-juré, homme ou femme, est responsable de la désignation exacte de tous les objets en métaux précieux importés en Suisse. Il effectue également des contrôles ponctuels de lingots, de solutions de métaux précieux et de cendres. Enfin, s'il s'agit d'objets plaqués or, il contrôle l'épaisseur de la couche et le poids.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Tin occurs in varying amounts in many Canadian base-metal sulphide ores.

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Au Canada, on trouve des concentrations variables d'étain dans un grand nombre de minerais sulfurés de métaux non précieux.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-09-30

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

The limits of error set out in the following table apply to all machines designed for use in weighing, in terms of troy ounces, precious metals or other commodities of comparable value ....

OBS

machine designed for use in weighing precious metals: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 179.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

appareil de pesage des métaux précieux : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 179.

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-10-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 28

Record 29 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • National Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

Source(s): Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

... a formal receipt for actual gold or silver which is held in insured storage for the buyer by the issuer of the precious metal certificate at a safe location such as a precious metal refinery physical account or in bar or wafer form in a central vault. The owner of a precious metal certificate may take delivery of his gold or silver by presenting his certificate to the issuing institution.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

(...) reçu en bonne et due forme pour de l'or ou de l'argent gardé en dépôt assuré pour le compte de l'acheteur par la personne qui émet le certificat de métaux précieux, dans un endroit sûr comme les stocks d'une raffinerie de métaux précieux ou dans une chambre forte centrale, sous forme de barres ou plaquettes. Le titulaire d'un certificat de métaux précieux peut prendre livraison de son or ou de son argent en présentant son certificat à l'institution qui l'a émis.

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

For more information regarding IOCC currency options or IOCC options on precious metals, contact your IOCC Registered Options Representative or one of the IOCC [International Options Clearing Corporation] member exchanges.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Pour de plus amples renseignements concernant les options IOCC sur devises ou les options IOCC sur métaux précieux, il doit appeler son courtier membre de l'IOCC [Société internationale de compensation d'options] ou l'une des bourses partenaires de l'IOCC.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The ME [Montreal Exchange] precious metal certificate market is in session every business day from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Any quantity of gold or silver in troy ounces may be bought or sold, subject to a 5 troy ounce minimum order per gold certificate or 250 troy ounce minimum order per silver certificate.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le marché des certificats de métaux précieux, à la Bourse de Montréal, est ouvert de 9 h à 16 h tous les jours ouvrables. L'achat ou la vente peut porter sur toute quantité d'or ou d'argent, sous réserve d'un ordre minimal de cinq onces troy dans le cas de l'or ou de 250 onces troy dans le cas de l'argent.

Spanish

Save record 32

Record 33 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This dual attraction of gold and silver - profits from daily volatility and protection of the long-term value of assets - has brought about some interesting developments in the precious metal market in recent years.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Ce doublé attrait de l'or et de l'argent, c'est-à-dire les profits tirés des fluctuations quotidiennes et le maintien de la valeur des éléments d'actif à long terme, a suscité, ces dernières années, certaines initiatives intéressantes sur le marché des métaux précieux.

Spanish

Save record 33

Record 34 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Individuals from all walks of life have at various times exhibited an unusually high degree of interest in acquiring gold or silver, to the point of literally lining up in front of the offices of precious metal dealers.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Des personnes de tous les milieux ont, à diverses occasions, manifesté un intérêt inhabituel pour l'or et l'argent, au point d'attendre en file devant les bureaux des négociants de métaux précieux.

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Dépliant publié par Consommateurs et Sociétés Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 1988-10-11

English

Subject field(s)
  • Refining of Metals
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

refinery: a building and equipment for refining or purifying metals ....

French

Domaine(s)
  • Affinage des métaux
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

affinerie : Lieu où l'on affine les métaux.

OBS

Pour le sucre, le pétrole, etc., on dit raffinerie, raffinage et raffiner, mais pour les métaux, on emploie plutôt affinerie, affinage et affiner.

OBS

affinage : (monn.) Dans le domaine des métaux précieux, extraction du métal précieux contenu dans l'alliage. (L'affinage des monnaies d'argent (...) permet d'extraire l'argent pur contenu dans l'alliage monétaire.)

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

On January 24, 1986, the Mercantile Division of the Montreal Exchange introduced a new risk management tool to the precious metals industry.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Le 24 janvier 1986, la division Mercantile de la Bourse de Montréal a lancé un nouvel instrument servant à gérer les risques financiers de l'industrie des métaux précieux.

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Precious metal investors will be happy to learn that the Montreal Exchange is now offering 10-ounce platinum options alongside its gold options which have been trading since 1982.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les investisseurs intéressés aux métaux précieux seront ravis d'apprendre que la Bourse de Montréal offre maintenant des options sur 10 onces de platine, comme elle fait depuis 1982 sur l'or.

Spanish

Save record 38

Record 39 1988-05-24

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Platinum certificates were listed at the ME on December 12, 1986. It is noted that the Montreal Exchange is the only exchange in the world to offer a «spot» precious metal market. The certificates are issued by the Guardian Trust Company, one of Canada's major precious metal dealers.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Depuis le 12 décembre 1986, des certificats de platine sont négociés sur le parquet montréalais. La Bourse de Montréal est la seule bourse au monde à offrir un marché au comptant de métaux précieux. Ces certificats sont émis par la Compagnie Fiducie Guardian, un des plus importants négociateurs d'or, d'argent et de platine au Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-01-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Spurred by volatile precious metal prices and stocks, Noranda options have displaced Cascades options as the most actively traded class at the ME [Montreal Exchange] for the January-June 1987 period.

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Dû à la volatilité des prix des métaux précieux et des titres, les options sur Noranda ont supplanté celles de Cascades comme la classe d'options la plus active à la Bourse pour la période de janvier à juin 1987.

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-10-09

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing
  • Metals Treatment

French

Domaine(s)
  • Finissage des métaux
  • Traitements des métaux

Spanish

Save record 41

Record 42 1985-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 42

Record 43 1985-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

Community college program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Cours collégial.

Spanish

Save record 43

Record 44 1985-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Precious Metals (Metallurgy)
OBS

Community college program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Métaux précieux (Métallurgie)
OBS

Cours collégial.

Spanish

Save record 44

Record 45 1983-11-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 8131-174 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(NON-FERROUS METAL)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8131-174 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(MET. NON FERREUX)

Spanish

Save record 45

Record 46 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 46

Record 47 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 47

Record 48 1983-04-19

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 48

Record 49 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 49

Record 50 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: