TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METHODE BALAYAGE [5 records]

Record 1 2009-01-21

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-10-16

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

A computer-based method using an underlying lattice for deciding whether two or more attractive fixed points belong to the same basin of attraction or to different basins. One could also test a basin of attraction (of an attractive or parabolic point) versus a Siegel disk, or versus a Herman ring, or even versus a divergent set (having repelling fixed points).

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Méthode de balayage infographique qui sert à déterminer l'appartenance de deux points fixes au même bassin d'attraction.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • The Eye
OBS

Used in triangulation method.

French

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Oeil
OBS

Équivalence proposée suite aux explications de la section de photogrammétrie, division du génie médical, Santé nationale et Bien-être social, Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Occupational Health and Safety

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-05-25

English

Subject field(s)
  • Radiobiology

French

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: