TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METHODE BUREAU [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- general office procedure 1, record 1, English, general%20office%20procedure
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- méthode générale de travail de bureau
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20travail%20de%20bureau
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthode générale administrative 1, record 1, French, m%C3%A9thode%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20administrative
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- desktop procedure 1, record 2, English, desktop%20procedure
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- office procedure 2, record 2, English, office%20procedure
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Procedures at hand to accomplish a task; reviewing materials to get an end result. 1, record 2, English, - desktop%20procedure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 2, Main entry term, French
- méthode de bureau
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20bureau
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méthode de travail de bureau 2, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20travail%20de%20bureau
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cours et services éducatifs 1981-1982. 3, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20bureau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Record 3, Main entry term, English
- clerical procedure
1, record 3, English, clerical%20procedure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Record 3, Main entry term, French
- méthode du travail de bureau
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20du%20travail%20de%20bureau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode du travail d’écritures 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20du%20travail%20d%26rsquo%3B%C3%A9critures
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Record 4, Main entry term, English
- office method and procedure 1, record 4, English, office%20method%20and%20procedure
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Record 4, Main entry term, French
- méthode et pratique de bureau
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20et%20pratique%20de%20bureau
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


