TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METTEUR PAGES [6 records]

Record 1 - external organization data 2024-12-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • assistant newspaper makeup man
  • assistant newspaper make up man
  • assistant newspaper makeup woman
  • assistant newspaper make up woman

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • aide metteur en pages de journaux
  • aide metteuse en pages de journaux

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-08-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-04-22

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Occupation Names (General)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

To make up a page is to assemble and arrange the headings, illustrations, captions and text. In most cases this is a joint task of the author or editor and the printers makeup man...; the latter is responsible for the mechanical assembly of the type and cuts in the space designated.

Key term(s)
  • makeup hand

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

De toutes les opérations relatives à la composition, la mise en pages exige au plus haut degré les connaissances typographiques et le metteur en pages ou metteur doit pouvoir résoudre avec sécurité toutes les difficultés qui se présentent. Il doit avoir des qualités personnelles de tact, de goût et de bon sens supérieures à celles des autres compositeurs. C'est lui qui prépare la copie à l'avance et veille à la bonne exécution de l'ouvrage.

OBS

Responsable de mise en page(s) : proposé pour remplacer «metteuse (en pages)».

Spanish

Save record 3

Record 4 1983-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no 9511-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(PRINT. & PUB.)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 9511-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(IMP. ET ÉDIT.)

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

8-01.60

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: