TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE CAUSE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- add as a party
1, record 1, English, add%20as%20a%20party
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- join as a party 2, record 1, English, join%20as%20a%20party
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff or applicant who claims relief to which another person is jointly entitled shall join as parties to the proceeding everyone so entitled. 3, record 1, English, - add%20as%20a%20party
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- joindre comme partie
1, record 1, French, joindre%20comme%20partie
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ajouter comme partie 2, record 1, French, ajouter%20comme%20partie
correct
- mettre en cause 3, record 1, French, mettre%20en%20cause
correct
- constituer comme partie à l’instance 4, record 1, French, constituer%20comme%20partie%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
correct
- faire intervenir 4, record 1, French, faire%20intervenir
correct, federal act
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur ou le requérant qui revendique des mesures de redressement auxquelles ont droit conjointement avec lui d'autres personnes, doit joindre celles-ci comme parties. 5, record 1, French, - joindre%20comme%20partie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joindre comme partie : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 1, French, - joindre%20comme%20partie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- indemnify and hold harmless
1, record 2, English, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- indemnify and save harmless 2, record 2, English, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, record 2, English, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, record 2, English, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, record 2, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, record 2, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indemnify: To save harmless against loss or damage incurred by another ... 7, record 2, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, record 2, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- indemniser
1, record 2, French, indemniser
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- garantir 2, record 2, French, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, record 2, French, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, record 2, French, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, record 2, French, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
avoid
- dégager la responsabilité de 6, record 2, French, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
avoid
- indemniser et dédommager 7, record 2, French, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
avoid
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, record 2, French, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
avoid
- indemniser et garantir 9, record 2, French, indemniser%20et%20garantir
avoid
- indemniser et protéger 10, record 2, French, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
avoid
- indemniser et mettre à couvert 10, record 2, French, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
avoid
- indemniser et tenir à couvert 11, record 2, French, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
avoid
- tenir indemne et à couvert 12, record 2, French, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
avoid
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, record 2, French, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, record 2, French, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, record 2, French, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, record 2, French, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, record 2, French, - indemniser
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, record 2, French, - indemniser
Record 2, Key term(s)
- tenir indemne et à couvert à l’égard de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- put in issue
1, record 3, English, put%20in%20issue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... It was quite legitimate for the Crown to adduce evidence of traits of the character of the accused other than he had put in issue. (Fed./Prov. Task Force, p. 508) 1, record 3, English, - put%20in%20issue
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... that the Crown not be allowed to introduce evidence of a relevant trait of the victim's character when the accused has neither expressly or impliedly put the victim's character in issue. (Fed./Prov. Task Force, p. 93) 1, record 3, English, - put%20in%20issue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- mettre en cause
1, record 3, French, mettre%20en%20cause
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mettre en cause : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - mettre%20en%20cause
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- join
1, record 4, English, join
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In regard to parties to judicial proceedings, a party is joined in the action if he is compelled to become a party to it, joins another party if he compels that other party to do so (i.e. join is used here as a transitive verb), joins in the party action if he becomes a party to it voluntarily; in regard to causes of action a party can join more than one cause of action on one writ. 2, record 4, English, - join
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- joindre
1, record 4, French, joindre
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre en cause 2, record 4, French, mettre%20en%20cause
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joindre : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 3, record 4, French, - joindre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- acumular 1, record 4, Spanish, acumular
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En materia civil: acumular acciones. En materia penal: acumular autos. 2, record 4, Spanish, - acumular
Record 5 - internal organization data 2009-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- dismiss
1, record 5, English, dismiss
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing. 2, record 5, English, - dismiss
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 5, English, - dismiss
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim. 4, record 5, English, - dismiss
Record 5, Key term(s)
- hold harmless
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- rejeter
1, record 5, French, rejeter
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mettre hors de cause 2, record 5, French, mettre%20hors%20de%20cause
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rejeter une action, par exemple. 3, record 5, French, - rejeter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Record 5, Main entry term, Spanish
- desestimar
1, record 5, Spanish, desestimar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- eximir de responsabilidad 2, record 5, Spanish, eximir%20de%20responsabilidad
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes. 1, record 5, Spanish, - desestimar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 5, Spanish, - desestimar
Record 6 - internal organization data 2005-07-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- schedule a case
1, record 6, English, schedule%20a%20case
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 6, English, - schedule%20a%20case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- mettre une cause au rôle
1, record 6, French, mettre%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mettre une cause sur le rôle 1, record 6, French, mettre%20une%20cause%20sur%20le%20r%C3%B4le
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 6, French, - mettre%20une%20cause%20au%20r%C3%B4le
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- implead
1, record 7, English, implead
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- mettre en cause
1, record 7, French, mettre%20en%20cause
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- entablar un pleito
1, record 7, Spanish, entablar%20un%20pleito
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- call in warranty
1, record 8, English, call%20in%20warranty
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- appeler en garantie
1, record 8, French, appeler%20en%20garantie
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Appeler en garantie» veut dire obliger le garant à intervenir dans une instance où se trouve poursuivie la personne à qui il doit garantie. «Le défendeur a appelé en garantie son codéfendeur poursuivi conjointement.» 2, record 8, French, - appeler%20en%20garantie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'appel en garantie est une procédure de mise en cause en droit civil français par laquelle le défendeur appelle en cause une tierce personne en vue d'obtenir garantie; cette procédure est analogue à celle d'«impleader» de la common law. L'expression «mettre en cause» est plus générale et peut s'employer tant en droit civil qu'en common law. 3, record 8, French, - appeler%20en%20garantie
Record 8, Key term(s)
- mettre en cause
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- affect the validity of a transaction
1, record 9, English, affect%20the%20validity%20of%20a%20transaction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- mettre en cause la validité des opérations
1, record 9, French, mettre%20en%20cause%20la%20validit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
verb phrase
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-10-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- nonjoinder of party
1, record 10, English, nonjoinder%20of%20party
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- non-joinder of party 2, record 10, English, non%2Djoinder%20of%20party
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- défaut de fonction d’une partie
1, record 10, French, d%C3%A9faut%20de%20fonction%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- omission de mettre une partie en cause 1, record 10, French, omission%20de%20mettre%20une%20partie%20en%20cause
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 11, Main entry term, English
- commence a third party against
1, record 11, English, commence%20a%20third%20party%20against
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 11, Main entry term, French
- mettre en cause
1, record 11, French, mettre%20en%20cause
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-06-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Practice and Procedural Law
Record 12, Main entry term, English
- challenge before the Court 1, record 12, English, challenge%20before%20the%20Court
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit judiciaire
Record 12, Main entry term, French
- mettre en cause devant le Cour 1, record 12, French, mettre%20en%20cause%20devant%20le%20Cour
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- impair the validity of the security 1, record 13, English, impair%20the%20validity%20of%20the%20security
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- mettre en cause la validité du titre 1, record 13, French, mettre%20en%20cause%20la%20validit%C3%A9%20du%20titre
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : c.48, s. 115(2(c). 1, record 13, French, - mettre%20en%20cause%20la%20validit%C3%A9%20du%20titre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 14, Main entry term, English
- add a party to a proceeding
1, record 14, English, add%20a%20party%20to%20a%20proceeding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Powers of the Canada Labour Relations Board. 1, record 14, English, - add%20a%20party%20to%20a%20proceeding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 14, Main entry term, French
- mettre une autre partie en cause
1, record 14, French, mettre%20une%20autre%20partie%20en%20cause
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pouvoirs du Conseil canadien des relations du travail. 1, record 14, French, - mettre%20une%20autre%20partie%20en%20cause
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-02-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- add as a third party
1, record 15, English, add%20as%20a%20third%20party
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- mettre en cause
1, record 15, French, mettre%20en%20cause
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 16, Main entry term, English
- involve
1, record 16, English, involve
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- occasionner
1, record 16, French, occasionner
verb
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- donner lieu à 1, record 16, French, donner%20lieu%20%C3%A0
verb
- mettre en jeu 1, record 16, French, mettre%20en%20jeu
verb
- se traduire 2, record 16, French, se%20traduire
verb
- intervenir 2, record 16, French, intervenir
verb
- toucher à 2, record 16, French, toucher%20%C3%A0
verb
- impliquer 3, record 16, French, impliquer
verb
- ressortir à 3, record 16, French, ressortir%20%C3%A0
verb
- renfermer 4, record 16, French, renfermer
verb
- mettre en cause 5, record 16, French, mettre%20en%20cause
verb
- mêler 5, record 16, French, m%C3%AAler
verb
- associer 6, record 16, French, associer
verb
- être partie à 6, record 16, French, %C3%AAtre%20partie%20%C3%A0
- participer 6, record 16, French, participer
verb
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 17, Main entry term, English
- set a stated case down for hearing
1, record 17, English, set%20a%20stated%20case%20down%20for%20hearing
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 17, Main entry term, French
- mettre un exposé d’une cause au rôle pour audition 1, record 17, French, mettre%20un%20expos%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20cause%20au%20r%C3%B4le%20pour%20audition
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-09-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- nonjoinder
1, record 18, English, nonjoinder
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- omission de mettre en cause 1, record 18, French, omission%20de%20mettre%20en%20cause
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 19, Main entry term, English
- take a party to an action
1, record 19, English, take%20a%20party%20to%20an%20action
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 19, Main entry term, French
- mettre une partie en cause 1, record 19, French, mettre%20une%20partie%20en%20cause
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


