TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE CHOSES POINT [5 records]
Record 1 - internal organization data 1992-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- clear the air 1, record 1, English, clear%20the%20air
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- mettre les choses au point 1, record 1, French, mettre%20les%20choses%20au%20point
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- détendre l’atmosphère 1, record 1, French, d%C3%A9tendre%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- set the record straight
1, record 2, English, set%20the%20record%20straight
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- mettre les choses au point 1, record 2, French, mettre%20les%20choses%20au%20point
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- set things right 1, record 3, English, set%20things%20right
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- mettre les choses au point 1, record 3, French, mettre%20les%20choses%20au%20point
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- keep the record straight
1, record 4, English, keep%20the%20record%20straight
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- mettre les choses au point 1, record 4, French, mettre%20les%20choses%20au%20point
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- set the record straight
1, record 5, English, set%20the%20record%20straight
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- mettre les choses au point 1, record 5, French, mettre%20les%20choses%20au%20point
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rétablir la vérité des faits 2, record 5, French, r%C3%A9tablir%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20des%20faits
- tirer les choses au clair 3, record 5, French, tirer%20les%20choses%20au%20clair
- donner l’heure juste 3, record 5, French, donner%20l%26rsquo%3Bheure%20juste
- faire une mise au point 3, record 5, French, faire%20une%20mise%20au%20point
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


