TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE COUVERT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Table Setting (General)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- set the table
1, record 1, English, set%20the%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Service de table (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- mettre la table
1, record 1, French, mettre%20la%20table
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mettre le couvert 2, record 1, French, mettre%20le%20couvert
correct
- dresser la table 3, record 1, French, dresser%20la%20table
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre la table consiste simplement à apporter sur la table les ustensiles et objets nécessaires au service et à la prise du repas. 4, record 1, French, - mettre%20la%20table
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- bury a rock
1, record 2, English, bury%20a%20rock
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bury a stone 2, record 2, English, bury%20a%20stone
correct
- bury 1, record 2, English, bury
correct, verb
- draw behind 1, record 2, English, draw%20behind
correct
- pull behind 1, record 2, English, pull%20behind
correct
- draw a rock behind cover 1, record 2, English, draw%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- draw a stone behind cover 3, record 2, English, draw%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- draw behind a rock 1, record 2, English, draw%20behind%20a%20rock
correct, Canada
- draw behind a stone 1, record 2, English, draw%20behind%20a%20stone
correct
- draw behind cover 1, record 2, English, draw%20behind%20cover
correct
- drive a rock behind cover 1, record 2, English, drive%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- drive a stone behind cover 3, record 2, English, drive%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- protect a rock up 1, record 2, English, protect%20a%20rock%20up
correct, Canada
- protect a stone up 3, record 2, English, protect%20a%20stone%20up
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another in the hope of protecting it. 1, record 2, English, - bury%20a%20rock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- cacher une pierre
1, record 2, French, cacher%20une%20pierre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- placer une pierre à couvert 2, record 2, French, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, see observation
- mettre une pierre à couvert 2, record 2, French, mettre%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, see observation
- se mettre à couvert 2, record 2, French, se%20mettre%20%C3%A0%20couvert
correct, see observation
- aller se cacher 2, record 2, French, aller%20se%20cacher
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. 2, record 2, French, - cacher%20une%20pierre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aller se cacher; se mettre à couvert : cxpressions qui se disent du jeu du curleur qui vient de lancer ou de la pierre placée. 3, record 2, French, - cacher%20une%20pierre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- indemnify and hold harmless
1, record 3, English, indemnify%20and%20hold%20harmless
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- indemnify and save harmless 2, record 3, English, indemnify%20and%20save%20harmless
correct
- indemnify and keep harmless 3, record 3, English, indemnify%20and%20keep%20harmless
- save harmless and keep indemnified 4, record 3, English, save%20harmless%20and%20keep%20indemnified
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indemnify. ... To save harmless. 5, record 3, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indemnify. To save harmless. 6, record 3, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
indemnify: To save harmless against loss or damage incurred by another ... 7, record 3, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Indemnify: Compensate, hold harmless, ... 8, record 3, English, - indemnify%20and%20hold%20harmless
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- indemniser
1, record 3, French, indemniser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- garantir 2, record 3, French, garantir
- garantir contre toute responsabilité 3, record 3, French, garantir%20contre%20toute%20responsabilit%C3%A9
- garantir contre dommages ou responsabilité 4, record 3, French, garantir%20contre%20dommages%20ou%20responsabilit%C3%A9
- garantir et mettre hors de cause 5, record 3, French, garantir%20et%20mettre%20hors%20de%20cause
avoid
- dégager la responsabilité de 6, record 3, French, d%C3%A9gager%20la%20responsabilit%C3%A9%20de
avoid
- indemniser et dédommager 7, record 3, French, indemniser%20et%20d%C3%A9dommager
avoid
- indemniser et dégager de toute responsabilité 8, record 3, French, indemniser%20et%20d%C3%A9gager%20de%20toute%20responsabilit%C3%A9
avoid
- indemniser et garantir 9, record 3, French, indemniser%20et%20garantir
avoid
- indemniser et protéger 10, record 3, French, indemniser%20et%20prot%C3%A9ger
avoid
- indemniser et mettre à couvert 10, record 3, French, indemniser%20et%20mettre%20%C3%A0%20couvert
avoid
- indemniser et tenir à couvert 11, record 3, French, indemniser%20et%20tenir%20%C3%A0%20couvert
avoid
- tenir indemne et à couvert 12, record 3, French, tenir%20indemne%20et%20%C3%A0%20couvert
avoid
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compenser une perte, dédommager pour un préjudice. 13, record 3, French, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le juriste soucieux de concision, après s'être assuré à l'aide du Canadian Abridgment, du Black's Law Dictionary, du Stroud's Words and Phrases ou d'ouvrages juridiques de même nature, que la série qu'il entend employer ou traduire est essentiellement synonymique, pourra ne retenir que le mot-clé de la série [...], supprimer l'élément pléonastique [...], recourir au terme générique [...], ou encore rendre la série synonymique par un équivalent notionnel [...] 14, record 3, French, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indemnité : Somme d'argent destinée à dédommager une victime, à réparer le préjudice qu'elle a subi (du fait d'un délit ou de l'exécution d'un contrat) [...] 1, record 3, French, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«indemnify» et «save harmless» étant synonymes, «indemniser» suffit comme équivalent. 13, record 3, French, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Se mettre à couvert : dégager sa responsabilité. 15, record 3, French, - indemniser
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Se mettre à couvert de réclamations éventuelles. Il a mis sa fortune à couvert. 16, record 3, French, - indemniser
Record 3, Key term(s)
- tenir indemne et à couvert à l’égard de
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- get two rocks behind cover
1, record 4, English, get%20two%20rocks%20behind%20cover
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a curler or a team, to be able to position, in an end, two rocks behind another rock or behind a guard. 2, record 4, English, - get%20two%20rocks%20behind%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Being harder to put out and, at the same time, closer to the button, these hidden rocks represent possible points. 2, record 4, English, - get%20two%20rocks%20behind%20cover
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- cacher deux pierres
1, record 4, French, cacher%20deux%20pierres
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre deux pierres à couvert 2, record 4, French, mettre%20deux%20pierres%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, ou une équipe, parvenir à positionner, dans une manche, deux pierres derrière une autre pierre ou derrière une garde. 2, record 4, French, - cacher%20deux%20pierres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plus difficiles à sortir du jeu tout en étant plus près du bouton, ces deux pierres cachées représentent des points potentiels. 2, record 4, French, - cacher%20deux%20pierres
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- duck behind
1, record 5, English, duck%20behind
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- duck one's rock behind 2, record 5, English, duck%20one%27s%20rock%20behind
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To execute a delivery with the needed twist for the rock to position itself at the back of another rock on the play. 2, record 5, English, - duck%20behind
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- mettre à couvert
1, record 5, French, mettre%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mettre sa pierre à couvert 2, record 5, French, mettre%20sa%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer avec l'effet nécessaire pour que la pierre vienne s'immobiliser derrière une autre pierre sur le jeu. 1, record 5, French, - mettre%20%C3%A0%20couvert
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- set a place 1, record 6, English, set%20a%20place
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
set a place for someone. 1, record 6, English, - set%20a%20place
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- mettre un couvert 1, record 6, French, mettre%20un%20couvert
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non pas une place à table (Bulletin no 6 de l'Académie canadienne-française, mars 1965) 1, record 6, French, - mettre%20un%20couvert
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


