TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METTRE DOUTE [6 records]

Record 1 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

The trial judge properly instructed herself with respect to issues of reasonable doubt and then proceeded to set out a number of instances and statements in the accused's testimony which led her to doubt his credibility, as described above.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Le juge Chamberland signale que la juge du procès a adopté la bonne démarche quant à l'existence d'un doute raisonnable, puis qu'elle a relevé un certain nombre d'éléments du témoignage de l'accusé (mentionnés précédemment) l'ayant amenée à douter de sa crédibilité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Put one's mental capacity for criminal intent into issue

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Mettre en doute sa capacité mentale à former l'intention criminelle nécessaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Offences and crimes
CONT

Put one's mental capacity for criminal intent into issue

OBS

Accused

Key term(s)
  • put one's mental capacity

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Infractions et crimes
CONT

Mettre en doute sa capacité mentale à former l'intention criminelle nécessaire

Spanish

Save record 3

Record 4 1984-05-01

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Atelier sur la traduction à vue.

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-06-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

(gen.); Ffg1; ml1 6/77.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: