TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE FIN [66 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Offences and crimes
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Centre to End Human Trafficking
1, record 1, English, Canadian%20Centre%20to%20End%20Human%20Trafficking
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCTEHT 1, record 1, English, CCTEHT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre to End Human Trafficking is a national charity dedicated to ending all types of human trafficking in Canada. 1, record 1, English, - Canadian%20Centre%20to%20End%20Human%20Trafficking
Record 1, Key term(s)
- Canadian Center to End Human Trafficking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
- Infractions et crimes
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Centre canadien pour mettre fin à la traite des personnes
1, record 1, French, Centre%20canadien%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien pour mettre fin à la traite des personnes est un organisme caritatif national qui se consacre à l'élimination de toutes les formes de traite des personnes au Canada. 1, record 1, French, - Centre%20canadien%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
- Marine Biology
Record 2, Main entry term, English
- Ending the Captivity of Whales and Dolphins Act
1, record 2, English, Ending%20the%20Captivity%20of%20Whales%20and%20Dolphins%20Act
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act to amend the Criminal Code and other Acts (ending the captivity of whales and dolphins) 1, record 2, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20other%20Acts%20%28ending%20the%20captivity%20of%20whales%20and%20dolphins%29
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ending the Captivity of Whales and Dolphins Act: short title. 2, record 2, English, - Ending%20the%20Captivity%20of%20Whales%20and%20Dolphins%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to amend the Criminal Code and other Acts (ending the captivity of whales and dolphins): long title. 2, record 2, English, - Ending%20the%20Captivity%20of%20Whales%20and%20Dolphins%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[The goal of the Ending the Captivity of Whales and Dolphins Act is to amend] the Criminal Code to create offences respecting cetaceans in captivity. It also amends the Fisheries Act to prohibit the taking of a cetacean into captivity and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act to require a permit for the import of a cetacean into Canada and the export of a cetacean from Canada. 1, record 2, English, - Ending%20the%20Captivity%20of%20Whales%20and%20Dolphins%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
- Biologie marine
Record 2, Main entry term, French
- Loi visant à mettre fin à la captivité des baleines et des dauphins
1, record 2, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20captivit%C3%A9%20des%20baleines%20et%20des%20dauphins
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi modifiant le Code criminel et d’autres lois (fin de la captivité des baleines et des dauphins) 1, record 2, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20lois%20%28fin%20de%20la%20captivit%C3%A9%20des%20baleines%20et%20des%20dauphins%29
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à mettre fin à la captivité des baleines et des dauphins : titre abrégé. 2, record 2, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20captivit%C3%A9%20des%20baleines%20et%20des%20dauphins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois (fin de la captivité des baleines et des dauphins) : titre intégral. 2, record 2, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20captivit%C3%A9%20des%20baleines%20et%20des%20dauphins
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[L'objectif de la Loi visant à mettre fin à la captivité des baleines et des dauphins est de modifier] le Code criminel afin de créer des infractions concernant les cétacés en captivité. [Cette loi] modifie également la Loi sur les pêches afin d'interdire la mise en captivité de cétacés, ainsi que la Loi sur la protection d'espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial afin d'en assujettir l'importation ou l'exportation à l'obtention d'un permis. 1, record 2, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20captivit%C3%A9%20des%20baleines%20et%20des%20dauphins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- National Action Plan to End Gender-Based Violence
1, record 3, English, National%20Action%20Plan%20to%20End%20Gender%2DBased%20Violence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- National Action Plan to End GBV 1, record 3, English, National%20Action%20Plan%20to%20End%20GBV
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Preventing and addressing [gender-based violence] in Canada requires a coordinated national approach, with federal, provincial, and territorial governments working in close partnership with victims and survivors, Indigenous partners, direct service providers, experts, advocates, municipalities, the private sector, and researchers. The National Action Plan to End Gender-Based Violence (National Action Plan to End GBV) will guide this work and advance efforts across the country. 1, record 3, English, - National%20Action%20Plan%20to%20End%20Gender%2DBased%20Violence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- Plan d’action national pour mettre fin à la violence fondée sur le sexe
1, record 3, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Plan d’action national pour mettre fin à la VFS 1, record 3, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20VFS
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour prévenir et contrer la [violence fondée sur le sexe] au Canada, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent établir une approche nationale coordonnée, en partenariat étroit avec les personnes victimes et survivantes, les partenaires autochtones, les prestataires de services directs, les spécialistes, les défenseuses et défenseurs des droits, les municipalités, le secteur privé et les chercheuses et chercheurs. Le Plan d'action national pour mettre fin à la violence fondée sur le sexe (Plan d'action national pour mettre fin à la VFS) vise à guider ce travail et à faire progresser les efforts dans l'ensemble du pays. 1, record 3, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Plan de Acción Nacional para Acabar con la Violencia de Género
1, record 3, Spanish, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Nacional%20para%20Acabar%20con%20la%20Violencia%20de%20G%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- terminate the registration
1, record 4, English, terminate%20the%20registration
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(of a plan) 1, record 4, English, - terminate%20the%20registration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- mettre fin à l'enregistrement
1, record 4, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27enregistrement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On tend à remplacer "enregistrement" par "agrément". 2, record 4, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27enregistrement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Alliance to End Homelessness
1, record 5, English, Canadian%20Alliance%20to%20End%20Homelessness
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alliance to End Homelessness leads a national movement of individuals, organizations and communities working together to end homelessness in Canada. 1, record 5, English, - Canadian%20Alliance%20to%20End%20Homelessness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- Alliance canadienne pour mettre fin à l'itinérance
1, record 5, French, Alliance%20canadienne%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27itin%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne pour mettre fin à l'itinérance est un mouvement national d'individus, d'organismes et de collectivités travaillant ensemble pour mettre fin à l'itinérance au Canada. 1, record 5, French, - Alliance%20canadienne%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27itin%C3%A9rance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 6, Main entry term, English
- National Action Plan to End the Tragedy of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls
1, record 6, English, National%20Action%20Plan%20to%20End%20the%20Tragedy%20of%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Implementation of the National Action Plan to End the Tragedy of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls is providing targeted, culturally appropriate supports to Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual] people, while working to address the root causes of the violence they face. 2, record 6, English, - National%20Action%20Plan%20to%20End%20the%20Tragedy%20of%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
National Action Plan to End the Tragedy of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls: program announced in the 2024 federal budget. 3, record 6, English, - National%20Action%20Plan%20to%20End%20the%20Tragedy%20of%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Record 6, Main entry term, French
- Plan d’action national pour mettre fin à la tragédie des femmes et des filles autochtones disparues et assassinées
1, record 6, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20trag%C3%A9die%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action national pour mettre fin à la tragédie des femmes et des filles autochtones disparues et assassinées prévoit des mesures de soutien ciblées et adaptées sur le plan culturel aux femmes, aux filles et aux personnes 2ELGBTQQIA [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles] autochtones, tout en permettant de s'attaquer aux causes profondes de la violence à laquelle elles font face. 2, record 6, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20trag%C3%A9die%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plan d'action national pour mettre fin à la tragédie des femmes et des filles autochtones disparues et assassinées : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 3, record 6, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20trag%C3%A9die%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- eliminate a discriminatory practice
1, record 7, English, eliminate%20a%20discriminatory%20practice
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
No reduction of wages. An employer shall not reduce wages in order to eliminate a discriminatory practice ... 1, record 7, English, - eliminate%20a%20discriminatory%20practice
Record 7, Key term(s)
- eliminate a discriminatory practise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- mettre fin à un acte discriminatoire
1, record 7, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20acte%20discriminatoire
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Diminutions de salaire interdites. Il est interdit à l'employeur de procéder à des diminutions salariales pour mettre fin aux actes discriminatoires [...] 1, record 7, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20acte%20discriminatoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 8, Main entry term, English
- Agreement to terminate a lawsuit 1, record 8, English, Agreement%20to%20terminate%20a%20lawsuit
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 8, Main entry term, French
- Accord visant à mettre fin à une poursuite
1, record 8, French, Accord%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20poursuite
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Droit : Accord intervenu entre deux parties par lequel la partie demanderesse s'engage à abandonner sa poursuite en justice. 1, record 8, French, - Accord%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20poursuite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Renseignements à l'intention des payeurs et des bénéficiaires (formulaire T1198 de l'ADRC). 1, record 8, French, - Accord%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20poursuite
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ADRC : Agences des douanes et du revenu du Canada. 2, record 8, French, - Accord%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20poursuite
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 9, Main entry term, English
- lift the lockdown
1, record 9, English, lift%20the%20lockdown
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- deconfine 2, record 9, English, deconfine
avoid, calque
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The United Kingdom's novel coronavirus outbreak is starting to peak but it is too early to lift the lockdown because the virus would run rampant if the government eased social distancing measures ... 3, record 9, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deconfine: The term "deconfine" does not have the meaning of lift the lockdown in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "déconfiner" and should be avoided. 2, record 9, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
gradually lift the lockdown, partially lift the lockdown, progressively lift the lockdown 2, record 9, English, - lift%20the%20lockdown
Record 9, Key term(s)
- lift the lock-down
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 9, Main entry term, French
- déconfiner
1, record 9, French, d%C3%A9confiner
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lever le confinement 1, record 9, French, lever%20le%20confinement
correct, verb phrase
- mettre fin au confinement 2, record 9, French, mettre%20fin%20au%20confinement
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
déconfiner graduellement, déconfiner partiellement, déconfiner progressivement 3, record 9, French, - d%C3%A9confiner
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 9, Main entry term, Spanish
- desconfinar
1, record 9, Spanish, desconfinar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- levantar el confinamiento 2, record 9, Spanish, levantar%20el%20confinamiento
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sin quitar el ojo de los infectados y fallecimientos por coronavirus de cada día, España empieza a planear el camino de regreso a la normalidad. Sin embargo, [...] "los logros obtenidos aún son insuficientes y frágiles" como para levantar el confinamiento de forma absoluta para toda la población. Para esto, tendríamos que cumplir con los seis criterios que marca la Organización Mundial de la Salud (OMS). 2, record 9, Spanish, - desconfinar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
desconfinar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "desconfinar" está bien creado a partir de "confinar". Según indica la "Nueva gramática de la lengua española", el prefijo "des-" se emplea, entre otras cosas, para expresar acción contraria y vuelta al estado anterior. 1, record 9, Spanish, - desconfinar
Record 10 - internal organization data 2020-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 10, Main entry term, English
- Charlevoix Commitment to End Sexual and Gender-Based Violence, Abuse and Harassment in Digital Contexts
1, record 10, English, Charlevoix%20Commitment%20to%20End%20Sexual%20and%20Gender%2DBased%20Violence%2C%20Abuse%20and%20Harassment%20in%20Digital%20Contexts
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2018 G7 Summit document. 2, record 10, English, - Charlevoix%20Commitment%20to%20End%20Sexual%20and%20Gender%2DBased%20Violence%2C%20Abuse%20and%20Harassment%20in%20Digital%20Contexts
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 10, Main entry term, French
- Déclaration d’engagement de Charlevoix pour mettre fin à la violence fondée sur le sexe et sur le genre, ainsi qu'aux abus et au harcèlement dans l'univers du numérique
1, record 10, French, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20Charlevoix%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20sur%20le%20genre%2C%20ainsi%20qu%27aux%20abus%20et%20au%20harc%C3%A8lement%20dans%20l%27univers%20du%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document du Sommet du G7 de 2018. 2, record 10, French, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bengagement%20de%20Charlevoix%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%20et%20sur%20le%20genre%2C%20ainsi%20qu%27aux%20abus%20et%20au%20harc%C3%A8lement%20dans%20l%27univers%20du%20num%C3%A9rique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 10, Main entry term, Spanish
- Compromiso de Charlevoix para poner fin a la violencia, abusos y acoso sexuales y de género en contextos digitales
1, record 10, Spanish, Compromiso%20de%20Charlevoix%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%2C%20abusos%20y%20acoso%20sexuales%20y%20de%20g%C3%A9nero%20en%20contextos%20digitales
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Documento de la Cumbre del G7 de 2018. 1, record 10, Spanish, - Compromiso%20de%20Charlevoix%20para%20poner%20fin%20a%20la%20violencia%2C%20abusos%20y%20acoso%20sexuales%20y%20de%20g%C3%A9nero%20en%20contextos%20digitales
Record 11 - internal organization data 2020-07-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 11, Main entry term, English
- defund
1, record 11, English, defund
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
… withdraw funding from. 2, record 11, English, - defund
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ironically, some people are staying in prison longer precisely because the halfway houses they're mandated to transfer to are being defunded and closed. 3, record 11, English, - defund
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 11, Main entry term, French
- retirer le financement
1, record 11, French, retirer%20le%20financement
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- éliminer le financement 2, record 11, French, %C3%A9liminer%20le%20financement
correct
- abolir le financement 3, record 11, French, abolir%20le%20financement
correct
- mettre fin au financement 3, record 11, French, mettre%20fin%20au%20financement
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arrêter de donner des fonds. 4, record 11, French, - retirer%20le%20financement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non, on n'a pas cet objectif-là (d'abolir le financement des écoles privées), parce qu'il y a un consensus au Québec sur le choix. 3, record 11, French, - retirer%20le%20financement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La décision du premier ministre de l'Ontario […] d'éliminer le financement de l'Université de l'Ontario français […] a provoqué la colère de l'ensemble des francophones du Canada, mais aussi leur mobilisation. 5, record 11, French, - retirer%20le%20financement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- end the life of
1, record 12, English, end%20the%20life%20of
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- terminate the life of 2, record 12, English, terminate%20the%20life%20of
correct
- kill 3, record 12, English, kill
avoid, verb, pejorative
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A patient who, in the course of a terminal illness, is experiencing pain, suffering and/or distress to an extent unacceptable to the patient, may request the patient's medical practitioner to assist the patient to terminate the patient's life. 4, record 12, English, - end%20the%20life%20of
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- mettre fin à la vie de
1, record 12, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20vie%20de
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mettre un terme à la vie de 2, record 12, French, mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20la%20vie%20de
correct
- mettre fin aux jours de 3, record 12, French, mettre%20fin%20aux%20jours%20de
correct
- ôter la vie de 4, record 12, French, %C3%B4ter%20la%20vie%20de
correct
- enlever la vie de 5, record 12, French, enlever%20la%20vie%20de
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En décembre 2009, la Cour suprême du Montana, par une majorité de 4 contre 3, a reconnu le droit d'une personne en phase terminale de choisir de mettre fin à ses jours à l'aide d'un médicament prescrit par un médecin. 5, record 12, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20vie%20de
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 12, Main entry term, Spanish
- poner término a la vida de
1, record 12, Spanish, poner%20t%C3%A9rmino%20a%20la%20vida%20de
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-08-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Health Law
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- kill intentionally
1, record 13, English, kill%20intentionally
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- end life intentionally 2, record 13, English, end%20life%20intentionally
correct
- deliberately kill 3, record 13, English, deliberately%20kill
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- tuer volontairement
1, record 13, French, tuer%20volontairement
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mettre fin à la vie intentionnellement 2, record 13, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20vie%20intentionnellement
correct
- tuer intentionnellement 3, record 13, French, tuer%20intentionnellement
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- quash proceedings
1, record 14, English, quash%20proceedings
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- defeat proceedings 2, record 14, English, defeat%20proceedings
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Consideration could also be given to a provision allowing a judge to restrain or set aside transactions designed to defeat proceedings or to prevent the transfer of assets prior to the institution of proceedings by analogy with the provisions of section 85 ... 2, record 14, English, - quash%20proceedings
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Proceeding(s). In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 3, record 14, English, - quash%20proceedings
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- annuler une instance
1, record 14, French, annuler%20une%20instance
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- mettre fin à une instance 2, record 14, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20instance
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une juridiction ne devrait pas mettre fin à une instance en invoquant intérêt public pour des raisons dont elle pourrait normalement tenir compte en fixant la peine. 2, record 14, French, - annuler%20une%20instance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 15, Main entry term, English
- put an end to a scandal
1, record 15, English, put%20an%20end%20to%20a%20scandal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 15, Main entry term, French
- mettre fin à un scandale
1, record 15, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20scandale
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- close the voir dire
1, record 16, English, close%20the%20voir%20dire
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It seems more appropriate to close the voir dire and return to the hearing, on the clear understanding that the matter may be reopened on application by the parties. 2, record 16, English, - close%20the%20voir%20dire
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- mettre fin au voir dire
1, record 16, French, mettre%20fin%20au%20voir%20dire
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- clore le voir-dire 2, record 16, French, clore%20le%20voir%2Ddire
correct
- clôturer le voir-dire 2, record 16, French, cl%C3%B4turer%20le%20voir%2Ddire
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La clôture ou la conclusion des plaidoiries ou des débats en droit procédural est le moment à partir duquel les parties ne peuvent plus plaider ou déposer des pièces ou des conclusions. «Après les plaidoyers, le juge prononce la clôture des débats». Clore le voir-dire; clôture du voir-dire. 2, record 16, French, - mettre%20fin%20au%20voir%20dire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-05-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 17, Main entry term, English
- terminate one's functions
1, record 17, English, terminate%20one%27s%20functions
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In any such case, the sending State shall, as appropriate, either recall the person concerned or terminate his functions with the mission. 1, record 17, English, - terminate%20one%27s%20functions
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 17, Main entry term, French
- mettre fin à ses fonctions
1, record 17, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20ses%20fonctions
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'État accréditant rappellera alors la personne en cause ou mettra fin à ses fonctions auprès de la mission, selon le cas. 1, record 17, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20ses%20fonctions
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-04-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 18, Main entry term, English
- to sign out of a queue 1, record 18, English, to%20sign%20out%20of%20a%20queue
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
You don't have to sign out of your working mode, Air Canada live, in order to work in a queue. However, you must sign out of the queue before signing out of the set. 1, record 18, English, - to%20sign%20out%20of%20a%20queue
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 18, Main entry term, French
- mettre fin à la communication avec la file d’attente 1, record 18, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20communication%20avec%20la%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- sortir d’une file d’attente 1, record 18, French, sortir%20d%26rsquo%3Bune%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas nécessaire de sortir du système réel Air Canada dans lequel vous travaillez pour communiquer avec une file d'attente. Toutefois, vous devez [...] avant de sortir du système. 1, record 18, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20communication%20avec%20la%20file%20d%26rsquo%3Battente
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-03-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Courts
- Police
Record 19, Main entry term, English
- discontinue an inquiry
1, record 19, English, discontinue%20an%20inquiry
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is always open to the Commissioner to discontinue an inquiry that has begun if he determines that it is frivolous, vexatious, and so forth. 2, record 19, English, - discontinue%20an%20inquiry
Record 19, Key term(s)
- discontinue an enquiry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tribunaux
- Police
Record 19, Main entry term, French
- mettre fin à une enquête
1, record 19, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire est toujours libre de mettre fin à une enquête en cours s'il détermine qu'elle est frivole ou vexatoire, et ainsi de suite. 2, record 19, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 20, Main entry term, English
- kevork
1, record 20, English, kevork
correct, verb, less frequent
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
To put a project out of its misery. 1, record 20, English, - kevork
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This is going nowhere. I am going to kevork it. 1, record 20, English, - kevork
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 20, Main entry term, French
- mettre fin
1, record 20, French, mettre%20fin
correct, less frequent
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- envoyer dans un monde meilleur 2, record 20, French, envoyer%20dans%20un%20monde%20meilleur
less frequent
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mettre fin à une affaire, à un combat, à sa vie, à ses jours. 3, record 20, French, - mettre%20fin
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- terminate pending proceedings
1, record 21, English, terminate%20pending%20proceedings
correct, federal act
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A notice given under the following provisions has the following effects: if given under any of paragraphs (1)(a) to (c), it terminates pending proceedings in the Refugee Protection Division respecting the claim. 1, record 21, English, - terminate%20pending%20proceedings
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 21, English, - terminate%20pending%20proceedings
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- mettre fin à l'affaire en cours
1, record 21, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27affaire%20en%20cours
correct, federal act
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'avis a pour effet, s'il est donné au titre des alinéas (1)a) à c), de mettre fin à l'affaire en cours devant la Section de protection des réfugiés. 1, record 21, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27affaire%20en%20cours
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 21, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27affaire%20en%20cours
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 22, Main entry term, English
- Stopping Child Abuse - Protecting Our Future
1, record 22, English, Stopping%20Child%20Abuse%20%2D%20Protecting%20Our%20Future
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Community, Contract and Aboriginal Policing Directorate, Royal Canadian Mounted Police. 1, record 22, English, - Stopping%20Child%20Abuse%20%2D%20Protecting%20Our%20Future
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 22, Main entry term, French
- Mettre fin à l'exploitation des enfants et assurer l'avenir
1, record 22, French, Mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27exploitation%20des%20enfants%20et%20assurer%20l%27avenir
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction des services de police communautaires, contractuels et autochtones, Gendarmerie royale du Canada. 1, record 22, French, - Mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27exploitation%20des%20enfants%20et%20assurer%20l%27avenir
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-02-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- exit
1, record 23, English, exit
correct, verb, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- leave off 2, record 23, English, leave%20off
correct, verb
- leave 2, record 23, English, leave
correct, verb
- quit 3, record 23, English, quit
correct, verb
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To execute an instruction or statement in a program or part thereof that terminates the execution of that program or part. 4, record 23, English, - exit
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It is not necessary to return students to the exact point they left off. Rather, it is preferable for students to return to the beginning of the section they were studying. 2, record 23, English, - exit
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Exiting the program. 2, record 23, English, - exit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
exit: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International . 5, record 23, English, - exit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- sortir
1, record 23, French, sortir
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- quitter 2, record 23, French, quitter
correct
- mettre fin 3, record 23, French, mettre%20fin
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une instruction qui appartient à un programme ou à une partie de programme et qui met fin à l'exécution de ce programme ou de cette partie de programme. 4, record 23, French, - sortir
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 5, record 23, French, - sortir
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sortir : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, record 23, French, - sortir
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2006-01-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- log off
1, record 24, English, log%20off
correct, verb, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- log out 1, record 24, English, log%20out
correct, verb, standardized
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
end a session 1, record 24, English, - log%20off
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
log off; log out: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 24, English, - log%20off
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- mettre fin à une communication
1, record 24, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20communication
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
clore une session 1, record 24, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20communication
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mettre fin à une communication : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 24, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20communication
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Disputes
Record 25, Main entry term, English
- discontinue the lockout
1, record 25, English, discontinue%20the%20lockout
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- discontinue the lock-out
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conflits du travail
Record 25, Main entry term, French
- mettre fin au lock-out
1, record 25, French, mettre%20fin%20au%20lock%2Dout
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- mettre fin au lockout 2, record 25, French, mettre%20fin%20au%20lockout
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lock-out. 3, record 25, French, - mettre%20fin%20au%20lock%2Dout
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-08-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 26, Main entry term, English
- quash an appeal
1, record 26, English, quash%20an%20appeal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 26, Main entry term, French
- annuler un appel
1, record 26, French, annuler%20un%20appel
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mettre fin à un appel 2, record 26, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20appel
- rejeter un pourvoi 3, record 26, French, rejeter%20un%20pourvoi
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-01-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Courts
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A cause of action. 2, record 27, English, - abate
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Tribunaux
Record 27, Main entry term, French
- annuler
1, record 27, French, annuler
Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- abattre 2, record 27, French, abattre
- faire cesser 2, record 27, French, faire%20cesser
- mettre fin à 2, record 27, French, mettre%20fin%20%20%C3%A0
- baisser 2, record 27, French, baisser
- abolir 2, record 27, French, abolir
- retrancher 2, record 27, French, retrancher
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Annuler un motif d'instance. 1, record 27, French, - annuler
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tribunales
Record 27, Main entry term, Spanish
- anular
1, record 27, Spanish, anular
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- abolir 1, record 27, Spanish, abolir
correct
- revocar 1, record 27, Spanish, revocar
correct
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Concluir un procedimiento judicial. 1, record 27, Spanish, - anular
Record 28 - internal organization data 2003-09-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 28, Main entry term, English
- motion to quash
1, record 28, English, motion%20to%20quash
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- motion to set aside 2, record 28, English, motion%20to%20set%20aside
correct
- application to quash 3, record 28, English, application%20to%20quash
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 28, Main entry term, French
- motion en annulation
1, record 28, French, motion%20en%20annulation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- requête pour annuler 2, record 28, French, requ%C3%AAte%20pour%20annuler
correct, feminine noun
- requête en annulation 3, record 28, French, requ%C3%AAte%20en%20annulation
correct, feminine noun
- requête pour faire annuler 4, record 28, French, requ%C3%AAte%20pour%20faire%20annuler
feminine noun
- requête aux fins d’annuler 5, record 28, French, requ%C3%AAte%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Bannuler
feminine noun
- requête en nullité 6, record 28, French, requ%C3%AAte%20en%20nullit%C3%A9
feminine noun
- requête visant à mettre fin à une demande 7, record 28, French, requ%C3%AAte%20visant%20%C3%A0%20mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20demande
feminine noun
- requête en irrecevabilité 8, record 28, French, requ%C3%AAte%20en%20irrecevabilit%C3%A9
feminine noun
- demande d’annulation 9, record 28, French, demande%20d%26rsquo%3Bannulation
feminine noun
- requête en cassation 10, record 28, French, requ%C3%AAte%20en%20cassation
feminine noun
- requête en infirmation 11, record 28, French, requ%C3%AAte%20en%20infirmation
feminine noun
- requête pour écarter 11, record 28, French, requ%C3%AAte%20pour%20%C3%A9carter
feminine noun
- appel nullité 12, record 28, French, appel%20nullit%C3%A9
masculine noun
- appel-nullité 13, record 28, French, appel%2Dnullit%C3%A9
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
«motion» est l'équivalent de «motion» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 14, record 28, French, - motion%20en%20annulation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 28, Main entry term, Spanish
- recurso para dejar sin efecto
1, record 28, Spanish, recurso%20para%20dejar%20sin%20efecto
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- recurso para anular 2, record 28, Spanish, recurso%20para%20anular
proposal
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 29, Main entry term, English
- terminate the contract
1, record 29, English, terminate%20the%20contract
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... One view is that the notice terminates the contract. 2, record 29, English, - terminate%20the%20contract
Record 29, Key term(s)
- put an end to the contract
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 29, Main entry term, French
- mettre fin au contrat
1, record 29, French, mettre%20fin%20au%20contrat
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-05-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- terminate
1, record 30, English, terminate
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- mettre fin à
1, record 30, French, mettre%20fin%20%C3%A0
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 31, Main entry term, English
- quash
1, record 31, English, quash
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- set aside 2, record 31, English, set%20aside
correct, verb
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A proceeding. 2, record 31, English, - quash
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 31, Main entry term, French
- casser
1, record 31, French, casser
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- annuler 1, record 31, French, annuler
correct
- écarter 1, record 31, French, %C3%A9carter
correct
- infirmer 1, record 31, French, infirmer
correct
- mettre fin à 2, record 31, French, mettre%20fin%20%20%C3%A0
correct
- arrêter 3, record 31, French, arr%C3%AAter
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une procédure 1, record 31, French, - casser
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 32, Main entry term, English
- end a call
1, record 32, English, end%20a%20call
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 32, Main entry term, French
- mettre fin à un appel
1, record 32, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20appel
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mettre fin à une communication 2, record 32, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20communication
correct
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- terminate the inquiry
1, record 33, English, terminate%20the%20inquiry
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 33, English, - terminate%20the%20inquiry
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- mettre fin à l'enquête
1, record 33, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 33, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-04-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Boxing
Record 34, Main entry term, English
- break a clinch
1, record 34, English, break%20a%20clinch
correct, verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Boxe
Record 34, Main entry term, French
- mettre fin à un corps-à-corps
1, record 34, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20corps%2D%C3%A0%2Dcorps
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- briser un corps-à-corps 2, record 34, French, briser%20un%20corps%2D%C3%A0%2Dcorps
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- mettre fin à un corps-à-corps
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Law
Record 35, Main entry term, English
- The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers
1, record 35, English, The%20Coalition%20to%20Stop%20the%20Use%20of%20Child%20Soldiers
correct, international
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Convinced that the appalling situation faced by many child soldiers should no longer be tolerated by the international community, leading non-governmental organisations (NGOs) - the African Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, Amnesty International, Defence for Children International, Human Rights Watch, International Federation Terre des Hommes, the International Save the Children Alliance, the Jesuit Refugee Service, the Latin American Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, the Quaker UN Office (Geneva) and World Vision International - are heading the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers. 1, record 35, English, - The%20Coalition%20to%20Stop%20the%20Use%20of%20Child%20Soldiers
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit social
Record 35, Main entry term, French
- La Coalition pour mettre fin à l'utilisation d’enfants soldats
1, record 35, French, La%20Coalition%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Benfants%20soldats
correct, feminine noun, United States
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Convaincues que la communauté internationale ne devait plus tolérer davantage la situation épouvantable des enfants soldats, des organisations non gouvernementales de premier plan - l'Alliance internationale Save the Children, Amnesty International, le Bureau Quaker auprès des Nations Unies (Genève), la Coalition africaine pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats, la Coalition latino-américaine pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats, Défense des enfants - international, la Fédération internationale Terre des Hommes, Human Rights Watch, le Service Jésuite aux Réfugiés et World Vision - ont décidé d'unir leurs efforts. 1, record 35, French, - La%20Coalition%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Benfants%20soldats
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-05-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 36, Main entry term, English
- The Right Tool for the Job? Child Labour and Trade Sanctions
1, record 36, English, The%20Right%20Tool%20for%20the%20Job%3F%20Child%20Labour%20and%20Trade%20Sanctions
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Department of Foreign Affairs and International Trade in "Trade and Economic Policy Commentary". 1, record 36, English, - The%20Right%20Tool%20for%20the%20Job%3F%20Child%20Labour%20and%20Trade%20Sanctions
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 36, Main entry term, French
- Sanctions commerciales : le bon outil pour mettre fin au travail des enfants?
1, record 36, French, Sanctions%20commerciales%20%3A%20le%20bon%20outil%20pour%20mettre%20fin%20au%20travail%20des%20enfants%3F
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international dans «Commentaire d'analyse commerciale et économique». 1, record 36, French, - Sanctions%20commerciales%20%3A%20le%20bon%20outil%20pour%20mettre%20fin%20au%20travail%20des%20enfants%3F
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-04-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Record 37, Main entry term, English
- Racism. Stop It! Action 2000 1, record 37, English, Racism%2E%20Stop%20It%21%20Action%202000
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Record 37, Main entry term, French
- Action 2000 pour mettre fin au racisme!
1, record 37, French, Action%202000%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme%21
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programme du multiculturalisme. 1, record 37, French, - Action%202000%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme%21
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-12-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Record 38, Main entry term, English
- Seminar on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia 1, record 38, English, Seminar%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
UN Council for Namibia; Seminar held at ICAO House, Montreal, July 1984. 1, record 38, English, - Seminar%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Record 38, Main entry term, French
- Séminaire sur les efforts déployés par la communauté internationale pour mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud
1, record 38, French, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20par%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Record 38, Main entry term, Spanish
- Seminario sobre los esfuerzos de la comunidad internacional para poner fin a la ocupación ilegal de Namibia por Sudáfrica
1, record 38, Spanish, Seminario%20sobre%20los%20esfuerzos%20de%20la%20comunidad%20internacional%20para%20poner%20fin%20a%20la%20ocupaci%C3%B3n%20ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-04-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Finance
Record 39, Main entry term, English
- disestablish
1, record 39, English, disestablish
correct, verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Finances
Record 39, Main entry term, French
- mettre fin aux activités 1, record 39, French, mettre%20fin%20aux%20activit%C3%A9s
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 39, Main entry term, Spanish
- suprimir 1, record 39, Spanish, suprimir
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-03-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 40, Main entry term, English
- Racism: If you don't stop it, who will?
1, record 40, English, Racism%3A%20If%20you%20don%27t%20stop%20it%2C%20who%20will%3F
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Broadcasters. 1, record 40, English, - Racism%3A%20If%20you%20don%27t%20stop%20it%2C%20who%20will%3F
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 40, Main entry term, French
- Le racisme. C'est à vous d’y mettre fin
1, record 40, French, Le%20racisme%2E%20C%27est%20%C3%A0%20vous%20d%26rsquo%3By%20mettre%20fin
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Thème de la campagne de lutte contre le racisme de 1992 de l'Association canadienne des radiodiffuseurs. 1, record 40, French, - Le%20racisme%2E%20C%27est%20%C3%A0%20vous%20d%26rsquo%3By%20mettre%20fin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Une campagne d'un an, menée à la grandeur de la province en vue de promouvoir la tolérance et l'harmonie raciale. 1, record 40, French, - Le%20racisme%2E%20C%27est%20%C3%A0%20vous%20d%26rsquo%3By%20mettre%20fin
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Record 41, Main entry term, English
- World Conference to End the Arms Race, for Disarmament and Détente 1, record 41, English, World%20Conference%20to%20End%20the%20Arms%20Race%2C%20for%20Disarmament%20and%20D%C3%A9tente
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Helsinki; 1976 1, record 41, English, - World%20Conference%20to%20End%20the%20Arms%20Race%2C%20for%20Disarmament%20and%20D%C3%A9tente
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Record 41, Main entry term, French
- Conférence mondiale pour mettre fin à la course aux armements, pour le désarmement et la détente
1, record 41, French, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20pour%20mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20course%20aux%20armements%2C%20pour%20le%20d%C3%A9sarmement%20et%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Conferencia Mundial sobre la Cesación de la Carrera de Armamentos para conseguir el Desarme y la Distensión
1, record 41, Spanish, Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Cesaci%C3%B3n%20de%20la%20Carrera%20de%20Armamentos%20para%20conseguir%20el%20Desarme%20y%20la%20Distensi%C3%B3n
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-11-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Seminar Titles
- International Relations
Record 42, Main entry term, English
- Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia 1, record 42, English, Seminar%20in%20North%20America%20on%20the%20Efforts%20by%20the%20International%20Community%20to%20End%20South%20Africa%27s%20Illegal%20Occupation%20of%20Namibia
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Relations internationales
Record 42, Main entry term, French
- Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud
1, record 42, French, S%C3%A9minaire%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20sur%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20par%20la%20communaut%C3%A9%20internationale%20en%20vue%20de%20mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27occupation%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20Namibie%20par%20l%27Afrique%20du%20Sud
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Relaciones internacionales
Record 42, Main entry term, Spanish
- Seminario en América del Norte sobre los Esfuerzos de la Comunidad Internacional para Poner Fin a la Ocupación Ilegal de Namibia por Sudáfrica
1, record 42, Spanish, Seminario%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20sobre%20los%20Esfuerzos%20de%20la%20Comunidad%20Internacional%20para%20Poner%20Fin%20a%20la%20Ocupaci%C3%B3n%20Ilegal%20de%20Namibia%20por%20Sud%C3%A1frica
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-09-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 43, Main entry term, English
- stop a claim
1, record 43, English, stop%20a%20claim
verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 43, Main entry term, French
- mettre fin à la période de prestations 1, record 43, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CEIC 1, record 43, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-05-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- maintain month end reporting dates 1, record 44, English, maintain%20month%20end%20reporting%20dates
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- mettre à jour les dates de fin de mois des rapports 1, record 44, French, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20dates%20de%20fin%20de%20mois%20des%20rapports
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- mise à jour des dates de fin de mois des rapports
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-01-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Phraseology
- Federal Laws and Legal Documents
Record 45, Main entry term, English
- terminate a contravention
1, record 45, English, terminate%20a%20contravention
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Where a safety officer is of the opinion that any provision of this Part is being contravened, the officer may direct the employer or employee concerned to terminate the contravention within such time as the officer may specify .... 1, record 45, English, - terminate%20a%20contravention
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 45, Main entry term, French
- mettre fin à une contravention
1, record 45, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20contravention
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
S'il est d'avis qu'il y a contravention à la présente partie, l'agent de sécurité peut ordonner à l'employeur ou à l'employé en cause d'y mettre fin dans le délai qu'il précise [...]. 1, record 45, French, - mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20contravention
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-10-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 46, Main entry term, English
- terminate the authority
1, record 46, English, terminate%20the%20authority
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Of the conciliation officer, conciliation commissioner or conciliation board. 2, record 46, English, - terminate%20the%20authority
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 46, Main entry term, French
- mettre fin au mandat
1, record 46, French, mettre%20fin%20au%20mandat
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Du conciliateur, du commissaire-conciliateur ou de la commission de conciliation. 2, record 46, French, - mettre%20fin%20au%20mandat
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-06-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Record 47, Main entry term, English
- dismantle apartheid
1, record 47, English, dismantle%20apartheid
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Record 47, Main entry term, French
- abolir l’apartheid 1, record 47, French, abolir%20l%26rsquo%3Bapartheid
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- démanteler l’apartheid 1, record 47, French, d%C3%A9manteler%20l%26rsquo%3Bapartheid
- supprimer l’apartheid 1, record 47, French, supprimer%20l%26rsquo%3Bapartheid
- mettre un terme à l’apartheid 1, record 47, French, mettre%20un%20terme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bapartheid
- mettre fin à l'apartheid 1, record 47, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20l%27apartheid
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-04-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 48, Main entry term, English
- Community Stories: Taking Action on Violence Against Women
1, record 48, English, Community%20Stories%3A%20Taking%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Published in December 1994 by the Canadian Panel on Violence Against Women. 1, record 48, English, - Community%20Stories%3A%20Taking%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 48, Main entry term, French
- Les expériences communautaires :mettre fin à la violence faite aux femmes
1, record 48, French, Les%20exp%C3%A9riences%20communautaires%20%3Amettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Publié en décembre 1994 par le Comité canadien sur la violence faite aux femmes. 1, record 48, French, - Les%20exp%C3%A9riences%20communautaires%20%3Amettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-10-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Translation
Record 49, Main entry term, English
- stop the violence
1, record 49, English, stop%20the%20violence
correct, verb phrase
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
if we are ever to stop the violence 2, record 49, English, - stop%20the%20violence
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traduction
Record 49, Main entry term, French
- enrayer la violence
1, record 49, French, enrayer%20la%20violence
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- mettre fin à la violence 2, record 49, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence
correct
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1995-04-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 50, Main entry term, English
- close a voice mailbox 1, record 50, English, close%20a%20voice%20mailbox
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 50, Main entry term, French
- fermer une boîte vocale 1, record 50, French, fermer%20une%20bo%C3%AEte%20vocale
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- mettre fin à la session 1, record 50, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20session
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1995-03-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 51, Main entry term, English
- The Winning Ideas Booklet
1, record 51, English, The%20Winning%20Ideas%20Booklet
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 51, Main entry term, French
- Idées gagnantes pour mettre fin au racisme
1, record 51, French, Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, record 51, French, - Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-11-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Record 52, Main entry term, English
- remove the disruption
1, record 52, English, remove%20the%20disruption
correct, verb
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Record 52, Main entry term, French
- mettre fin à la désorganisation
1, record 52, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9sorganisation
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-11-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
Record 53, Main entry term, English
- Stopping the Violence: Changing Families, Changing Futures 1, record 53, English, Stopping%20the%20Violence%3A%20Changing%20Families%2C%20Changing%20Futures
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- Stopping the Violence
- Changing Families, Changing Futures
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
Record 53, Main entry term, French
- Mettre fin à la violence : la famille se transforme, le futur se forme 1, record 53, French, Mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20%3A%20la%20famille%20se%20transforme%2C%20le%20futur%20se%20forme
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Conférence, Vancouver, 16-19 novembre 1994. 1, record 53, French, - Mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20violence%20%3A%20la%20famille%20se%20transforme%2C%20le%20futur%20se%20forme
Record 53, Key term(s)
- Mettre fin à la violence
- la famille se transforme, le futur se forme
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-10-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 54, Main entry term, English
- scotch
1, record 54, English, scotch
verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To put an end to; stifle; stamp out. 2, record 54, English, - scotch
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
to scotch the scuttlebutt that she is getting a Reno divorce 3, record 54, English, - scotch
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 54, Main entry term, French
- mettre fin à 1, record 54, French, mettre%20fin%20%C3%A0
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- étouffer 1, record 54, French, %C3%A9touffer
- étrangler 1, record 54, French, %C3%A9trangler
- anéantir 1, record 54, French, an%C3%A9antir
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
mettant fin à la rumeur qu'elle allait divorcer à Reno 1, record 54, French, - mettre%20fin%20%C3%A0
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-09-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 55, Main entry term, English
- terminate parole
1, record 55, English, terminate%20parole
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 55, Main entry term, French
- faire cesser la liberté conditionnelle
1, record 55, French, faire%20cesser%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- mettre fin à la liberté conditionnelle 2, record 55, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-12-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Record 56, Main entry term, English
- notice of service contract termination
1, record 56, English, notice%20of%20service%20contract%20termination
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Contract guidelines for attendant and other specialized services. The service contract should specify a 30-day notice of service contract termination in order to allow sufficient time to make alternative service arrangements. 1, record 56, English, - notice%20of%20service%20contract%20termination
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Record 56, Main entry term, French
- préavis pour mettre fin aux services
1, record 56, French, pr%C3%A9avis%20pour%20mettre%20fin%20aux%20services
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lignes directrices concernant les marchés de services auxiliaires et autres services spécialisés. Le marché de service devrait prévoir un préavis de 30 jours pour mettre fin aux services, afin de donner suffisamment de temps pour conclure d'autres ententes. 1, record 56, French, - pr%C3%A9avis%20pour%20mettre%20fin%20aux%20services
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, record 56, French, - pr%C3%A9avis%20pour%20mettre%20fin%20aux%20services
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-11-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 57, Main entry term, English
- terminate an order
1, record 57, English, terminate%20an%20order
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 57, Main entry term, French
- mettre fin à une ordonnance
1, record 57, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20ordonnance
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-11-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 58, Main entry term, English
- terminate a guardianship order
1, record 58, English, terminate%20a%20guardianship%20order
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 58, Main entry term, French
- mettre fin à une ordonnance de tutelle
1, record 58, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20ordonnance%20de%20tutelle
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-11-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 59, Main entry term, English
- terminate a custody agreement
1, record 59, English, terminate%20a%20custody%20agreement
correct, verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 59, Main entry term, French
- mettre fin à une entente de garde
1, record 59, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20entente%20de%20garde
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-10-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Legal System
- Translation (General)
Record 60, Main entry term, English
- remedy a contravention
1, record 60, English, remedy%20a%20contravention
correct, verb
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Traduction (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- mettre fin à une contravention
1, record 60, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20contravention
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-06-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- cease and desist from
1, record 61, English, cease%20and%20desist%20from
verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 61, Main entry term, French
- renoncer et mettre fin à 1, record 61, French, renoncer%20et%20mettre%20fin%20%C3%A0
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(de la D.) 1, record 61, French, - renoncer%20et%20mettre%20fin%20%C3%A0
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-10-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 62, Main entry term, English
- withdraw an order /to 1, record 62, English, withdraw%20an%20order%20%2Fto
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 62, Main entry term, French
- mettre fin à une ordonnance 1, record 62, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20ordonnance
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-02-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 63, Main entry term, English
- terminate employment
1, record 63, English, terminate%20employment
correct, verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 63, Main entry term, French
- mettre fin à un emploi
1, record 63, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20un%20emploi
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1976-06-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 64, Main entry term, English
- deration
1, record 64, English, deration
verb
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
to deration some items 1, record 64, English, - deration
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vente
Record 64, Main entry term, French
- mettre fin au rationnement de 1, record 64, French, mettre%20fin%20au%20rationnement%20de
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- remettre en vente libre 1, record 64, French, remettre%20en%20vente%20libre
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
lever le rationnement sur certains articles langage économique 1, record 64, French, - mettre%20fin%20au%20rationnement%20de
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1976-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 65, Main entry term, English
- hauling out of losing streak 1, record 65, English, hauling%20out%20of%20losing%20streak
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 65, Main entry term, French
- mettre fin à une série de défaites 1, record 65, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9faites
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 66, Main entry term, English
- snapping a losing streak 1, record 66, English, snapping%20a%20losing%20streak
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 66, Main entry term, French
- mettre fin à une série de défaites 1, record 66, French, mettre%20fin%20%C3%A0%20une%20s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9faites
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


