TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE MAIN [10 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- rally
1, record 1, English, rally
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trade shots 2, record 1, English, trade%20shots
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To practice or warm up for a court game by hitting some balls with an opponent either before a game or instead of a game. 3, record 1, English, - rally
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- faire des balles
1, record 1, French, faire%20des%20balles
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- se mettre en main 2, record 1, French, se%20mettre%20en%20main
correct
- échanger des balles 2, record 1, French, %C3%A9changer%20des%20balles
correct
- faire des échanges 1, record 1, French, faire%20des%20%C3%A9changes
correct
- échanger 3, record 1, French, %C3%A9changer
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
S'échauffer en «pelotant» ou faisant des échanges sans compter les points avant le match. 2, record 1, French, - faire%20des%20balles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire des balles», «se mettre en main» et «échanger des balles» tiennent lieu de «s'échauffer» pour les joueurs de tennis. 4, record 1, French, - faire%20des%20balles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un exercice utile : Colorier les coutures de plusieurs balles de couleurs différentes et faire des échanges avec un partenaire en annonçant à voix haute la couleur des coutures. 1, record 1, French, - faire%20des%20balles
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faire des balles avant une partie de tennis. Échanger sur place. 2, record 1, French, - faire%20des%20balles
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pelotear
1, record 1, Spanish, pelotear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 1, record 1, Spanish, - pelotear
Record 2 - internal organization data 2011-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 2, Main entry term, English
- put one's shoulder to the wheel
1, record 2, English, put%20one%27s%20shoulder%20to%20the%20wheel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[literal French translation:] Mettre l'épaule à la roue. 2, record 2, English, - put%20one%27s%20shoulder%20to%20the%20wheel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 2, Main entry term, French
- mettre la main à la pâte
1, record 2, French, mettre%20la%20main%20%C3%A0%20la%20p%C3%A2te
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- donner un coup de main 2, record 2, French, donner%20un%20coup%20de%20main
correct
- mettre l’épaule à la roue 1, record 2, French, mettre%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule%20%C3%A0%20la%20roue
avoid, anglicism
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aider personnellement. 1, record 2, French, - mettre%20la%20main%20%C3%A0%20la%20p%C3%A2te
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- establish an escrow fund
1, record 3, English, establish%20an%20escrow%20fund
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - establish%20an%20escrow%20fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- mettre des fonds en main tierce
1, record 3, French, mettre%20des%20fonds%20en%20main%20tierce
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- confier des fonds à une tierce personne 1, record 3, French, confier%20des%20fonds%20%C3%A0%20une%20tierce%20personne
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - mettre%20des%20fonds%20en%20main%20tierce
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes français tirés du «Lexique du programme des investisseurs, Emploi et Immigration, 1989». 2, record 3, French, - mettre%20des%20fonds%20en%20main%20tierce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- finalize
1, record 4, English, finalize
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
to make final; bring to completion. 2, record 4, English, - finalize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- mettre au propre 1, record 4, French, mettre%20au%20propre
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre au net 1, record 4, French, mettre%20au%20net
- mener à bonne fin 1, record 4, French, mener%20%C3%A0%20bonne%20fin
- peaufiner 2, record 4, French, peaufiner
- mettre la dernière main à 3, record 4, French, mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main%20%20%C3%A0
- achever 3, record 4, French, achever
- compléter 3, record 4, French, compl%C3%A9ter
- mettre au point 4, record 4, French, mettre%20au%20point
- arrêter définitivement 5, record 4, French, arr%C3%AAter%20d%C3%A9finitivement
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les discussions sur les migrations [...] ont repris, et l'accord a été peaufiné en une semaine. (J.-P. Clerc, «Cuba : les noces d'argent de Fidel Castro», Le Monde, 10.1.85). 1, record 4, French, - mettre%20au%20propre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir finaliser. 6, record 4, French, - mettre%20au%20propre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- Inter-Agency Technical Workshop on Training Results to Finalize the Evaluation Training Guidelines for the United Nations System 1, record 5, English, Inter%2DAgency%20Technical%20Workshop%20on%20Training%20Results%20to%20Finalize%20the%20Evaluation%20Training%20Guidelines%20for%20the%20United%20Nations%20System
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]/CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions]/UNFPA [United Nations Population Fund]. 1, record 5, English, - Inter%2DAgency%20Technical%20Workshop%20on%20Training%20Results%20to%20Finalize%20the%20Evaluation%20Training%20Guidelines%20for%20the%20United%20Nations%20System
Record 5, Key term(s)
- Interagency Technical Workshop on Training Results to Finalize the Evaluation Training Guidelines for the UN System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- Réunion de travail technique interinstitutions sur les résultats de la formation pour mettre la dernière main aux directives concernant la formation à l'évaluation du système des Nations Unies
1, record 5, French, R%C3%A9union%20de%20travail%20technique%20interinstitutions%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20la%20formation%20pour%20mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main%20aux%20directives%20concernant%20la%20formation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20du%20syst%C3%A8me%20des%20Nations%20Unies
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Curso técnico interinstitucional sobre resultados de la capacitación realizado para terminar la preparación de las directrices sobre capacitación en evaluación para el sistema de las Naciones Unidas
1, record 5, Spanish, Curso%20t%C3%A9cnico%20interinstitucional%20sobre%20resultados%20de%20la%20capacitaci%C3%B3n%20realizado%20para%20terminar%20la%20preparaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20capacitaci%C3%B3n%20en%20evaluaci%C3%B3n%20para%20el%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- fine-tune
1, record 6, English, fine%2Dtune
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machine setting. 1, record 6, English, - fine%2Dtune
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- affiner au poil
1, record 6, French, affiner%20au%20poil
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mettre la dernière main 1, record 6, French, mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main
correct
- faire la mise au point finale 1, record 6, French, faire%20la%20mise%20au%20point%20finale
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Réglage des machines. 2, record 6, French, - affiner%20au%20poil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- fine-tuning
1, record 7, English, fine%2Dtuning
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine setting. 1, record 7, English, - fine%2Dtuning
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- affiner au poil
1, record 7, French, affiner%20au%20poil
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mettre la dernière main 1, record 7, French, mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main
correct
- faire la mise au point finale 1, record 7, French, faire%20la%20mise%20au%20point%20finale
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réglage des machines. 2, record 7, French, - affiner%20au%20poil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- localize 1, record 8, English, localize
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- trouver 1, record 8, French, trouver
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- repérer 1, record 8, French, rep%C3%A9rer
- mettre la main sur 1, record 8, French, mettre%20la%20main%20sur
- découvrir 1, record 8, French, d%C3%A9couvrir
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Radio-Canada. 1, record 8, French, - trouver
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-08-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- get his fingers into the pot
1, record 9, English, get%20his%20fingers%20into%20the%20pot
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- mettre la main dans le sac 1, record 9, French, mettre%20la%20main%20dans%20le%20sac
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- cross the t's and dot the i's
1, record 10, English, cross%20the%20t%27s%20and%20dot%20the%20i%27s
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- mettre la dernière main 1, record 10, French, mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
déb. 10-4-57 1, record 10, French, - mettre%20la%20derni%C3%A8re%20main
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


