TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METTRE OEUVRE [48 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The [Public Service Labour Relations] Board administers this Act and it may exercise the powers and perform the functions that are conferred or imposed on it by this Act, or as are incidental to the attainment of the objects of this Act ... [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
CONT

La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] met en œuvre la présente loi et exerce les pouvoirs et fonctions que celle-ci lui confère ou qu'implique la réalisation de ses objets [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

OBS

Mettre en pratique.

OBS

administer an act : Commission des relations de travail dans la Fonction publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Leyes y documentos jurídicos
Save record 1

Record 2 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Maritime Law
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit maritime
  • Transport par eau

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-11-07

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Fatigue management is a shared responsibility. Employees have a responsibility to make every effort to report to work well rested while the company has a responsibility to provide a system that allows them to do so ...

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

La gestion de la fatigue constitue une responsabilité partagée. Il incombe aux employés de ne ménager aucun effort pour se présenter au travail frais et dispos, et à la compagnie de mettre à leur disposition un système qui le permet [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

In its report, the Panel indicated that making change happen would require the leadership of deputy heads, clear accountabilities in a comprehensive agenda for change, and people with the motivation, capabilities, and confidence to implement change.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans son rapport, [le Groupe de travail] a indiqué que le changement passerait d'abord et avant tout par le leadership des administrateurs généraux, des responsabilités clairement établies dans un programme exhaustif de changement, et des gens qui possèdent la motivation, les capacités et la confiance requises pour mettre en œuvre le changement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-03-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Textile Industries
CONT

Twintex, a new reinforcement for thermoplastics composites ... is made from blended glass and thermoplastics resins. The evenness of the distribution gives it the properties of a dry prepreg, easy to set up by low pressure moulding.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Industries du textile
CONT

Twintex, le nouveau renfort pour composites thermoplastiques de Vetrotex, est constitué à partir de verre et de résines thermoplastiques comêlés. L'homogénéité de la distribution lui confère les propriétés d'un préimprégné sec, facile à mettre en œuvre par moulage basse pression.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

The process of auditing the quality requirements and the results from quality contro measurements to ensure appropriate quality standards and operational definitions are used.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Processus qui consiste à auditer les exigences de qualité et les résultats des mesures du contrôle qualité, de façon à s'assurer que les normes de qualité et les définitions opérationnelles appropriées sont utilisées.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

The process of prioritizing risks for further analysis or action by assessing and combining their probability of occurrence and impact.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Processus qui consiste à classer les risques par ordre de priorité, en évaluant et combinant leur probabilité d'occurrence et leur impact, en préparation d'analyses ou actions supplémentaires.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

To put an emergency plan into full force in response to an actual emergency.

OBS

In a Government of Canada context, implementing an emergency plan generally consists in bringing all of the provisions in the plan, including the authority for expenditures, into full force as required.

OBS

implement: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Rendre un plan d'urgence effectif en situation d'urgence réelle.

OBS

Dans le contexte du gouvernement du Canada, mettre en œuvre un plan d'urgence implique normalement la mise à effet, selon les besoins, de toutes les dispositions du plan, dont l'autorisation de dépenser.

OBS

mettre en œuvre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
CONT

[...] implementar el [...] plan de emergencia.

Save record 11

Record 12 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • implement a programme
  • conduct a programme
  • undertake a programme

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

[This] has led to a new dynamic, ... where the Prime Minister and the Minister of Finance effectively control policy-making and resource allocation, and have used central agencies to deal with crises, implement key initiatives, and buffer the Prime Minister from non-essential issues.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-02-07

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

... where a skilled worker could practise an invention using well known techniques without an undue burden of experimentation, the Patent Office would not require specific details or examples concerning the practice of the invention to be provided in the specification.

CONT

A patent does not provide the right to the owner of a patent to practice an invention since there may be previous patents that cover some aspect of the product or process.

OBS

Practice: ... To make and use (a patented invention) ...

OBS

In Canada, "practise" is the preferred spelling for the verb.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] le logiciel n'est qu'un moyen de mettre en œuvre une invention, à l'exception de quelques brevets sur les techniques logicielles elles-mêmes.

Key term(s)
  • mettre en application une invention

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

Organizations have to develop the infrastructure necessary to plan, implement and sustain their respective change strategies.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les organisations doivent mettre en place l'infrastructure nécessaire pour planifier, mettre en œuvre et étayer leurs stratégies de changement respectives.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

Finally, while it has been said that no single model may be demonstrably superior as an aid to the manager faced with substantial organizational change, it can also be argued that any reasonably thought-out and systematic framework for planning and implementing a change program is essential to successfully achieving change objectives.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Avant de mettre en œuvre un programme de changement, il est important de comparer la ligne de base de l'engagement de l'organisation aux pratiques souhaitées, d'élaborer son profil culturel et de déterminer son état de préparation au changement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2004.

Key term(s)
  • Quantifying Universal Design: A Programme for Implementation

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Modern comptrollership is about vigorous and responsible management of public resources with emphasis on performance, not just on following the rules. It is also about linking financial information (budgets, expenditures, revenues, assets) with non-financial information (planned results, outcomes, performance). It focuses on effective decision making with sound management of resources, including human financial capital, technological and information.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

La fonction moderne de contrôleur suppose une gestion vigoureuse et responsable des ressources publiques qui met l'accent sur le rendement, et pas seulement sur le respect des règles. Elle prévoit aussi l'interconnexion de l'information financière (budgets, dépenses, recettes, avoirs) et non financière (résultats, prévus, extrants, rendement). L'accent est mis sur la prise de décisions efficaces dans un contexte de bonne gestion des ressources, notamment les ressources humaines, financières, matérielles, technologiques et informationnelles.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-01-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2002, 3 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2002, 4 pages.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Management Control
  • Translation (General)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

... the Board [Canada Industrial Relations Board] ... may make any orders it considers appropriate to implement any agreement.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Contrôle de gestion
  • Traduction (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Il s'agit des équivalents les plus courants dans l'administration publique et le secteur privé. Bien entendu, leur utilisation varie selon le contexte.

CONT

Mettre en œuvre un programme; appliquer une loi, un règlement; exécuter un contrat; mettre en application un système; mettre sur pied un service de courrier; mettre en pratique une idée, un projet.

OBS

Tous les exemples ont été relevés dans des ouvrages tels que le Robert, les encyclopédies, le lexique analogique, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Control de gestión
  • Traducción (Generalidades)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Key term(s)
  • poner en ejecución
  • dar cumplimiento a
  • llevar a la práctica
  • implantar
Save record 23

Record 24 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 24

Record 25 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, the Minister of Finance, Ottawa, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Federal Administration
CONT

Declaration of implementation. ... Every person who is required to implement a plan under paragraph (1)(b) shall file with the Minister, within 30 days after the completion of each stage of the plan, a written declaration that the implementation has been completed. [Canadian Environmental Protection Act]

Key term(s)
  • implement plans

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Déclaration. [...] La personne tenue de mettre en œuvre un plan remet au ministre, dans les trente jours suivant la réalisation de chaque étape du plan, une déclaration écrite en confirmant l'exécution. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

traduire en pratique un critère; donner un effet à l'intention du Tribunal.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

Capacity to pass to follow up on international agreements.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Capacité de donner suite à des ententes internationales.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

UCS: Universal Classification Standard.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

NGC : Norme générale de classification.

Spanish

Save record 31

Record 32 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Economics

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Économique

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derechos y Libertades
Save record 33

Record 34 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 34

Record 35 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Education
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Pédagogie
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Programme d'apprentissage offert par la Division des programmes d'apprentissage, de perfectionnement et de diversité, Santé Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Working Towards Canadian Success in International Markets

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • Tout mettre en œuvre pour ouvrir les marchés internationaux à l'entreprise canadienne

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Meetings
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réunions
  • Écologie (Généralités)
OBS

Thème de Connexion 93, qui se tient à Ottawa en novembre.

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

D'après une note de service du ministère de la Justice.

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Canada and Lebanon are to notify each other of the completion of the procedures required for bringing the Convention into force and it will enter into force on the 30th day after the date of the later of these notifications.

OBS

Terminology found in the 1999 Budget.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Le Canada et le Liban se notifieront l'un l'autre de l'accomplissement des mesures requises pour la mise en œuvre de la Convention, et celle-ci entrera en vigueur le 30e jour suivant la date de la dernière de ces notifications.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Presupuestación del sector público
Save record 40

Record 41 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
OBS

for the Federal Contractors Program of Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Informatics
OBS

Author: Canadian Institute of Chartered Accountants. Information found in the DOBIS data base.

Key term(s)
  • Guidelines on the minimum standards and accepted techniques which should be observed in the audit of organizations using a computer

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Informatique
Key term(s)
  • Normes minimums à respecter et techniques à mettre en œuvre pour la vérification des comptes des entreprises qui utilisent l'ordinateur

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Telecommunications
OBS

Washington, April 16, 1996. Acceptance by Canada April 16, 1996. In force for Canada September 11, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 43

Record 44 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Economic Planning

French

Domaine(s)
  • Planification économique

Spanish

Save record 44

Record 45 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Materials Processing

French

Domaine(s)
  • Élaboration et mise en œuvre des matériaux

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

In order to carry out the provisions of paragraph (1) of this Article, the Council shall adopt an annual work programme of studies, surveys and reports, with estimated resource requirements.

CONT

The facilities of this department are being utilized to assist the Wartime Prices and Trade Board in carrying out the provisions of the Order in Council.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Afin de mettre en œuvre les dispositions du paragraphe 1) du présent Article, le Conseil adopte un programme de travail annuel des études, des enquêtes et des [...]

CONT

Les installations de l'organisme sont utilisées pour aider la Commission des prix et du commerce en temps de guerre à mettre en application les dispositions du décret en conseil.

Spanish

Save record 48

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: