TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METTRE TERME [11 records]

Record 1 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

A patient who, in the course of a terminal illness, is experiencing pain, suffering and/or distress to an extent unacceptable to the patient, may request the patient's medical practitioner to assist the patient to terminate the patient's life.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

En décembre 2009, la Cour suprême du Montana, par une majorité de 4 contre 3, a reconnu le droit d'une personne en phase terminale de choisir de mettre fin à ses jours à l'aide d'un médicament prescrit par un médecin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Save record 1

Record 2 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Social Problems
OBS

Report of the Sub-committee on Sustainable Human Development, Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, House of Commons.

Key term(s)
  • Ending Child Labour Exploitation
  • A Canadian Agenda for Action on Global Challenges

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Problèmes sociaux
OBS

Rapport du Sous-comité du développement durable humain, Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, Chambre des communes.

Key term(s)
  • Mettre un terme à l'exploitation de la main-d’œuvre infantile
  • Plan d’action canadien face aux défis mondiaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The Alliance to End Homelessness (ATEH) is a non-partisan coalition taking action to end homelessness. Our vision : An inclusive community that ensures everyone has an appropriate home.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

L’Alliance pour mettre un terme à l’itinérance est une coalition d’organismes communautaires et de particuliers de la région d’Ottawa qui travaillent en collaboration afin de mieux comprendre et de mieux faire connaître le phénomène de l’itinérance et de mettre en œuvre des stratégies pour y mettre un terme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
OBS

Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 1998, iv, 52 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Health Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille, Ottawa, 1998, iv, 56 pages.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-07-14

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Immunology

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Immunologie
OBS

Cet atelier était parrainé par Santé Canada, du 24 au 26 novembre 1993 à l'Hôtel Westin Harbour Castle à Toronto.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Services sociaux et travail social
OBS

Rapport du groupe de travail sur l'affection par le VIH et la santé mentale, 1994. Source : Secrétariat sur le sida.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-03-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Private Law
OBS

Prepared by James Browning for the National Clearing House on Family Violence, Health and Welfare Canada; 1984; Information found in DOBIS.

Key term(s)
  • Canadian programmes for assaultive men
  • Canadian programs for assaultive men

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit privé
OBS

Préparé par James Browning pour le Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé et bien-être social Canada; 1984; Information retrouvée dans DOBIS.

Key term(s)
  • Programmes canadiens de traitement des agresseurs

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

we hope to stamp out irresponsible and malicious use of the telephone news aug./66

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

nous espérons mettre un terme à cette façon détestable et malveillante d'utiliser le téléphone

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: