TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METTRE TERRE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- ground arms
1, record 1, English, ground%20arms
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mettre l'arme à terre 1, record 1, French, mettre%20l%27arme%20%C3%A0%20terre
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poser l’arme à terre 1, record 1, French, poser%20l%26rsquo%3Barme%20%C3%A0%20terre
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- earth the aerial
1, record 2, English, earth%20the%20aerial
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- mettre l'antenne à la terre
1, record 2, French, mettre%20l%27antenne%20%C3%A0%20la%20terre
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mettre l’antenne à la masse 1, record 2, French, mettre%20l%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A0%20la%20masse
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- ground
1, record 3, English, ground
correct, verb, North America
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- earth 1, record 3, English, earth
correct, verb, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To connect (an electrical wire or other conductor) with the earth. 2, record 3, English, - ground
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- mettre à la terre
1, record 3, French, mettre%20%C3%A0%20la%20terre
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mettre à la masse 2, record 3, French, mettre%20%C3%A0%20la%20masse
correct, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mettre à la terre; mettre à la masse : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - mettre%20%C3%A0%20la%20terre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- conectar a tierra
1, record 3, Spanish, conectar%20a%20tierra
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- poner a tierra 1, record 3, Spanish, poner%20a%20tierra
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unir eléctricamente con la tierra una parte del circuito eléctrico o una parte conductora no perteneciente al mismo por medio de la instalación de tierra. 2, record 3, Spanish, - conectar%20a%20tierra
Record 4 - internal organization data 2005-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- dismount
1, record 4, English, dismount
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- démonter
1, record 4, French, d%C3%A9monter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- descendre de cheval 2, record 4, French, descendre%20de%20cheval
correct
- mettre pied à terre 3, record 4, French, mettre%20pied%20%C3%A0%20terre
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- desmontar
1, record 4, Spanish, desmontar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- descabalgar 1, record 4, Spanish, descabalgar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- take the kneeling position
1, record 5, English, take%20the%20kneeling%20position
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- kneel down 2, record 5, English, kneel%20down
verb
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- mettre un genou à terre 1, record 5, French, mettre%20un%20genou%20%C3%A0%20terre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- arrodillarse
1, record 5, Spanish, arrodillarse
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-08-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wrestling
Record 6, Main entry term, English
- plant
1, record 6, English, plant
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lutte
Record 6, Main entry term, French
- mettre un pied à terre 1, record 6, French, mettre%20un%20pied%20%C3%A0%20terre
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 7, Main entry term, English
- stockpile the topsoil
1, record 7, English, stockpile%20the%20topsoil
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- scrape topsoil into stockpiles 1, record 7, English, scrape%20topsoil%20into%20stockpiles
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... where existing ground levels are to be changed (either by cut or fill), the builder should have workmen strip and stockpile the topsoil.... A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting and maintenance. 1, record 7, English, - stockpile%20the%20topsoil
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Terrassement
Record 7, Main entry term, French
- mettre en dépôt la terre végétale
1, record 7, French, mettre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais oublier (...) de récupérer la terre végétale. (...) En conséquence, (...) il faudra : 1. Retrousser et mettre en dépôt la terre végétale en évitant de la mélanger aux terres du sous-sol; 2. Récupérer tous les matériaux, sable, cailloux ou autres éléments capables d'être utilisés au cours des travaux; 3. Réduire au maximum les manipulations de matériaux (...) 2, record 7, French, - mettre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 8, Main entry term, English
- plant a field with wheat
1, record 8, English, plant%20a%20field%20with%20wheat
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 8, Main entry term, French
- mettre une terre en blé 1, record 8, French, mettre%20une%20terre%20en%20bl%C3%A9
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


