TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEXIQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Mexican chickadee
1, record 1, English, Mexican%20chickadee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gray-sided chickadee 1, record 1, English, gray%2Dsided%20chickadee
correct
- grey-sided tit 1, record 1, English, grey%2Dsided%20tit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paridae. 2, record 1, English, - Mexican%20chickadee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - Mexican%20chickadee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- mésange grise
1, record 1, French, m%C3%A9sange%20grise
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mésange du Mexique 2, record 1, French, m%C3%A9sange%20du%20Mexique
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paridae. 3, record 1, French, - m%C3%A9sange%20grise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mésange grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - m%C3%A9sange%20grise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - m%C3%A9sange%20grise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- blue-rumped parrotlet
1, record 2, English, blue%2Drumped%20parrotlet
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mexican parrotlet 2, record 2, English, Mexican%20parrotlet
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 3, record 2, English, - blue%2Drumped%20parrotlet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 2, English, - blue%2Drumped%20parrotlet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- toui du Mexique
1, record 2, French, toui%20du%20Mexique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 2, French, - toui%20du%20Mexique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toui du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - toui%20du%20Mexique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - toui%20du%20Mexique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Colima warbler
1, record 3, English, Colima%20warbler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 3, English, - Colima%20warbler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Colima%20warbler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- paruline de Colima
1, record 3, French, paruline%20de%20Colima
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fauvette du Mexique 2, record 3, French, fauvette%20du%20Mexique
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 3, French, - paruline%20de%20Colima
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fauvette du Mexique : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 3, French, - paruline%20de%20Colima
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - paruline%20de%20Colima
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
paruline de Colima : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 3, French, - paruline%20de%20Colima
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Northern jacana
1, record 4, English, Northern%20jacana
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Jacanidae. 2, record 4, English, - Northern%20jacana
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - Northern%20jacana
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- jacana du Mexique
1, record 4, French, jacana%20du%20Mexique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- jacana roux 2, record 4, French, jacana%20roux
former designation, correct, see observation, masculine noun
- jacana à ailes jaunes 2, record 4, French, jacana%20%C3%A0%20ailes%20jaunes
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Jacanidae. 3, record 4, French, - jacana%20du%20Mexique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
jacana du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - jacana%20du%20Mexique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 4, French, - jacana%20du%20Mexique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- bare-throated tiger-heron
1, record 5, English, bare%2Dthroated%20tiger%2Dheron
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, record 5, English, - bare%2Dthroated%20tiger%2Dheron
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- onoré du Mexique
1, record 5, French, onor%C3%A9%20du%20Mexique
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, record 5, French, - onor%C3%A9%20du%20Mexique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
onoré du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - onor%C3%A9%20du%20Mexique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - onor%C3%A9%20du%20Mexique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act
1, record 6, English, Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam 1, record 6, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20between%20Canada%2C%20Australia%2C%20Brunei%2C%20Chile%2C%20Japan%2C%20Malaysia%2C%20Mexico%2C%20New%20Zealand%2C%20Peru%2C%20Singapore%20and%20Vietnam
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership Implementation Act: short title. 2, record 6, English, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam: long title. 2, record 6, English, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership%20Implementation%20Act
Record 6, Key term(s)
- Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership Implementation Act
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership Implementation Act
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Transpacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
- An Act to implement the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans Pacific Partnership between Canada, Australia, Brunei, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste
1, record 6, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam 1, record 6, French, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste%20entre%20le%20Canada%2C%20l%27Australie%2C%20le%20Brun%C3%A9i%2C%20le%20Chili%2C%20le%20Japon%2C%20la%20Malaisie%2C%20le%20Mexique%2C%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20le%20P%C3%A9rou%2C%20Singapour%20et%20le%20Vietnam
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : titre abrégé. 2, record 6, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam : titre intégral. 2, record 6, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record 6, Key term(s)
- Loi de mise en œuvre de l’Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de partenariat trans-Pacifique global et progressiste entre le Canada, l'Australie, le Brunéi, le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act
1, record 7, English, Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States 1, record 7, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20between%20Canada%2C%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act: short title. 2, record 7, English, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Agreement between Canada, the United States of America and the United Mexican States: long title. 2, record 7, English, - Canada%26ndash%3BUnited%20States%26ndash%3BMexico%20Agreement%20Implementation%20Act
Record 7, Key term(s)
- Canada United States Mexico Agreement Implementation Act
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique
1, record 7, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Loi portant mise en œuvre de l’Accord entre le Canada, les États-Unis d’Amérique et les États-Unis mexicains 1, record 7, French, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20mexicains
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada–États-Unis–Mexique : titre abrégé. 2, record 7, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis mexicains : titre intégral 2, record 7, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20Canada%26ndash%3B%C3%89tats%2DUnis%26ndash%3BMexique
Record 7, Key term(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada États-Unis Mexique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Gulf of Mexico
1, record 8, English, Gulf%20of%20Mexico
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Mexico is a marginal sea of the Atlantic Ocean and the world's largest gulf. It is largely surrounded by the continent of North America. 2, record 8, English, - Gulf%20of%20Mexico
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- golfe du Mexique
1, record 8, French, golfe%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale de l'Amérique du Nord, entre le continent et Cuba. 2, record 8, French, - golfe%20du%20Mexique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-05-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Record 9, Main entry term, English
- Treaty Between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters
1, record 9, English, Treaty%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20on%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Record 9, Main entry term, French
- Traité d’entraide juridique en matière pénale entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis Mexicains
1, record 9, French, Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Mexicains
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Traité d’entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique 2, record 9, French, Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Mexico, le 16 mars 1990. 2, record 9, French, - Trait%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20Mexicains
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal internacional
Record 9, Main entry term, Spanish
- Tratado entre el Gobierno de Canada y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos sobre Asistencia Judicial Mutua en Materia Penal
1, record 9, Spanish, Tratado%20entre%20el%20Gobierno%20de%20Canada%20y%20el%20Gobierno%20de%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos%20sobre%20Asistencia%20Judicial%20Mutua%20en%20Materia%20Penal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Mexican lovegrass
1, record 10, English, Mexican%20lovegrass
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Mexican love grass 2, record 10, English, Mexican%20love%20grass
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 10, English, - Mexican%20lovegrass
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- éragrostide du Mexique
1, record 10, French, %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- éragrostis du Mexique 2, record 10, French, %C3%A9ragrostis%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 10, French, - %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-09-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Mexico variegated mud-loving beetle
1, record 11, English, Mexico%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae. 2, record 11, English, - Mexico%20variegated%20mud%2Dloving%20beetle
Record 11, Key term(s)
- Mexican variegated mud-loving beetle
- Mexico variegated mud loving beetle
- Mexican variegated mud loving beetle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- hétérocère du Mexique
1, record 11, French, h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae. 2, record 11, French, - h%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8re%20du%20Mexique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Mexican bee fly
1, record 12, English, Mexican%20bee%20fly
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, record 12, English, - Mexican%20bee%20fly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- bombyle du Mexique
1, record 12, French, bombyle%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, record 12, French, - bombyle%20du%20Mexique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Mexican mosquito fern
1, record 13, English, Mexican%20mosquito%20fern
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Mexican mosquitofern 2, record 13, English, Mexican%20mosquitofern
correct
- Mexican azolla 3, record 13, English, Mexican%20azolla
correct
- Mexican water fern 1, record 13, English, Mexican%20water%20fern
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salviniaceae. 4, record 13, English, - Mexican%20mosquito%20fern
Record 13, Key term(s)
- Mexican waterfern
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- azolle du Mexique
1, record 13, French, azolle%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salviniaceae. 2, record 13, French, - azolle%20du%20Mexique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cette plante est inscrite sur la liste des espèces menacées (2002) du Comité sur la situation des espèces en péril du Canada (COSEPAC). 3, record 13, French, - azolle%20du%20Mexique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- wormseed goosefoot
1, record 14, English, wormseed%20goosefoot
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Mexican-tea 2, record 14, English, Mexican%2Dtea
correct, see observation
- wormseed 3, record 14, English, wormseed
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 4, record 14, English, - wormseed%20goosefoot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mexican-tea: common name also used to refer to the species Ephedra trifurca. 4, record 14, English, - wormseed%20goosefoot
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
wormseed: common name also used to refer to the species Artemisia maritima. 4, record 14, English, - wormseed%20goosefoot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- chénopode fausse-ambroisie
1, record 14, French, ch%C3%A9nopode%20fausse%2Dambroisie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- thé du Mexique 2, record 14, French, th%C3%A9%20du%20Mexique
correct, masculine noun
- épazote 3, record 14, French, %C3%A9pazote
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 4, record 14, French, - ch%C3%A9nopode%20fausse%2Dambroisie
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- té de México
1, record 14, Spanish, t%C3%A9%20de%20M%C3%A9xico
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- epazote 1, record 14, Spanish, epazote
masculine noun
- paico 1, record 14, Spanish, paico
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Mexican prickly-poppy
1, record 15, English, Mexican%20prickly%2Dpoppy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- thorn poppy 2, record 15, English, thorn%20poppy
correct
- yellow prickly-poppy 2, record 15, English, yellow%20prickly%2Dpoppy
correct
- Mexican poppy 3, record 15, English, Mexican%20poppy
correct, see observation
- Bermuda thistle 4, record 15, English, Bermuda%20thistle
correct
- yellow thistle 4, record 15, English, yellow%20thistle
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Papaveraceae. 5, record 15, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Mexican poppy: common name also used to refer to the species Kallstroemia grandiflora. 5, record 15, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
yellow thistle: common name also used to refer to the species Cirsium horridulum. 5, record 15, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- argémone du Mexique
1, record 15, French, arg%C3%A9mone%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chardon du pays 2, record 15, French, chardon%20du%20pays
correct, masculine noun
- pavot épineux 2, record 15, French, pavot%20%C3%A9pineux
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Papaveraceae. 3, record 15, French, - arg%C3%A9mone%20du%20Mexique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-01-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Mexican muhly
1, record 16, English, Mexican%20muhly
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- wirestem muhly 2, record 16, English, wirestem%20muhly
correct, see observation
- wire-stemmed muhly 3, record 16, English, wire%2Dstemmed%20muhly
correct, see observation
- Mexican satingrass 3, record 16, English, Mexican%20satingrass
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, record 16, English, - Mexican%20muhly
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
wirestem muhly; wire-stemmed muhly: common names also used to refer to the species Muhlenbergia frondosa. 4, record 16, English, - Mexican%20muhly
Record 16, Key term(s)
- wire-stem muhly
- wirestemmed muhly
- Mexican satin-grass
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- muhlenbergie du Mexique
1, record 16, French, muhlenbergie%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- muhlenbergie mexicaine 2, record 16, French, muhlenbergie%20mexicaine
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 16, French, - muhlenbergie%20du%20Mexique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-07-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Rio Grande bugheal
1, record 17, English, Rio%20Grande%20bugheal
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Mexican oakleaf plant 2, record 17, English, Mexican%20oakleaf%20plant
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, record 17, English, - Rio%20Grande%20bugheal
Record 17, Key term(s)
- Mexican oak leaf plant
- Mexican oak-leaved plant
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- feuille de chêne du Mexique
1, record 17, French, feuille%20de%20ch%C3%AAne%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, record 17, French, - feuille%20de%20ch%C3%AAne%20du%20Mexique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-06-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Mesoamerican yew
1, record 18, English, Mesoamerican%20yew
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Mexican yew 2, record 18, English, Mexican%20yew
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Taxaceae. 3, record 18, English, - Mesoamerican%20yew
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- if du Mexique
1, record 18, French, if%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Taxaceae. 2, record 18, French, - if%20du%20Mexique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-01-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 19, Main entry term, English
- Gulf-of-Mexico-type flat trawl
1, record 19, English, Gulf%2Dof%2DMexico%2Dtype%20flat%20trawl
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Gulf-of-Mexico flat trawl 2, record 19, English, Gulf%2Dof%2DMexico%20flat%20trawl
correct
- flat Gulf of Mexico trawl 3, record 19, English, flat%20Gulf%20of%20Mexico%20trawl
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The flat Gulf of Mexico trawl is a model of traditional shrimp trawl. It is a four-panel trawl. 3, record 19, English, - Gulf%2Dof%2DMexico%2Dtype%20flat%20trawl
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 19, Main entry term, French
- chalut plat de type golfe du Mexique
1, record 19, French, chalut%20plat%20de%20type%20golfe%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chalut à crevettes de type plat 2, record 19, French, chalut%20%C3%A0%20crevettes%20de%20type%20plat
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chalut à crevettes de type plat […] Ce chalut […] est utilisé pour pêcher la crevette dans le golfe du Mexique […] Bien que ce filet possède quatre faces, il constitue un bon exemple du chalut à faible ouverture verticale […] Dans ce chalut […], le recouvrement de dos est faible […] et les ailes réduites laissent des grands carrés. 2, record 19, French, - chalut%20plat%20de%20type%20golfe%20du%20Mexique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 19, Main entry term, Spanish
- red de arrastre para camarones tipo Golfo de México
1, record 19, Spanish, red%20de%20arrastre%20para%20camarones%20tipo%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2020-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 2, record 20, English, - ramona
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- sauge du Mexique
1, record 20, French, sauge%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 2, record 20, French, - sauge%20du%20Mexique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-07-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Rio Grande palmetto
1, record 21, English, Rio%20Grande%20palmetto
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Texas palmetto 2, record 21, English, Texas%20palmetto
correct
- Mexican palmetto 3, record 21, English, Mexican%20palmetto
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Arecaceae. 4, record 21, English, - Rio%20Grande%20palmetto
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- sabal du Mexique
1, record 21, French, sabal%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Arecaceae. 2, record 21, French, - sabal%20du%20Mexique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Mexican blue oak
1, record 22, English, Mexican%20blue%20oak
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fagaceae. 2, record 22, English, - Mexican%20blue%20oak
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- chêne bleu du Mexique
1, record 22, French, ch%C3%AAne%20bleu%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fagaceae. 2, record 22, French, - ch%C3%AAne%20bleu%20du%20Mexique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- cushaw pumpkin
1, record 23, English, cushaw%20pumpkin
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- silver-seed gourd 1, record 23, English, silver%2Dseed%20gourd
correct
- Japanese pie pumpkin 2, record 23, English, Japanese%20pie%20pumpkin
correct
- pumpkin 3, record 23, English, pumpkin
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cucurbitaceae. 4, record 23, English, - cushaw%20pumpkin
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pumpkin: common name also used to refer to other species of the genus Cucurbita. 4, record 23, English, - cushaw%20pumpkin
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- courge du Mexique
1, record 23, French, courge%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cucurbitaceae. 2, record 23, French, - courge%20du%20Mexique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-03-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Mexican plum
1, record 24, English, Mexican%20plum
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, record 24, English, - Mexican%20plum
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- prunier du Mexique
1, record 24, French, prunier%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, record 24, French, - prunier%20du%20Mexique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2018-08-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 25, Main entry term, English
- Mexico Visa Vetting Unit 1, record 25, English, Mexico%20Visa%20Vetting%20Unit
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Key term(s)
- Mexico Visas Vetting Unit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 25, Main entry term, French
- Groupe du filtrage des demandes de visas pour le Mexique
1, record 25, French, Groupe%20du%20filtrage%20des%20demandes%20de%20visas%20pour%20le%20Mexique
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- GFDVM 1, record 25, French, GFDVM
masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-04-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- banana waterlily
1, record 26, English, banana%20waterlily
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Nymphaeaceae. 2, record 26, English, - banana%20waterlily
Record 26, Key term(s)
- banana water-lily
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- nymphéa du Mexique
1, record 26, French, nymph%C3%A9a%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- herbe au cœur 1, record 26, French, herbe%20au%20c%26oelig%3Bur
feminine noun, familiar
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Nymphaeaceae. 2, record 26, French, - nymph%C3%A9a%20du%20Mexique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-03-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fibre Crops
- Botany
- Brushes and Brush Manufacturing
- Secondary Fibres (Textile)
Record 27, Main entry term, English
- tampico fibre
1, record 27, English, tampico%20fibre
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Mexican fibre 1, record 27, English, Mexican%20fibre
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Examined under a microscope, the fibre has a series of tiny hooks or barbs, which gives the fibre a natural slightly abrasive quality. This makes the fibre the ideal choice for applications such as the manufacture of mops for metal polishing. This characteristic also enables the fibre to carry polishing compounds extremely well. 1, record 27, English, - tampico%20fibre
Record 27, Key term(s)
- tampico fiber
- Mexican fiber
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Culture des plantes textiles
- Botanique
- Brosserie
- Fibres textiles secondaires
Record 27, Main entry term, French
- fibre de tampico
1, record 27, French, fibre%20de%20tampico
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fibre du Mexique 2, record 27, French, fibre%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La fibre de Tampico, produite à partir d'une plante du Mexique, est un matériau très résistant, dont la texture est très fine, délicate et douce. Elle a des qualités abrasives, est biodégradable et résiste à la chaleur et aux produits chimiques. 3, record 27, French, - fibre%20de%20tampico
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-03-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Record 28, Main entry term, English
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Program
1, record 28, English, Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
correct
Record 28, Abbreviations, English
- C/MSWAP 2, record 28, English, C%2FMSWAP
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada (HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers' Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work. 3, record 28, English, - Caribbean%20and%20Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
Record 28, Key term(s)
- Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Record 28, Main entry term, French
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique
1, record 28, French, Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- PTASA/M 1, record 28, French, PTASA%2FM
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d'abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d'obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d'améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d'une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles. 2, record 28, French, - Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20des%20Antilles%20et%20du%20Mexique
Record 28, Key term(s)
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-02-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Mexico
1, record 29, English, Mexico
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- United Mexican States 1, record 29, English, United%20Mexican%20States
correct, plural
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A country of southern North America and the third largest country in Latin America ... 2, record 29, English, - Mexico
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Mexico City. 3, record 29, English, - Mexico
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mexican. 3, record 29, English, - Mexico
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Mexico: common name of the country. 4, record 29, English, - Mexico
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: codes recognized by ISO. 4, record 29, English, - Mexico
Record 29, Key term(s)
- United States of Mexico
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Mexique
1, record 29, French, Mexique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- États-Unis du Mexique 1, record 29, French, %C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, masculine noun, plural
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Nord, bordé au nord par les États-Unis, à l'est par l'océan Atlantique (golfe du Mexique et mer des Antilles) [...] 2, record 29, French, - Mexique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Mexico. 3, record 29, French, - Mexique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mexicain, Mexicaine. 3, record 29, French, - Mexique
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Mexique : nom usuel du pays. 4, record 29, French, - Mexique
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX : codes reconnus par l'ISO. 4, record 29, French, - Mexique
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
aller au Mexique, visiter le Mexique 4, record 29, French, - Mexique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- México
1, record 29, Spanish, M%C3%A9xico
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- Estados Unidos Mexicanos 1, record 29, Spanish, Estados%20Unidos%20Mexicanos
correct, masculine noun, plural
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Norte, al sur de los Estados Unidos. 2, record 29, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de México. 3, record 29, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mexicano, mexicana. 3, record 29, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
México: nombre usual del país. 4, record 29, Spanish, - M%C3%A9xico
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 29, Spanish, - M%C3%A9xico
Record 30 - internal organization data 2016-11-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- cinereous owl
1, record 30, English, cinereous%20owl
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Mexican barred owl 2, record 30, English, Mexican%20barred%20owl
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, record 30, English, - cinereous%20owl
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 30, English, - cinereous%20owl
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- chouette du Mexique
1, record 30, French, chouette%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 2, record 30, French, - chouette%20du%20Mexique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 30, French, - chouette%20du%20Mexique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-10-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Mexican teosinte
1, record 31, English, Mexican%20teosinte
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 31, English, - Mexican%20teosinte
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- téosinte du Mexique
1, record 31, French, t%C3%A9osinte%20du%20Mexique
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 1, record 31, French, - t%C3%A9osinte%20du%20Mexique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- teocintle
1, record 31, Spanish, teocintle
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- maíz cimarrón 1, record 31, Spanish, ma%C3%ADz%20cimarr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia Poaceae. 2, record 31, Spanish, - teocintle
Record 32 - internal organization data 2016-07-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Tamaulipas crow
1, record 32, English, Tamaulipas%20crow
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Mexican crow 1, record 32, English, Mexican%20crow
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 32, English, - Tamaulipas%20crow
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 32, English, - Tamaulipas%20crow
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- corneille du Mexique
1, record 32, French, corneille%20du%20Mexique
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 32, French, - corneille%20du%20Mexique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
corneille du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 32, French, - corneille%20du%20Mexique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 32, French, - corneille%20du%20Mexique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-05-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- capolin
1, record 33, English, capolin
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- capulin 1, record 33, English, capulin
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- cerisier capollin
1, record 33, French, cerisier%20capollin
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- cerisier du Mexique 1, record 33, French, cerisier%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- cerezo ácido
1, record 33, Spanish, cerezo%20%C3%A1cido
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- guindo común 1, record 33, Spanish, guindo%20com%C3%BAn
masculine noun
- guindo garrafal 1, record 33, Spanish, guindo%20garrafal
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-05-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Mexican woodnymph
1, record 34, English, Mexican%20woodnymph
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trochilidae. 2, record 34, English, - Mexican%20woodnymph
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- dryade du Mexique
1, record 34, French, dryade%20du%20Mexique
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trochilidae. 2, record 34, French, - dryade%20du%20Mexique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dryade du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 34, French, - dryade%20du%20Mexique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-05-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Portuguese cypress
1, record 35, English, Portuguese%20cypress
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Mexican cypress 1, record 35, English, Mexican%20cypress
correct
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- cyprès du Portugal
1, record 35, French, cypr%C3%A8s%20du%20Portugal
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- cyprès du Mexique 1, record 35, French, cypr%C3%A8s%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- ciprés portugués
1, record 35, Spanish, cipr%C3%A9s%20portugu%C3%A9s
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- ciprés lusitánico 1, record 35, Spanish, cipr%C3%A9s%20lusit%C3%A1nico
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-04-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing
Record 36, Main entry term, English
- Learn about Canada Brand promotional activities in Mexico
1, record 36, English, Learn%20about%20Canada%20Brand%20promotional%20activities%20in%20Mexico
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Learn about Canada Brand promotional activities in Mexico: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 36, English, - Learn%20about%20Canada%20Brand%20promotional%20activities%20in%20Mexico
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commercialisation
Record 36, Main entry term, French
- Informez-vous sur les activités de promotion de la marque Canada au Mexique
1, record 36, French, Informez%2Dvous%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20promotion%20de%20la%20marque%20Canada%20au%20Mexique
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Informez-vous sur les activités de promotion de la marque Canada au Mexique : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 36, French, - Informez%2Dvous%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20promotion%20de%20la%20marque%20Canada%20au%20Mexique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
Record 37, Main entry term, English
- Air: Agreement between Canada and the United Mexican States
1, record 37, English, Air%3A%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct, international
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
Record 37, Main entry term, French
- Air : Accord entre le Canada et les États-Unis du Mexique
1, record 37, French, Air%20%3A%20Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, international
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-02-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- New Mexican forestiera
1, record 38, English, New%20Mexican%20forestiera
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Oleaceae. 2, record 38, English, - New%20Mexican%20forestiera
Record 38, Key term(s)
- desert olive
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- adélie du Nouveau Mexique
1, record 38, French, ad%C3%A9lie%20du%20Nouveau%20Mexique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Oléacées. 1, record 38, French, - ad%C3%A9lie%20du%20Nouveau%20Mexique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-02-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
- Foreign Trade
Record 39, Main entry term, English
- Canada-Mexico Partnership
1, record 39, English, Canada%2DMexico%20Partnership
correct
Record 39, Abbreviations, English
- CMP 1, record 39, English, CMP
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A presidential and prime ministerial led initiative for coordinating bilateral activities between government, industry and academia intended to create business and socio-economic opportunities. 1, record 39, English, - Canada%2DMexico%20Partnership
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada-Mexico Partnership; CMP: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 39, English, - Canada%2DMexico%20Partnership
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Record 39, Main entry term, French
- Partenariat entre le Canada et le Mexique
1, record 39, French, Partenariat%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- PCM 1, record 39, French, PCM
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Initiative dirigée par le président et le premier ministre qui vise à coordonner les activités bilatérales entre les gouvernements, l'industrie et les universités afin de créer des débouchés et des avantages socio-économiques. 1, record 39, French, - Partenariat%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Partenariat entre le Canada et le Mexique; PCM : désignations approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 39, French, - Partenariat%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-02-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Mexican bulldog bat 1, record 40, English, Mexican%20bulldog%20bat
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- chauve-souris pêcheuse du Mexique
1, record 40, French, chauve%2Dsouris%20p%C3%AAcheuse%20du%20Mexique
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- chauve-souris bouledogue 1, record 40, French, chauve%2Dsouris%20bouledogue
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2015-03-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Botany
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 41, Main entry term, English
- Mexican jumping bean
1, record 41, English, Mexican%20jumping%20bean
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- jumping bean 2, record 41, English, jumping%20bean
correct
- jumping seed 2, record 41, English, jumping%20seed
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A seed of any of several Mexican shrubs of the genera Sebastiana and Sapium of the family Euphorbiaceae that bumbles about because of movements of the contained larva of a small moth (Carpocapsa saltitans). 2, record 41, English, - Mexican%20jumping%20bean
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Botanique
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 41, Main entry term, French
- fève sauteuse du Mexique
1, record 41, French, f%C3%A8ve%20sauteuse%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fève sauteuse 2, record 41, French, f%C3%A8ve%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des euphorbiacées renfermant la larve d'un carpocapse qui, en bougeant, fait sauter les graines. 1, record 41, French, - f%C3%A8ve%20sauteuse%20du%20Mexique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-01-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 42, Main entry term, English
- Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement, as well as any other related trade development
1, record 42, English, Monitoring%20and%20reporting%20on%20the%20Implementation%20and%20application%20in%20both%20countries%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%20and%20on%20the%20implementation%20and%20application%20in%20Canada%2C%20Mexico%20and%20the%20United%20States%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%2C%20as%20well%20as%20any%20other%20related%20trade%20development
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Proceedings of the Standing Committee on Foreign Affairs, no. 26. 1, record 42, English, - Monitoring%20and%20reporting%20on%20the%20Implementation%20and%20application%20in%20both%20countries%20of%20the%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%20and%20on%20the%20implementation%20and%20application%20in%20Canada%2C%20Mexico%20and%20the%20United%20States%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%2C%20as%20well%20as%20any%20other%20related%20trade%20development
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 42, Main entry term, French
- Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspect commercial connexe.
1, record 42, French, Suivre%20l%27application%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20dans%20les%20deux%20pays%20vis%C3%A9s%2C%20et%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique%2C%20ainsi%20que%20tout%20autre%20aspect%20commercial%20connexe%2E
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Procès-verbaux, du Comité permanent des affaires étrangères, n° 26. 1, record 42, French, - Suivre%20l%27application%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20dans%20les%20deux%20pays%20vis%C3%A9s%2C%20et%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20entre%20le%20Canada%2C%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique%2C%20ainsi%20que%20tout%20autre%20aspect%20commercial%20connexe%2E
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-12-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Mexican duck
1, record 43, English, Mexican%20duck
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, record 43, English, - Mexican%20duck
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 43, English, - Mexican%20duck
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- canard du Mexique
1, record 43, French, canard%20du%20Mexique
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, record 43, French, - canard%20du%20Mexique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
canard du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - canard%20du%20Mexique
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 43, French, - canard%20du%20Mexique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-11-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Record 44, Main entry term, English
- A Guide to a New Business Model : Re-Engineering the Delivery of the Trade and Economic Program in Mexico 1, record 44, English, A%20Guide%20to%20a%20New%20Business%20Model%20%3A%20Re%2DEngineering%20the%20Delivery%20of%20the%20Trade%20and%20Economic%20Program%20in%20Mexico
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Record 44, Main entry term, French
- Guide d’un nouveau mode de fonctionnement : restructuration de la mise en œuvre du programme commercial et économique au Mexique
1, record 44, French, Guide%20d%26rsquo%3Bun%20nouveau%20mode%20de%20fonctionnement%20%3A%20restructuration%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20commercial%20et%20%C3%A9conomique%20au%20Mexique
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-07-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 45, Main entry term, English
- Mexican Aviation Authority 1, record 45, English, Mexican%20Aviation%20Authority
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- Aviation Authority of Mexico
- Mexico Aviation Authority
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 45, Main entry term, French
- Autorité de l'aviation du Mexique
1, record 45, French, Autorit%C3%A9%20de%20l%27aviation%20du%20Mexique
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Autorité de l’aviation mexicaine
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-09-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Record 46, Main entry term, English
- Auditor general of Mexico 1, record 46, English, Auditor%20general%20of%20Mexico
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Record 46, Main entry term, French
- Contrôleur général du Mexique
1, record 46, French, Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Mexique
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-04-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Mexican jay
1, record 47, English, Mexican%20jay
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 47, English, - Mexican%20jay
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 47, English, - Mexican%20jay
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- geai du Mexique
1, record 47, French, geai%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 47, French, - geai%20du%20Mexique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 47, French, - geai%20du%20Mexique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-04-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- gray-collared becard
1, record 48, English, gray%2Dcollared%20becard
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Mexican becard 2, record 48, English, Mexican%20becard
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tityridae. 3, record 48, English, - gray%2Dcollared%20becard
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 48, English, - gray%2Dcollared%20becard
Record 48, Key term(s)
- grey-collared becard
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- bécarde du Mexique
1, record 48, French, b%C3%A9carde%20du%20Mexique
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tityridae. 2, record 48, French, - b%C3%A9carde%20du%20Mexique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
bécarde du Mexique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 48, French, - b%C3%A9carde%20du%20Mexique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 48, French, - b%C3%A9carde%20du%20Mexique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-03-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Mexican hedge-nettle
1, record 49, English, Mexican%20hedge%2Dnettle
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 2, record 49, English, - Mexican%20hedge%2Dnettle
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- épiaire du Mexique
1, record 49, French, %C3%A9piaire%20du%20Mexique
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 2, record 49, French, - %C3%A9piaire%20du%20Mexique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
épiaire du Mexique : Le terme «épiaire» est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin. 2, record 49, French, - %C3%A9piaire%20du%20Mexique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-03-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 50, Main entry term, English
- Exchange of notes amending the Air Transport Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States, done at Mexico December 21, 1961
1, record 50, English, Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%2C%20done%20at%20Mexico%20December%2021%2C%201961
correct, intergovernmental
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mexico, December 21, 1996. In force January 23, 1998. 1, record 50, English, - Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%2C%20done%20at%20Mexico%20December%2021%2C%201961
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 50, Main entry term, French
- Échange de notes modifiant l'Accord relatif aux transports aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique, fait à Mexico le 21 décembre 1961
1, record 50, French, %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20transports%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%2C%20fait%20%C3%A0%20Mexico%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201961
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mexico, le 21 décembre 1996. En vigueur le 23 janvier 1998. 1, record 50, French, - %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20transports%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%2C%20fait%20%C3%A0%20Mexico%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201961
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-03-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 51, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada, the government of the United States of America and the government of the United Mexican States constituting an Agreement Amending the Tariff Schedules to Annex 302.2 of the North American Free Trade Agreement (with annexes)
1, record 51, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%2C%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20constituting%20an%20Agreement%20Amending%20the%20Tariff%20Schedules%20to%20Annex%20302%2E2%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%28with%20annexes%29
correct, intergovernmental
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Washington and Mexico, June 30, 1997. In force July 1, 1997. 1, record 51, English, - Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%2C%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20constituting%20an%20Agreement%20Amending%20the%20Tariff%20Schedules%20to%20Annex%20302%2E2%20of%20the%20North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20%28with%20annexes%29
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 51, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis d’Amérique et le gouvernement des États-Unis du Mexique constituant un Accord modifiant les listes tarifaires de l'annexe 302. 2 de l'Accord de libre-échange nord américain(avec annexes)
1, record 51, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20les%20listes%20tarifaires%20de%20l%27annexe%20302%2E%202%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%20am%C3%A9ricain%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Washington et Mexico, le 30 juin 1997. En vigueur le 1er juillet 1997. 1, record 51, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20les%20listes%20tarifaires%20de%20l%27annexe%20302%2E%202%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%20am%C3%A9ricain%28avec%20annexes%29
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-11-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- slim-stemmed Mexican muhly
1, record 52, English, slim%2Dstemmed%20Mexican%20muhly
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 52, English, - slim%2Dstemmed%20Mexican%20muhly
Record 52, Key term(s)
- slim stemmed Mexican muhly
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- muhlenbergie du Mexique à arête filiforme
1, record 52, French, muhlenbergie%20du%20Mexique%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20filiforme
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 52, French, - muhlenbergie%20du%20Mexique%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20filiforme
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-07-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 53, Main entry term, English
- linaloe wood oil
1, record 53, English, linaloe%20wood%20oil
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- lignaloe oil 2, record 53, English, lignaloe%20oil
correct
- linaloe oil 3, record 53, English, linaloe%20oil
correct
- Mexican linaloe oil 2, record 53, English, Mexican%20linaloe%20oil
correct
- oil of linaloe 4, record 53, English, oil%20of%20linaloe
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An essential oil derived from fruit and wood of Bursera species; a colorless to yellow liquid, soluble in fixed oils and alcohol; used in perfumery and for flavoring. 2, record 53, English, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oil of linaloe [is] distilled from a Mexican wood (Bursera delpechiana Poiss. and probably other species of Bursera, Burseraceae). Constit. Linalool, geraniol, methylheptenone. 4, record 53, English, - linaloe%20wood%20oil
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Linaloe wood oil [is a] natural flavoring agent, colorless to yellow, with a flowery odor. Used in berry, citrus, fruit, liquor, and ginger flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquors. 5, record 53, English, - linaloe%20wood%20oil
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Record 53, Main entry term, French
- essence de linaloé
1, record 53, French, essence%20de%20linalo%C3%A9
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- essence du Mexique 2, record 53, French, essence%20du%20Mexique
correct, feminine noun
- essence de linaloë 2, record 53, French, essence%20de%20linalo%C3%AB
feminine noun
- essence de linaloès 3, record 53, French, essence%20de%20linalo%C3%A8s
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle se présentant sous la forme d'un liquide jaune pâle, d'odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, l'acétone, le benzène, composé de linalol (60-70 %), d'alpha-terpinéol (5 %), de géraniol, de nérol, de méthylhepténone, préparée par distillation à la vapeur d'eau du bois de Bursera delpechiana ou de Bursera aloexylon, utilisée en parfumerie, en cosmétologie et en savonnerie. 4, record 53, French, - essence%20de%20linalo%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Record 53, Main entry term, Spanish
- esencia de lináloe
1, record 53, Spanish, esencia%20de%20lin%C3%A1loe
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-05-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 54, Main entry term, English
- National Autonomous University of Mexico
1, record 54, English, National%20Autonomous%20University%20of%20Mexico
correct
Record 54, Abbreviations, English
- UNAM 1, record 54, English, UNAM
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The National Autonomous University of Mexico (UNAM) was founded on September 21st, 1551 under the name Royal and Pontifical University of Mexico. It is the biggest and most important university in Mexico and Ibero-America. The fundamental aim of the UNAM is to serve both the country and humanity, train professionals, organize and carry out research, mainly on national problems and conditions, and offer cultural benefits in the broadest sense possible. 1, record 54, English, - National%20Autonomous%20University%20of%20Mexico
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
Record 54, Main entry term, French
- Université nationale autonome du Mexique
1, record 54, French, Universit%C3%A9%20nationale%20autonome%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- UNAM 2, record 54, French, UNAM
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L’Université nationale autonome du Mexique a été fondée le 21 septembre 1551 sous le nom d’Université royale et pontificale du Mexique. C’est la plus grande et la plus importante université du Mexique et d’Amérique Latine. Sa mission principale consiste à être au service du pays et de l’humanité, d'où ses tâches de formation de professionnels capables de contribuer au développement social, d'organisation et d'orientation de recherches, notamment sur la situation et les problèmes nationaux, et enfin, de diffusion de la culture dans le but d'en faire bénéficier le plus grand nombre. 2, record 54, French, - Universit%C3%A9%20nationale%20autonome%20du%20Mexique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
Record 54, Main entry term, Spanish
- Universidad Nacional Autónoma de México
1, record 54, Spanish, Universidad%20Nacional%20Aut%C3%B3noma%20de%20M%C3%A9xico
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
- UNAM 1, record 54, Spanish, UNAM
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Universidad Nacional Autónoma de México fue fundada el 21 de septiembre de 1551 con el nombre de la Real y Pontificia Universidad de México. Es la más grande e importante universidad de México e Iberoamérica. Tiene como propósito primordial estar al servicio del país y de la humanidad, formar profesionistas útiles a la sociedad, organizar y realizar investigaciones, principalmente acerca de las condiciones y problemas nacionales, y extender con la mayor amplitud posible, los beneficios de la cultura. 1, record 54, Spanish, - Universidad%20Nacional%20Aut%C3%B3noma%20de%20M%C3%A9xico
Record 55 - internal organization data 2011-04-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Record 55, Main entry term, English
- Mexican Oceanic Sorting Centre 1, record 55, English, Mexican%20Oceanic%20Sorting%20Centre
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Record 55, Main entry term, French
- Centre de tri océaniques du Mexique
1, record 55, French, Centre%20de%20tri%20oc%C3%A9aniques%20du%20Mexique
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
- CPOM 1, record 55, French, CPOM
masculine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Hidrología e hidrografía
Record 55, Main entry term, Spanish
- Centro de Preclasificación Oceánica de México
1, record 55, Spanish, Centro%20de%20Preclasificaci%C3%B3n%20Oce%C3%A1nica%20de%20M%C3%A9xico
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
- CPOM 1, record 55, Spanish, CPOM
masculine noun
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-02-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Record 56, Main entry term, English
- International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico
1, record 56, English, International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
correct
Record 56, Abbreviations, English
- IBCCA 1, record 56, English, IBCCA
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico (IBCCA) is a regional ocean mapping project sponsored by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO). The initial mission of this project was to create new bathymetry for the areas shown on the previous web page. As the compilation of the majority of areas is nearing completion, the project is beginning to coordinate efforts to digitize existing geologic and geophysical maps with the intent of creating digital layers for new parameters. 1, record 56, English, - International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Record 56, Main entry term, French
- Carte bathymétrique internationale de la mer des Caraïbes et du golfe du Mexique
1, record 56, French, Carte%20bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20golfe%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- IBCCA 1, record 56, French, IBCCA
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
Record 56, Main entry term, Spanish
- Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México
1, record 56, Spanish, Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- IBCCA 1, record 56, Spanish, IBCCA
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México (IBCCA) es un proyecto cartográfico regional auspiciado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). La misión inicial de este proyecto fue crear la cartografía batimétrica para el Mar Caribe, el Golfo de México y regiones adyacentes [...]. Dado que la compilación de la mayoría de las áreas está por completarse, el proyecto está comenzando a coordinar esfuerzos para digitalizar cartografía geológica y geofísica existente, con la intención de crear nuevas capas digitales para nuevos temas. 1, record 56, Spanish, - Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
Record 57 - internal organization data 2010-11-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Labour and Employment
Record 57, Main entry term, English
- Mexican Seasonal Agricultural Workers Program
1, record 57, English, Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
correct
Record 57, Abbreviations, English
- M/SAWP 2, record 57, English, M%2FSAWP
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Labour Market Secretariat, Employment and Immigration Canada. 3, record 57, English, - Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
During 29 years, the Mexican Seasonal Agricultural Workers Program (M/SAWP) has demonstrated to be a beneficial and successful program for both Canada and Mexico. It has been constituted itself in a model of international cooperation, by demonstrating the possibility of maintain an effective and regulated flow of migrant workers between the two countries. The M/SAWP started in 1974 through in the sign of a Memorandum of Understanding, between the federal governments of Mexico and Canada, which establishes the legal entrance of Mexican agricultural workers to Canada on a temporary basis in order to fulfill the Canadian need for farm workers. 2, record 57, English, - Mexican%20Seasonal%20Agricultural%20Workers%20Program
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Travail et emploi
Record 57, Main entry term, French
- Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique
1, record 57, French, Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du marché du travail, Emploi et Immigration Canada. 2, record 57, French, - Programme%20des%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-10-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 58, Main entry term, English
- Bringing Back Goods from Mexico in 1995
1, record 58, English, Bringing%20Back%20Goods%20from%20Mexico%20in%201995
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Bringing Back Goods from Mexico 2, record 58, English, Bringing%20Back%20Goods%20from%20Mexico
correct, Canada
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Published by Revenue Canada - Customs. 1, record 58, English, - Bringing%20Back%20Goods%20from%20Mexico%20in%201995
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 58, Main entry term, French
- Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995?
1, record 58, French, Rapportez%2Dvous%20des%20marchandises%20du%20Mexique%20en%201995%3F
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Rapportez-vous des marchandises du Mexique? 2, record 58, French, Rapportez%2Dvous%20des%20marchandises%20du%20Mexique%3F
correct, Canada
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publication de Revenu Canada - Douanes. 1, record 58, French, - Rapportez%2Dvous%20des%20marchandises%20du%20Mexique%20en%201995%3F
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-09-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Mexican tree fern
1, record 59, English, Mexican%20tree%20fern
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Cibotiaceae (Dicksoniaceae). 2, record 59, English, - Mexican%20tree%20fern
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A graceful slow-growing tree fern, often grown for decoration as a tub plant under glass. 3, record 59, English, - Mexican%20tree%20fern
Record 59, Key term(s)
- Mexican treefern
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- fougère arborescente du Mexique
1, record 59, French, foug%C3%A8re%20arborescente%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- fougère arborescente mexicaine 2, record 59, French, foug%C3%A8re%20arborescente%20mexicaine
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Cibotiaceae (Dicksoniaceae). 3, record 59, French, - foug%C3%A8re%20arborescente%20du%20Mexique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-07-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Record 60, Main entry term, English
- Mexico and Inter-American Division
1, record 60, English, Mexico%20and%20Inter%2DAmerican%20Division
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Latin America and Caribbean Bureau. 1, record 60, English, - Mexico%20and%20Inter%2DAmerican%20Division
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Record 60, Main entry term, French
- Direction du Mexique et des relations interaméricaines
1, record 60, French, Direction%20du%20Mexique%20et%20des%20relations%20interam%C3%A9ricaines
correct, feminine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des Antilles et de l'Amérique latine. 1, record 60, French, - Direction%20du%20Mexique%20et%20des%20relations%20interam%C3%A9ricaines
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-07-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Record 61, Main entry term, English
- Mexico: Trade Relations
1, record 61, English, Mexico%3A%20Trade%20Relations
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Name of a section of Mexico and Inter-American Division, Latin America and Caribbean Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 61, English, - Mexico%3A%20Trade%20Relations
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 61, Main entry term, French
- Mexique : Relations commerciales
1, record 61, French, Mexique%20%3A%20Relations%20commerciales
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une section de la Direction du Mexique et des relations interaméricaines, Direction générale des Antilles et de l'Amérique latine, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 61, French, - Mexique%20%3A%20Relations%20commerciales
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-04-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Labour and Employment
Record 62, Main entry term, English
- North American Agreement on Labour Cooperation
1, record 62, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
- NAALC 2, record 62, English, NAALC
correct, Canada
Record 62, Synonyms, English
- North American Agreement on Labor Cooperation 3, record 62, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labor%20Cooperation
correct, United States
- NAALC 4, record 62, English, NAALC
correct, Canada, United States
- NAALC 4, record 62, English, NAALC
- North American Agreement on Labor Cooperation between the Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America 3, record 62, English, North%20American%20Agreement%20on%20Labor%20Cooperation%20between%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record 62, Textual support, English
Record 62, Key term(s)
- Parallel Agreement on labour
- North American Agreement on Labor Cooperation
- Parallel Agreement on Labor
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Travail et emploi
Record 62, Main entry term, French
- Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail
1, record 62, French, Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- ANACT 2, record 62, French, ANACT
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
- Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada, le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement des États-Unis du Mexique 1, record 62, French, Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%2C%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Communément appelé «Accord sur le travail». 1, record 62, French, - Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
Record 62, Key term(s)
- Accord sur le travail
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Trabajo y empleo
Record 62, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte
1, record 62, Spanish, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Laboral%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- ALCAN 2, record 62, Spanish, ALCAN
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-04-12
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Paleontology
Record 63, Main entry term, English
- Mexican half-ass
1, record 63, English, Mexican%20half%2Dass
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Mexican half 2, record 63, English, Mexican%20half
correct
- Equus conversidens 1, record 63, English, Equus%20conversidens
Latin
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fossil vertebrates in 10-11 Ka terrace gravels flanking Bow River near the front of the Rocky Mountains represent a diverse ungulate fauna, including ... Equus conversidens (Mexican half-ass). 2, record 63, English, - Mexican%20half%2Dass
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 63, Main entry term, French
- hémione du Mexique
1, record 63, French, h%C3%A9mione%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- Equus conversidens 2, record 63, French, Equus%20conversidens
Latin
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-04-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Record 64, Main entry term, English
- Commonwealth Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Worker Programs
1, record 64, English, Commonwealth%20Caribbean%2FMexican%20Seasonal%20Agricultural%20Worker%20Programs
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Worker Programs seek foreign workers to meet the temporary/seasonal needs of Canadian farmers during peak harvesting periods when there are shortages of Canadian workers. 1, record 64, English, - Commonwealth%20Caribbean%2FMexican%20Seasonal%20Agricultural%20Worker%20Programs
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 64, Main entry term, French
- Programmes relatifs aux travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles
1, record 64, French, Programmes%20relatifs%20aux%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique%20et%20des%20Antilles
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les Programmes relatifs aux travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles cherchent les travailleurs étrangers pour répondre aux besoins temporaires/saisonniers des fermiers pendant les périodes de pointe des récoltes. 1, record 64, French, - Programmes%20relatifs%20aux%20travailleurs%20agricoles%20saisonniers%20du%20Mexique%20et%20des%20Antilles
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-05-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Record 65, Main entry term, English
- Agreement on social security between Canada and the United Mexican States (with administrative arrangement)
1, record 65, English, Agreement%20on%20social%20security%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20%28with%20administrative%20arrangement%29
correct, intergovernmental
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 27, 1995. In force May 1, 1996. 2, record 65, English, - Agreement%20on%20social%20security%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Mexican%20States%20%28with%20administrative%20arrangement%29
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 65, Main entry term, French
- Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et les États-Unis du Mexique(avec arrangement administratif)
1, record 65, French, Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%28avec%20arrangement%20administratif%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 27 avril 1995. 2, record 65, French, - Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%28avec%20arrangement%20administratif%29
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 65, Main entry term, Spanish
- Convenio sobre Seguridad Social entre Canadá y los Estados Unidos Mexicanos
1, record 65, Spanish, Convenio%20sobre%20Seguridad%20Social%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-01-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Record 66, Main entry term, English
- ashe juniper oil 1, record 66, English, ashe%20juniper%20oil
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ashe juniper : Juniperus Ashei. 1, record 66, English, - ashe%20juniper%20oil
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Parfumerie
- Pharmacologie
Record 66, Main entry term, French
- essence de genévrier du Mexique
1, record 66, French, essence%20de%20gen%C3%A9vrier%20du%20Mexique
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
genévrier du Mexique : Juniperus Ashei. 1, record 66, French, - essence%20de%20gen%C3%A9vrier%20du%20Mexique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-09-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Record 67, Main entry term, English
- Deputy Secretary of Foreign Affairs of Mexico
1, record 67, English, Deputy%20Secretary%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20Mexico
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Under Secretary of Foreign Affairs of Mexico 2, record 67, English, Under%20Secretary%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20Mexico
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Record 67, Main entry term, French
- secrétaire adjoint des Affaires Étrangères du Mexique
1, record 67, French, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20Affaires%20%C3%89trang%C3%A8res%20du%20Mexique
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- secrétaire adjointe des Affaires Étrangères du Mexique 2, record 67, French, secr%C3%A9taire%20adjointe%20des%20Affaires%20%C3%89trang%C3%A8res%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Relaciones internacionales
Record 67, Main entry term, Spanish
- Subsecretario de Relaciones Exteriores de México
1, record 67, Spanish, Subsecretario%20de%20Relaciones%20Exteriores%20de%20M%C3%A9xico
correct
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-05-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Names of Events
- Prizes and Trophies (Sports)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 68, Main entry term, English
- Mexican Grand Prix
1, record 68, English, Mexican%20Grand%20Prix
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Mexican Grand Prix was a Formula One auto race held at the Autodromo Hermanos Rodriguez in Mexico City. It first appeared as a non-championship event in 1962 before being held between 1963-1970 and 1986-1992. The Mexican Grand Prix is due to make a return to the Formula One calendar in 2007 at a new $70 million circuit, Mantarraya, that will be designed by Hermann Tilke and built near Cancún. 1, record 68, English, - Mexican%20Grand%20Prix
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Prix et trophées (Sports)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 68, Main entry term, French
- Grand Prix automobile du Mexique
1, record 68, French, Grand%20Prix%20automobile%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Grand Prix du Mexique 1, record 68, French, Grand%20Prix%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Prix automobile du Mexique est une ancienne épreuve du championnat du monde de Formule 1 qui se déroulait sur le circuit de Autodromo Hermanos Rodriguez à Mexico. Elle a fait partie du championnat des années 1963-1970 et 1986-1992. Le Grand Prix du Mexique devrait faire un retour en Formule 1 pour le calendrier 2007 avec un nouveau circuit de 70M$, Mantarraya, dessiné par Hermann Tilke à proximité de Cancun. 1, record 68, French, - Grand%20Prix%20automobile%20du%20Mexique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-02-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 69, Main entry term, English
- Gulf Coast
1, record 69, English, Gulf%20Coast
correct, Mexico, United States
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Coastal area along the Gulf of Mexico. 2, record 69, English, - Gulf%20Coast
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 69, Main entry term, French
- côte du golfe du Mexique
1, record 69, French, c%C3%B4te%20du%20golfe%20du%20Mexique
correct, feminine noun, Mexico, United States
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Zone pétrolifère du golfe du Mexique qui borde le Texas et la Louisiane. 2, record 69, French, - c%C3%B4te%20du%20golfe%20du%20Mexique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-02-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Hydrology and Hydrography
Record 70, Main entry term, English
- Gulf of Mexico
1, record 70, English, Gulf%20of%20Mexico
correct, see observation, United States
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 70, English, - Gulf%20of%20Mexico
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 70, Main entry term, French
- golfe du Mexique
1, record 70, French, golfe%20du%20Mexique
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 70, French, - golfe%20du%20Mexique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 70, French, - golfe%20du%20Mexique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-06-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- International Relations
Record 71, Main entry term, English
- Joint Ministerial Committee Canada-Mexico
1, record 71, English, Joint%20Ministerial%20Committee%20Canada%2DMexico
correct
Record 71, Abbreviations, English
- JMC 1, record 71, English, JMC
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Key term(s)
- Joint Ministerial Committee Canada Mexico
- Canada-Mexico Joint Ministerial Committee
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Relations internationales
Record 71, Main entry term, French
- Comité interministériel mixte Canada-Mexique
1, record 71, French, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20mixte%20Canada%2DMexique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- Comité interministériel mixte Canada Mexique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-05-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 72, Main entry term, English
- Texas Gulf Coast
1, record 72, English, Texas%20Gulf%20Coast
correct, United States
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 72, Main entry term, French
- côte du golfe du Mexique, au Texas
1, record 72, French, c%C3%B4te%20du%20golfe%20du%20Mexique%2C%20au%20Texas
correct, feminine noun, United States
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - external organization data 2004-12-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 73, Main entry term, English
- trilateral meeting (Canada, US, Mexico) 1, record 73, English, trilateral%20meeting%20%28Canada%2C%20US%2C%20Mexico%29
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[He] will be attending the Trilateral (Canada, US, Mexico) meeting. 1, record 73, English, - trilateral%20meeting%20%28Canada%2C%20US%2C%20Mexico%29
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 73, Main entry term, French
- réunion trilatérale(Canada, États-Unis, Mexique)
1, record 73, French, r%C3%A9union%20trilat%C3%A9rale%28Canada%2C%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20Mexique%29
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[Il] assistera à la réunion trilatérale (Canada, États-Unis, Mexique). 1, record 73, French, - r%C3%A9union%20trilat%C3%A9rale%28Canada%2C%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20Mexique%29
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-08-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 74, Main entry term, English
- Citizen Expectations - Mexico
1, record 74, English, Citizen%20Expectations%20%2D%20Mexico
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, North America Day Presentations. 1, record 74, English, - Citizen%20Expectations%20%2D%20Mexico
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 74, Main entry term, French
- Attentes des citoyens-Mexique
1, record 74, French, Attentes%20des%20citoyens%2DMexique
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct, Exposé de la Journée de l'Amérique du Nord. 1, record 74, French, - Attentes%20des%20citoyens%2DMexique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-08-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 75, Main entry term, English
- E-Government and Business - The case of Mexico
1, record 75, English, E%2DGovernment%20and%20Business%20%2D%20The%20case%20of%20Mexico
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, North America Day, Ottwaa, October 12, 2000. 1, record 75, English, - E%2DGovernment%20and%20Business%20%2D%20The%20case%20of%20Mexico
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 75, Main entry term, French
- Cybergouvernement et commerce-Le cas du Mexique
1, record 75, French, Cybergouvernement%20et%20commerce%2DLe%20cas%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct - Journée de l'Amérique du Nord, Ottawa, le 12 octobre 2000. 1, record 75, French, - Cybergouvernement%20et%20commerce%2DLe%20cas%20du%20Mexique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-04-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Crop Protection
Record 76, Main entry term, English
- Status of NAFTA Joint Reviews (JR), USEPA, Canada PMRA and Mexico CICOPLAFEST
1, record 76, English, Status%20of%20NAFTA%20Joint%20Reviews%20%28JR%29%2C%20USEPA%2C%20Canada%20PMRA%20and%20Mexico%20CICOPLAFEST
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Ottawa, 2004. 1, record 76, English, - Status%20of%20NAFTA%20Joint%20Reviews%20%28JR%29%2C%20USEPA%2C%20Canada%20PMRA%20and%20Mexico%20CICOPLAFEST
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Protection des végétaux
Record 76, Main entry term, French
- État des examens conjoints(EC) de l'ALENA, EPA(États-Unis), ARLA(Canada) et CICOPLAFEST(Mexique)
1, record 76, French, %C3%89tat%20des%20examens%20conjoints%28EC%29%20de%20l%27ALENA%2C%20EPA%28%C3%89tats%2DUnis%29%2C%20ARLA%28Canada%29%20et%20CICOPLAFEST%28Mexique%29
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Ottawa, 2004. 1, record 76, French, - %C3%89tat%20des%20examens%20conjoints%28EC%29%20de%20l%27ALENA%2C%20EPA%28%C3%89tats%2DUnis%29%2C%20ARLA%28Canada%29%20et%20CICOPLAFEST%28Mexique%29
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-03-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Record 77, Main entry term, English
- Partners in North America: Advancing Canada's Relations with the United States and Mexico
1, record 77, English, Partners%20in%20North%20America%3A%20Advancing%20Canada%27s%20Relations%20with%20the%20United%20States%20and%20Mexico
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, 2002. 1, record 77, English, - Partners%20in%20North%20America%3A%20Advancing%20Canada%27s%20Relations%20with%20the%20United%20States%20and%20Mexico
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Record 77, Main entry term, French
- Partenaires en Amérique du Nord : cultiver les relations du Canada avec les États-Unis et le Mexique
1, record 77, French, Partenaires%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20cultiver%20les%20relations%20du%20Canada%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique
correct, masculine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, 2002. 1, record 77, French, - Partenaires%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20cultiver%20les%20relations%20du%20Canada%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20le%20Mexique
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Relaciones internacionales
Record 77, Main entry term, Spanish
- Socios en América del Norte: Promover las Relaciones de Canadá con Estados Unidos y México
1, record 77, Spanish, Socios%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%3A%20Promover%20las%20Relaciones%20de%20Canad%C3%A1%20con%20Estados%20Unidos%20y%20M%C3%A9xico
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-03-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Record 78, Main entry term, English
- Declaration of Objectives for the Canada-Mexico Relationship 1, record 78, English, Declaration%20of%20Objectives%20for%20the%20Canada%2DMexico%20Relationship
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, Key term(s)
- Declaration of Objectives for the Canada Mexico Relationship
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Record 78, Main entry term, French
- Déclaration d’objectifs pour la relation Canada-Mexique
1, record 78, French, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20pour%20la%20relation%20Canada%2DMexique
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Selon texte dans Naturel (octobre 1996). 1, record 78, French, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20pour%20la%20relation%20Canada%2DMexique
Record 78, Key term(s)
- Déclaration d’objectifs pour la relation Canada Mexique
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Relaciones internacionales
Record 78, Main entry term, Spanish
- Declaración de Objetivos de la Relación Bilateral México-Canadá
1, record 78, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Objetivos%20de%20la%20Relaci%C3%B3n%20Bilateral%20M%C3%A9xico%2DCanad%C3%A1
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-03-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 79, Main entry term, English
- Editorial Board for the International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico
1, record 79, English, Editorial%20Board%20for%20the%20International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Editorial Board for IBCCA 2, record 79, English, Editorial%20Board%20for%20IBCCA
correct
- EB-IBCCA 2, record 79, English, EB%2DIBCCA
correct
- EB-IBCCA 2, record 79, English, EB%2DIBCCA
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 79, Main entry term, French
- Comité de rédaction de la Carte bathymétrique internationale de la mer des Caraïbes et du golfe du Mexique
1, record 79, French, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction%20de%20la%20Carte%20bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20golfe%20du%20Mexique
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Comité de rédaction de l’IBCCA 1, record 79, French, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction%20de%20l%26rsquo%3BIBCCA
masculine noun
- EB-IBCCA 1, record 79, French, EB%2DIBCCA
masculine noun
- EB-IBCCA 1, record 79, French, EB%2DIBCCA
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 79, Main entry term, Spanish
- Comité Editorial del Mapa Batimétrico Internacional del Caribe y del Golfo de México
1, record 79, Spanish, Comit%C3%A9%20Editorial%20del%20Mapa%20Batim%C3%A9trico%20Internacional%20del%20Caribe%20y%20del%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- Comité Editorial del IBCCA 1, record 79, Spanish, Comit%C3%A9%20Editorial%20del%20IBCCA
masculine noun
- EB-IBCCA 1, record 79, Spanish, EB%2DIBCCA
masculine noun
- EB-IBCCA 1, record 79, Spanish, EB%2DIBCCA
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-10-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Record 80, Main entry term, English
- Agreement of 1973 between Canada and Mexico for the Exchange of Young Specialists and Technicians
1, record 80, English, Agreement%20of%201973%20between%20Canada%20and%20Mexico%20for%20the%20Exchange%20of%20Young%20Specialists%20and%20Technicians
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Citoyenneté et immigration
Record 80, Main entry term, French
- Accord de 1973 passé entre le Canada et le Mexique au sujet de l'échange de jeunes spécialistes et techniciens
1, record 80, French, Accord%20de%201973%20pass%C3%A9%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique%20au%20sujet%20de%20l%27%C3%A9change%20de%20jeunes%20sp%C3%A9cialistes%20et%20techniciens
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-10-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Medication
Record 81, Main entry term, English
- ipomea resin 1, record 81, English, ipomea%20resin
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- scammony resin 1, record 81, English, scammony%20resin
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Médicaments
Record 81, Main entry term, French
- résine de scammonnée du Mexique
1, record 81, French, r%C3%A9sine%20de%20scammonn%C3%A9e%20du%20Mexique
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medicamentos
Record 81, Main entry term, Spanish
- resina de escamonea mejicana
1, record 81, Spanish, resina%20de%20escamonea%20mejicana
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-07-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Oceanography
- Commercial Fishing
Record 82, Main entry term, English
- Programme of Ecology, Fisheries and Oceanography of the Gulf of Mexico 1, record 82, English, Programme%20of%20Ecology%2C%20Fisheries%20and%20Oceanography%20of%20the%20Gulf%20of%20Mexico
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
- Pêche commerciale
Record 82, Main entry term, French
- Programme d’écologie, des pêcheries et d’océanographie du golfe du Mexique
1, record 82, French, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9cologie%2C%20des%20p%C3%AAcheries%20et%20d%26rsquo%3Boc%C3%A9anographie%20du%20golfe%20du%20Mexique
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- EPOMEX 1, record 82, French, EPOMEX
masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Oceanografía
- Pesca comercial
Record 82, Main entry term, Spanish
- Programa de Ecología, Pesquerías y Oceanografía del Golfo de México
1, record 82, Spanish, Programa%20de%20Ecolog%C3%ADa%2C%20Pesquer%C3%ADas%20y%20Oceanograf%C3%ADa%20del%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
- EPOMEX 1, record 82, Spanish, EPOMEX
masculine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-03-28
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
Record 83, Main entry term, English
- Regulatory Reform in Mexico
1, record 83, English, Regulatory%20Reform%20in%20Mexico
correct, international
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- La réforme de la réglementation en Méxique
1, record 83, French, La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20en%20M%C3%A9xique
correct, feminine noun, international
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
OCDE. Collection : Examens de l'OCDE de la réforme de la réglementation. 1, record 83, French, - La%20r%C3%A9forme%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20en%20M%C3%A9xique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-03-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Stamp and Postmark Collecting
Record 84, Main entry term, English
- Mexico: Colours of a Country and Testimonies of a Life
1, record 84, English, Mexico%3A%20Colours%20of%20a%20Country%20and%20Testimonies%20of%20a%20Life
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "A glimpse at Mexican philately and history in memory of philatelist Francisco Espinosa (1934-2002), whose private stamp collection is displayed. All four periods of Mexico's postal history (classical, ancient, revolutionary and modern) are represented in this exhibition, with several items from the Mexico Exporta (Mexican exports) issue." 1, record 84, English, - Mexico%3A%20Colours%20of%20a%20Country%20and%20Testimonies%20of%20a%20Life
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Philatélie et marcophilie
Record 84, Main entry term, French
- Le Mexique : couleurs d’un pays et témoignages d’une vie
1, record 84, French, Le%20Mexique%20%3A%20couleurs%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20et%20t%C3%A9moignages%20d%26rsquo%3Bune%20vie
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «À la mémoire du philatéliste Francisco Espinosa (1934-2002), un survol de l'histoire du Mexique et de la philatélie dans ce pays, grâce à une petite exposition de sa collection personnelle de timbres. Les quatre périodes de l'histoire postale du Mexique (classique, ancienne, révolutionnaire et moderne) sont représentées dans cette exposition, qui inclut également des timbres de la série México Exporta (Le Mexique exporte)». 1, record 84, French, - Le%20Mexique%20%3A%20couleurs%20d%26rsquo%3Bun%20pays%20et%20t%C3%A9moignages%20d%26rsquo%3Bune%20vie
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-03-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Record 85, Main entry term, English
- Mexico Division
1, record 85, English, Mexico%20Division
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
- LMR 2, record 85, English, LMR
correct, Canada
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, record 85, English, - Mexico%20Division
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Record 85, Main entry term, French
- Direction du Mexique
1, record 85, French, Direction%20du%20Mexique
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
- LMR 2, record 85, French, LMR
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, record 85, French, - Direction%20du%20Mexique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-06-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 86, Main entry term, English
- Canadian Defence Attaché Office Mexico
1, record 86, English, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Mexico
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000036. 2, record 86, English, - Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Mexico
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 86, Main entry term, French
- Bureau de l'attaché de Défense du Canada(Mexique)
1, record 86, French, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%28Mexique%29
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000036. 2, record 86, French, - Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%28Mexique%29
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-04-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Record 87, Main entry term, English
- Status of NAFTA Joint Reviews (JR) of Conventional Pesticides - U.S. EPA, Canada PMRA and Mexico CICOPLAFEST
1, record 87, English, Status%20of%20NAFTA%20Joint%20Reviews%20%28JR%29%20of%20Conventional%20Pesticides%20%2D%20U%2ES%2E%20EPA%2C%20Canada%20PMRA%20and%20Mexico%20CICOPLAFEST
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Ottawa, 2001, 6 pages. 1, record 87, English, - Status%20of%20NAFTA%20Joint%20Reviews%20%28JR%29%20of%20Conventional%20Pesticides%20%2D%20U%2ES%2E%20EPA%2C%20Canada%20PMRA%20and%20Mexico%20CICOPLAFEST
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Record 87, Main entry term, French
- État des examens conjoints de l'ALÉNA(EC) destinés aux pesticides ordinaires EPA(États-Unis), ARLA(Canada) et CICOPLAFEST(Mexique)
1, record 87, French, %C3%89tat%20des%20examens%20conjoints%20de%20l%27AL%C3%89NA%28EC%29%20destin%C3%A9s%20aux%20pesticides%20ordinaires%20EPA%28%C3%89tats%2DUnis%29%2C%20ARLA%28Canada%29%20et%20CICOPLAFEST%28Mexique%29
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Ottawa, 2001, 6 pages. 1, record 87, French, - %C3%89tat%20des%20examens%20conjoints%20de%20l%27AL%C3%89NA%28EC%29%20destin%C3%A9s%20aux%20pesticides%20ordinaires%20EPA%28%C3%89tats%2DUnis%29%2C%20ARLA%28Canada%29%20et%20CICOPLAFEST%28Mexique%29
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-02-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 88, Main entry term, English
- Treaty on Free Trade between the Republic of Colombia, the Republic of Venezuela and the United Mexican States
1, record 88, English, Treaty%20on%20Free%20Trade%20between%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20and%20the%20United%20Mexican%20States
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 88, English, - Treaty%20on%20Free%20Trade%20between%20the%20Republic%20of%20Colombia%2C%20the%20Republic%20of%20Venezuela%20and%20the%20United%20Mexican%20States
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 88, Main entry term, French
- Accord de libre-échange entre la République de Colombie, la République du Venezuela et les États-Unis du Mexique
1, record 88, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Venezuela%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 88, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Colombie%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Venezuela%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 88, Main entry term, Spanish
- Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela
1, record 88, Spanish, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 88, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20Mexicanos%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Venezuela
Record 89 - internal organization data 2001-06-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 89, Main entry term, English
- Ministry of Trade and Industrial Development
1, record 89, English, Ministry%20of%20Trade%20and%20Industrial%20Development
unofficial, Mexico
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, Key term(s)
- Ministry of Trade and Industrial Development of Mexico
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 89, Main entry term, French
- Ministère du Commerce et du Développement industriel
1, record 89, French, Minist%C3%A8re%20du%20Commerce%20et%20du%20D%C3%A9veloppement%20industriel
unofficial, masculine noun, Mexico
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Affaires étrangères. 2, record 89, French, - Minist%C3%A8re%20du%20Commerce%20et%20du%20D%C3%A9veloppement%20industriel
Record 89, Key term(s)
- Ministère du Commerce et du Développement industriel du Mexique
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Record 89, Main entry term, Spanish
- Secretaría de Comercio y Fomento Industrial
1, record 89, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20Comercio%20y%20Fomento%20Industrial
correct, feminine noun, Mexico
Record 89, Abbreviations, Spanish
- SECOFI 1, record 89, Spanish, SECOFI
correct, feminine noun, Mexico
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-06-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Commercial Fishing
Record 90, Main entry term, English
- Mexican Secretariat for Environment and Natural Resources
1, record 90, English, Mexican%20Secretariat%20for%20Environment%20and%20Natural%20Resources
unofficial
Record 90, Abbreviations, English
- Semarnat 1, record 90, English, Semarnat
unofficial, Mexico
Record 90, Synonyms, English
- Mexican Secretariat for Environment, Natural Resources and Fisheries 2, record 90, English, Mexican%20Secretariat%20for%20Environment%2C%20Natural%20Resources%20and%20Fisheries
former designation, unofficial
- Semarnap 2, record 90, English, Semarnap
former designation, unofficial, Mexico
- Semarnap 2, record 90, English, Semarnap
Record 90, Textual support, English
Record 90, Key term(s)
- Secretariat for Environment and Natural Resources
- Secretariat for Environment, Natural Resources and Fisheries
- Ministry of Environment and Natural Resources
- Ministry of Environment, Natural Resources and Fisheries
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Pêche commerciale
Record 90, Main entry term, French
- Secrétariat à l’Environnement et aux Ressources Naturelles
1, record 90, French, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BEnvironnement%20et%20aux%20Ressources%20Naturelles
unofficial, masculine noun, Mexico
Record 90, Abbreviations, French
- Semarnat 1, record 90, French, Semarnat
unofficial, masculine noun, Mexico
Record 90, Synonyms, French
- Secrétariat à l’Environnement, aux Ressources Naturelles et aux Pêcheries 2, record 90, French, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BEnvironnement%2C%20aux%20Ressources%20Naturelles%20et%20aux%20P%C3%AAcheries
former designation, unofficial, masculine noun, Mexico
- Semarnap 2, record 90, French, Semarnap
former designation, unofficial, masculine noun, Mexico
- Semarnap 2, record 90, French, Semarnap
Record 90, Textual support, French
Record 90, Key term(s)
- Secrétariat à l'Environnement et aux Ressources Naturelles du Mexique
- Secrétariat à l'Environnement, aux Ressources Naturelles et aux Pêcheries du Mexique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 90, Main entry term, Spanish
- Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales
1, record 90, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Recursos%20Naturales
correct, feminine noun, Mexico
Record 90, Abbreviations, Spanish
- Semarnat 1, record 90, Spanish, Semarnat
correct, feminine noun, Mexico
Record 90, Synonyms, Spanish
- Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca 2, record 90, Spanish, Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%2C%20Recursos%20Naturales%20y%20Pesca
former designation, correct, feminine noun, Mexico
- Semarnap 2, record 90, Spanish, Semarnap
former designation, correct, feminine noun, Mexico
- Semarnap 2, record 90, Spanish, Semarnap
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (Semarnap) ha sido reestructurada a raíz del cambio de Administración Pública Federal. Ahora, el nombre oficial de la dependencia es Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat). 2, record 90, Spanish, - Secretar%C3%ADa%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Recursos%20Naturales
Record 91 - internal organization data 2001-03-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Economics
Record 91, Main entry term, English
- Economic Survey of Mexico
1, record 91, English, Economic%20Survey%20of%20Mexico
correct, international
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 1, record 91, English, - Economic%20Survey%20of%20Mexico
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Économique
Record 91, Main entry term, French
- Étude économique du Mexique
1, record 91, French, %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20du%20Mexique
correct, feminine noun, international
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 1, record 91, French, - %C3%89tude%20%C3%A9conomique%20du%20Mexique
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-07-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 92, Main entry term, English
- Canada-Mexico Exchange Program for Young Specialists and Technicians
1, record 92, English, Canada%2DMexico%20Exchange%20Program%20for%20Young%20Specialists%20and%20Technicians
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- Canada-Mexico Exchange Programme for Young Specialists and Technicians
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 92, Main entry term, French
- Programme d’échange de jeunes spécialistes et techniciens entre le Canada et le Mexique
1, record 92, French, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20jeunes%20sp%C3%A9cialistes%20et%20techniciens%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 92, French, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20jeunes%20sp%C3%A9cialistes%20et%20techniciens%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échange» désigne ici l'action d'échanger de jeunes spécialistes 2, record 92, French, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20jeunes%20sp%C3%A9cialistes%20et%20techniciens%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Mexique
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-07-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 93, Main entry term, English
- Chile-Mexico Free Trade Agreement 1, record 93, English, Chile%2DMexico%20Free%20Trade%20Agreement
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A preferential trading arrangement between Chile and Mexico. 1, record 93, English, - Chile%2DMexico%20Free%20Trade%20Agreement
Record 93, Key term(s)
- Chile/Mexico Free Trade Agreement
- Chile and Mexico Free Trade Agreement
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 93, Main entry term, French
- Accord de libre-échange Chili-Mexique
1, record 93, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Chili%2DMexique
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Arrangement de commerce préférentiel entre le Chili et le Mexique. 1, record 93, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Chili%2DMexique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] - Glossaire (IDB/URM/2). 1, record 93, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Chili%2DMexique
Record 93, Key term(s)
- Accord de libre-échange Chili/Mexique
- Accord de libre-échange Chili et Mexique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-06-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Record 94, Main entry term, English
- Mexico: General Relations
1, record 94, English, Mexico%3A%20General%20Relations
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Name of a section of the Mexico and Inter-American Division, Latin America and Caribbean Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 94, English, - Mexico%3A%20General%20Relations
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Record 94, Main entry term, French
- Mexique : Relations générales
1, record 94, French, Mexique%20%3A%20Relations%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une section de la Direction du Mexique et des relations interaméricaines, Direction générale des Antilles et de l'Amérique latine, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 94, French, - Mexique%20%3A%20Relations%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-06-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- International Relations
Record 95, Main entry term, English
- Western Europe/USA/Mexico - FSD Service Section
1, record 95, English, Western%20Europe%2FUSA%2FMexico%20%2D%20FSD%20Service%20Section
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Name of a section of the Distribution Services Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 95, English, - Western%20Europe%2FUSA%2FMexico%20%2D%20FSD%20Service%20Section
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
FSD [Foreign Service Directives]. 2, record 95, English, - Western%20Europe%2FUSA%2FMexico%20%2D%20FSD%20Service%20Section
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Relations internationales
Record 95, Main entry term, French
- Section de service des DSE-Europe de l'Ouest/États-Unis/Mexique
1, record 95, French, Section%20de%20service%20des%20DSE%2DEurope%20de%20l%27Ouest%2F%C3%89tats%2DUnis%2FMexique
correct, feminine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une section de la Direction du service de distribution, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 95, French, - Section%20de%20service%20des%20DSE%2DEurope%20de%20l%27Ouest%2F%C3%89tats%2DUnis%2FMexique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
DSE [Directives du service extérieur]. 2, record 95, French, - Section%20de%20service%20des%20DSE%2DEurope%20de%20l%27Ouest%2F%C3%89tats%2DUnis%2FMexique
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-03-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 96, Main entry term, English
- Mexico: Internal Flight Alternatives
1, record 96, English, Mexico%3A%20Internal%20Flight%20Alternatives
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), October 1997. 1, record 96, English, - Mexico%3A%20Internal%20Flight%20Alternatives
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 96, Main entry term, French
- Mexique : Possibilité de refuge intérieur
1, record 96, French, Mexique%20%3A%20Possibilit%C3%A9%20de%20refuge%20int%C3%A9rieur
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 96, French, - Mexique%20%3A%20Possibilit%C3%A9%20de%20refuge%20int%C3%A9rieur
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-03-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- Mexico: Police
1, record 97, English, Mexico%3A%20Police
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), Septenber 1999. 1, record 97, English, - Mexico%3A%20Police
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- Mexique : Les services de police
1, record 97, French, Mexique%20%3A%20Les%20services%20de%20police
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 97, French, - Mexique%20%3A%20Les%20services%20de%20police
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-03-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- Mexico: Domestic Violence and Other Issues Related to the Situation of Women
1, record 98, English, Mexico%3A%20Domestic%20Violence%20and%20Other%20Issues%20Related%20to%20the%20Situation%20of%20Women
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1998. 1, record 98, English, - Mexico%3A%20Domestic%20Violence%20and%20Other%20Issues%20Related%20to%20the%20Situation%20of%20Women
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- Mexique : La violence domestique et autres questions reliées à la situation des femmes
1, record 98, French, Mexique%20%3A%20La%20violence%20domestique%20et%20autres%20questions%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 98, French, - Mexique%20%3A%20La%20violence%20domestique%20et%20autres%20questions%20reli%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-03-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 99, Main entry term, English
- Mexico: Treatment of Sexual Minorities
1, record 99, English, Mexico%3A%20Treatment%20of%20Sexual%20Minorities
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), April 1999. 1, record 99, English, - Mexico%3A%20Treatment%20of%20Sexual%20Minorities
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 99, Main entry term, French
- Mexique : Traitement des minorités sexuelles
1, record 99, French, Mexique%20%3A%20Traitement%20des%20minorit%C3%A9s%20sexuelles
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 99, French, - Mexique%20%3A%20Traitement%20des%20minorit%C3%A9s%20sexuelles
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-03-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 100, Main entry term, English
- Mexico: Armed Insurgent Groups
1, record 100, English, Mexico%3A%20Armed%20Insurgent%20Groups
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1997. 1, record 100, English, - Mexico%3A%20Armed%20Insurgent%20Groups
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 100, Main entry term, French
- Mexique : Groupes rebelles armés
1, record 100, French, Mexique%20%3A%20Groupes%20rebelles%20arm%C3%A9s
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 100, French, - Mexique%20%3A%20Groupes%20rebelles%20arm%C3%A9s
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


