TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MFAS LSA [2 records]

Record 1 - external organization data 2010-02-19

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... where the material is fissile material, the package is stencilled or otherwise marked with the notation "MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF ....

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le colis porte la mention «MFAS RADIOACTIVE LSA/EXCLUSIVE USE/USAGE EXCLUSIF» marquée au pochoir ou autrement, sauf dans les cas où la matière est une matière fissile [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... the package bears safety marks in accordance with the categories and requirements ... and, except where the material is fissile material, the contents are indicated as "MFAS LSA" on the appropriate safety mark.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le colis porte des marques de sécurité conformes aux catégories et exigences établies [...], et la mention «MFAS-LSA» sur la marque de sécurité appropriée [...]

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: