TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MI-CHEMIN [7 records]
Record 1 - external organization data 2023-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- mid-life retrofit
1, record 1, English, mid%2Dlife%20retrofit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To substitute new or modernized parts or equipment for older ones to maintain or improve functionality and/or reliability. 1, record 1, English, - mid%2Dlife%20retrofit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- modernisation à mi-vie
1, record 1, French, modernisation%20%C3%A0%20mi%2Dvie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modernisation à mi-chemin 1, record 1, French, modernisation%20%C3%A0%20mi%2Dchemin
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remplacer ou moderniser des parties ou de l'équipement à des fins d'entretien ou pour améliorer la fonctionnalité et/ou la fiabilité. 1, record 1, French, - modernisation%20%C3%A0%20mi%2Dvie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modernisation à mi-chemin : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel de la gestion des transports» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «modernisation à mi-vie» est préférable, car «mi-chemin» équivaut plutôt à «halfway». 1, record 1, French, - modernisation%20%C3%A0%20mi%2Dvie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 2, Main entry term, English
- midstream evaluation 1, record 2, English, midstream%20evaluation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(project management) 1, record 2, English, - midstream%20evaluation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- évaluation de mi-projet
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20de%20mi%2Dprojet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- évaluation à mi-chemin 1, record 2, French, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20mi%2Dchemin
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(gestion de projet) 1, record 2, French, - %C3%A9valuation%20de%20mi%2Dprojet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- mid-career
1, record 3, English, mid%2Dcareer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Yet a large number of them are mid-career professionals who learned their computing skills during the 1970s. 2, record 3, English, - mid%2Dcareer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- à la mi-carrière
1, record 3, French, %C3%A0%20la%20mi%2Dcarri%C3%A8re
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à mi-chemin dans la carrière 2, record 3, French, %C3%A0%20mi%2Dchemin%20dans%20la%20carri%C3%A8re
correct
- au milieu de la carrière 2, record 3, French, au%20milieu%20de%20la%20carri%C3%A8re
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mais un grand nombre d'entre eux sont à mi-chemin dans leur carrière; ils ont donc acquis leurs compétences en informatique durant les années 1970. 2, record 3, French, - %C3%A0%20la%20mi%2Dcarri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le nombre d'informaticiens professionnels bien payés qui en sont au milieu de leur carrière et dont les compétences sont dépassées s'accroît et cela pose un problème névralgique pour les organisations qui doivent faire face à des pressions de plus en plus grandes à l'égard des résultats. 2, record 3, French, - %C3%A0%20la%20mi%2Dcarri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- mid-career training
1, record 4, English, mid%2Dcareer%20training
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 4, Main entry term, French
- formation à la mi-carrière
1, record 4, French, formation%20%C3%A0%20la%20mi%2Dcarri%C3%A8re
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formation à mi-chemin dans la carrière 1, record 4, French, formation%20%C3%A0%20mi%2Dchemin%20dans%20la%20carri%C3%A8re
correct, proposal, feminine noun
- formation au milieu de la carrière 1, record 4, French, formation%20au%20milieu%20de%20la%20carri%C3%A8re
correct, proposal, feminine noun
- formation en cours de carrière 2, record 4, French, formation%20en%20cours%20de%20carri%C3%A8re
proposal
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 5, Main entry term, English
- one-half the distance 1, record 5, English, one%2Dhalf%20the%20distance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- mi-chemin 1, record 5, French, mi%2Dchemin
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
- in between 1, record 6, English, in%20between
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the truth lies somewhere in between ... 1, record 6, English, - in%20between
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- à mi-chemin 1, record 6, French, %C3%A0%20mi%2Dchemin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) la vérité se trouve quelque part à mi-chemin entre (...) 1, record 6, French, - %C3%A0%20mi%2Dchemin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Language
Record 7, Main entry term, English
- half-way 1, record 7, English, half%2Dway
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Linguistique
Record 7, Main entry term, French
- à mi-chemin 1, record 7, French, %C3%A0%20mi%2Dchemin
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


