TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICROGRAVITE [49 records]
Record 1 - internal organization data 2020-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 1, Main entry term, English
- microgravity science
1, record 1, English, microgravity%20science
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Microgravity science involves the study of physical phenomena in which the normal force of gravity present on earth is greatly reduced. 1, record 1, English, - microgravity%20science
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- science en microgravité
1, record 1, French, science%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mission STS-107 était dédiée à la science en microgravité. En effet, en orbite, la navette est en quelque sorte en chute permanente vers la Terre, ce qui compense en grande partie les effets du champ gravitationnel de notre planète. C'est pourquoi on parle de microgravité. 2, record 1, French, - science%20en%20microgravit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciencia en microgravedad
1, record 1, Spanish, ciencia%20en%20microgravedad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- body water changes in microgravity
1, record 2, English, body%20water%20changes%20in%20microgravity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- migration des liquides organiques en microgravité
1, record 2, French, migration%20des%20liquides%20organiques%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- microgravity
1, record 3, English, microgravity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A state in which gravity is reduced to virtually negligible levels. 2, record 3, English, - microgravity
Record 3, Key term(s)
- micro-gravity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- microgravité
1, record 3, French, microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel les effets de la pesanteur sont presque annihilés, mais pas totalement. 2, record 3, French, - microgravit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une microgravité ne peut pas exister au voisinage de la Terre mais peut exister en d'autres lieux du système solaire où les forces gravitationnelles s'équilibrent, par exemple aux points de Lagrange situés entre le Soleil et la Terre. 3, record 3, French, - microgravit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la microgravité avec l'impesanteur ni la sous-pesanteur. 4, record 3, French, - microgravit%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- micro-gravité
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Física espacial
Record 3, Main entry term, Spanish
- microgravedad
1, record 3, Spanish, microgravedad
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 4, Main entry term, English
- microgravity research
1, record 4, English, microgravity%20research
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 4, Main entry term, French
- recherche en microgravité
1, record 4, French, recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recherche en microgravité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 4, French, - recherche%20en%20microgravit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 5, Main entry term, English
- microgravity vestibular investigation
1, record 5, English, microgravity%20vestibular%20investigation
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MVI 1, record 5, English, MVI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 5, Main entry term, French
- étude du système vestibulaire en microgravité
1, record 5, French, %C3%A9tude%20du%20syst%C3%A8me%20vestibulaire%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- MVI 1, record 5, French, MVI
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étude du système vestibulaire en microgravité; MVI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 5, French, - %C3%A9tude%20du%20syst%C3%A8me%20vestibulaire%20en%20microgravit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 6, Main entry term, English
- microgravity science glovebox
1, record 6, English, microgravity%20science%20glovebox
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- MSG 2, record 6, English, MSG
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- microgravity sciences glovebox 3, record 6, English, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, record 6, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, record 6, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 6, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 6, Main entry term, French
- boîte à gants
1, record 6, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- MSG 2, record 6, French, MSG
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- boîte de manipulation à gants 3, record 6, French, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
feminine noun
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, record 6, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ; elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d'une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé (ISPR) ; elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d'oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, record 6, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 6, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Gravity (Physics)
- Space Physics
Record 7, Main entry term, English
- Microgravity Science and Applications Division 1, record 7, English, Microgravity%20Science%20and%20Applications%20Division
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration]. 1, record 7, English, - Microgravity%20Science%20and%20Applications%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pesanteur (Physique)
- Physique spatiale
Record 7, Main entry term, French
- Division de la microgravité et de ses applications
1, record 7, French, Division%20de%20la%20microgravit%C3%A9%20et%20de%20ses%20applications
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Gravedad (Física)
- Física espacial
Record 7, Main entry term, Spanish
- División de Ciencia de la Microgravitación y sus Aplicaciones
1, record 7, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Ciencia%20de%20la%20Microgravitaci%C3%B3n%20y%20sus%20Aplicaciones
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- microgravity measurement assembly
1, record 8, English, microgravity%20measurement%20assembly
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MMA 1, record 8, English, MMA
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Measurement Assembly (MMA) is a microgravity monitoring system capable of providing investigators and the on-board crew with real-time display of accelerations detected by up to seven sensor heads. 2, record 8, English, - microgravity%20measurement%20assembly
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- ensemble de mesure du niveau de microgravité
1, record 8, French, ensemble%20de%20mesure%20du%20niveau%20de%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Gravity (Physics)
Record 9, Main entry term, English
- retrievable microgravity platform
1, record 9, English, retrievable%20microgravity%20platform
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RMP 1, record 9, English, RMP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Pesanteur (Physique)
Record 9, Main entry term, French
- plate-forme récupérable de microgravité
1, record 9, French, plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 9, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- plateforme récupérable de microgravité
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Astronautics
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- Microgravity Research Division
1, record 10, English, Microgravity%20Research%20Division
correct, United States, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- MRD 1, record 10, English, MRD
correct, United States, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... NASA supports research in microgravity sciences through the Microgravity Research Program managed by the Microgravity Research Division (MRD) of OLMSA [Office of Life and Microgravity Science and Applications]. The mission of MRD is to "Obtain new knowledge and increase the understanding of gravity dependent phenomena obscured by the effects of gravity in biological, chemical and physical systems, and where feasible, to facilitate the application of that knowledge to academic and commercially viable products and processes." The support of MRD for microgravity research is allocated across five specific disciplines: Biotechnology, Combustion Science, Fluid Physics, Fundamental Physics, and Materials Science. 2, record 10, English, - Microgravity%20Research%20Division
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Microgravity Research Division; MRD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - Microgravity%20Research%20Division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Astronautique
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Record 10, Main entry term, French
- Microgravity Research Division
1, record 10, French, Microgravity%20Research%20Division
correct, United States
Record 10, Abbreviations, French
- MRD 1, record 10, French, MRD
correct, United States, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- Division de la recherche en microgravité 2, record 10, French, Division%20de%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
unofficial, feminine noun, United States, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche en microgravité; MRD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 10, French, - Microgravity%20Research%20Division
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-12-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Record 11, Main entry term, English
- Principal Investigator Microgravity Services
1, record 11, English, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, plural, United States, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- PIMS 1, record 11, English, PIMS
correct, plural, United States, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The NASA Lewis Research Center Principal Investigator Microgravity Services (PIMS) project supports microgravity principal investigators' efforts to evaluate acceleration effects on their experiments ... PIMS is part of the Microgravity Measurement and Analysis Project (MMAP) which integrates the PIMS with five other activities focused on the measurement and analysis of the microgravity environment in support of microgravity science investigators. 2, record 11, English, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Principal Investigator Microgravity Services; PIMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 11, English, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record 11, Key term(s)
- Principal Investigator Microgravity Service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Record 11, Main entry term, French
- Principal Investigator Microgravity Services
1, record 11, French, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, plural, United States
Record 11, Abbreviations, French
- PIMS 1, record 11, French, PIMS
correct, plural, United States, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- Service d’appui aux chercheurs principaux en microgravité 2, record 11, French, Service%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20chercheurs%20principaux%20en%20microgravit%C3%A9
unofficial, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité; PIMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 11, French, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-12-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 12, Main entry term, English
- life science glovebox
1, record 12, English, life%20science%20glovebox
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- LSG 2, record 12, English, LSG
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- biological glovebox 3, record 12, English, biological%20glovebox
correct
- BioGB 3, record 12, English, BioGB
correct
- BioGB 3, record 12, English, BioGB
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Life Science Glovebox will provide a sealed work area in which crew members can perform experimental procedures. ... The enclosed volume of the Glovebox will be about one half cubic meter (approximately 16 cubic feet). As air circulates through the work space, activated charcoal filters will clean it continuously by adsorbing chemicals that may be present. In addition, a high efficiency air filter will remove particles and aerosols. Two HHRs [Habitat Holding Racks] provide the structural, mechanical, environmental, and communications support for the biospecimen habitats. The HHRs will provide life support resources and electrical power to the habitats and other scientific equipment, as well as data links to ISS [International Space Station] systems and the ground. 4, record 12, English, - life%20science%20glovebox
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
life science glovebox; LSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 12, English, - life%20science%20glovebox
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 12, Main entry term, French
- boîte à gants pour manipulations biologiques
1, record 12, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
proposal, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- LSG 2, record 12, French, LSG
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- boîte à gants biologique 3, record 12, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20biologique
correct, feminine noun
- BioGB 4, record 12, French, BioGB
correct, feminine noun
- BioGB 4, record 12, French, BioGB
- boîte à gants de recherche en microgravité 4, record 12, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Deux [bâtis] sont présents à bord du CAM [Centrifuge Accommodation Module] : [le] «Life Science Glovebox» (LSG)» [,] une boîte à gants biologique spécialement conçue pour l'étude du vivant [et le] «Habitat Holding Racks (HRRs)» [qui] fournit les supports d'expériences ayant trait à la science du vivant, y compris l'énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 5, record 12, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants pour manipulations biologiques; LSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 12, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-10-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 13, Main entry term, English
- international microgravity plasma facility
1, record 13, English, international%20microgravity%20plasma%20facility
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- IMPF 2, record 13, English, IMPF
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The "International Microgravity Plasma Facility" (IMPF) introduces a new modular concept for experimenting in space. It is a laboratory, designed for the International Space Station, to investigate "complex plasmas" - in regard to the fundamental physics and the application potential. A "complex plasma" (or dusty plasma) is a "normal" electron-ion plasma with an additional charged component of small micron-sized particles. 2, record 13, English, - international%20microgravity%20plasma%20facility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
international microgravity plasma facility; IMPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 13, English, - international%20microgravity%20plasma%20facility
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 13, Main entry term, French
- laboratoire international de recherche sur les plasmas en microgravité
1, record 13, French, laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- IMPF 2, record 13, French, IMPF
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- laboratoire IMPF 1, record 13, French, laboratoire%20IMPF
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le matériel IMPF (International Microgravity Plasma Facility) permet de réaliser des expériences sur des plasmas (gaz ionisés) contenant des microparticules. 2, record 13, French, - laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
laboratoire international de recherche sur les plasmas en microgravité; IMPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 13, French, - laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 14, Main entry term, English
- microgravity isolation mount base unit
1, record 14, English, microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- MIMBU 2, record 14, English, MIMBU
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- MIM base unit 3, record 14, English, MIM%20base%20unit
correct, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The MIM Base Unit will be the core element of a series of Canadian facilities that will be used to support microgravity research experiments on the ISS [International Space Station] in disciplines such as materials science, fluid physics, combustion science, biotechnology and fundamental physics. The MIM Base Unit will isolate the scientific payloads from relatively high vibration levels expected on the ISS. In addition, the MIM Base Unit will provide all basic interfaces between scientific payloads and the ISS EXPRESS Rack and will monitor the vibration environment experienced by such payload. 4, record 14, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
microgravity isolation mount base unit; MIM base unit; MIMBU: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 14, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 14, Main entry term, French
- socle-support d’isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 14, French, socle%2Dsupport%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- MIMBU 2, record 14, French, MIMBU
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- base MIM 3, record 14, French, base%20MIM
correct, feminine noun, officially approved
- socle MIM 2, record 14, French, socle%20MIM
masculine noun
- base du support d’isolation contre les vibrations en microgravité 4, record 14, French, base%20du%20support%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Base MIM constituera l'élément central d'un ensemble d'installations canadiennes qui serviront à appuyer des expériences de recherche en microgravité à bord de l'ISS [International Space Station] dans des disciplines comme les sciences des matériaux et de la combustion, la physique des fluides, la biotechnologie et la physique fondamentale. La Base MIM isolera les charges utiles scientifiques des niveaux de vibration relativement élevés attendus à bord de l'ISS. De plus, elle fournira toutes les interfaces de base entre les charges utiles scientifiques et le bâti EXPRESS de l'ISS, et elle contrôlera les vibrations auxquelles ces charges utiles sont soumises. 5, record 14, French, - socle%2Dsupport%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
socle-support d'isolation contre les vibrations en microgravité; base MIM; MIMBU : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 14, French, - socle%2Dsupport%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 15, Main entry term, English
- microgravity vibration isolation subsystem
1, record 15, English, microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- MVIS 1, record 15, English, MVIS
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- microgravity isolation mount 2, record 15, English, microgravity%20isolation%20mount
correct
- MGIM 2, record 15, English, MGIM
correct
- MGIM 2, record 15, English, MGIM
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] MVIS (Microgravity Vibration Isolation Subsystem) ... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes (LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices (PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR. 3, record 15, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
microgravity vibration isolation subsystem; MVIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 15, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 15, Main entry term, French
- sous-système d’isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 15, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- MVIS 2, record 15, French, MVIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité (MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d'actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d'accéléromètres, qui incluent d'ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance (axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position (PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR. 2, record 15, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 15, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-09-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 16, Main entry term, English
- motion isolation mount
1, record 16, English, motion%20isolation%20mount
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- MIM 1, record 16, English, MIM
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a collaborative project with the Canadian Space Agency, two vibration isolation systems for zero-g environments have been developed - the Motion Isolation Mount (MIM) for orbital flights and the Large Motion Isolation Mount (LMIM) for parabolic flights. The approach taken for MIM has been to develop a mechanism having two parts: a stator attached to the structure and a payload-carrying flotor, with the only coupling between the two components being a flexible umbilical carrying signals and power to the flotor. The flotor is actively magnetically levitated by a set of wide-gap voice coil actuators. Its position relative to the stator is sensed by an optical position sensor while its absolute acceleration is sensed by an inertial accelerometer system. A digital controller uses the sensed information to compute actuator currents based on a control law that regulates acceleration and steady-state position to zero. The weak coupling between stator and flotor and the insensitivity of actuator force with position makes such a system extremely effective for vibration isolation ... 2, record 16, English, - motion%20isolation%20mount
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
motion isolation mount; MIM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 16, English, - motion%20isolation%20mount
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 16, Main entry term, French
- support d’isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 16, French, support%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- MIM 2, record 16, French, MIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- support d’isolation contre les mouvements et vibrations aléatoires 3, record 16, French, support%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20mouvements%20et%20vibrations%20al%C3%A9atoires
masculine noun
- MIM 3, record 16, French, MIM
correct, masculine noun
- MIM 3, record 16, French, MIM
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ESA [European Space Agency] a donné le mandat à l'ASC [Agence spatiale canadienne] d'adapter le Support d'isolation contre les vibrations en microgravité (MIM) de façon à ce qu'il puisse être utilisé avec le Laboratoire des sciences des fluides (FSL) qui sera envoyé à bord de la Station spatiale internationale (ISS) en 2004. [...] MIM est un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté conçu pour isoler les expériences d'accélérations vibratoires (>0.01 Hz) sur la navette spatiale, Mir et l'ISS. MIM a été utilisé sur la station spatiale Mir de mai 1996 à janvier 1998. Une seconde génération de MIM, connue sous le nom de MIM-2, a volé à bord de la navette spatiale lors de la mission STS-85 en août 1997. 4, record 16, French, - support%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
support d'isolation contre les vibrations en microgravité; MIM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 16, French, - support%20d%26rsquo%3Bisolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-06-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Spacecraft
- Scientific Research Equipment
Record 17, Main entry term, English
- autonomous microgravity industrial carrier
1, record 17, English, autonomous%20microgravity%20industrial%20carrier
correct
Record 17, Abbreviations, English
- AMICA 1, record 17, English, AMICA
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 17, Main entry term, French
- porte-instruments autonome industriel de microgravité
1, record 17, French, porte%2Dinstruments%20autonome%20industriel%20de%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- AMICA 1, record 17, French, AMICA
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-04-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 18, Main entry term, English
- microgravity database
1, record 18, English, microgravity%20database
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This database gives scientists access to the description of all experiments related to micogravity research carried out on ESA and NASA missions since the 1960s. 2, record 18, English, - microgravity%20database
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 18, Main entry term, French
- base de données sur la microgravité
1, record 18, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-04-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 19, Main entry term, English
- microgravity retrieval carrier
1, record 19, English, microgravity%20retrieval%20carrier
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MIRECA 1, record 19, English, MIRECA
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 19, Main entry term, French
- porte-instruments récupérable microgravité
1, record 19, French, porte%2Dinstruments%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet (abandonné) de plate-forme commerciale de type EURECA. 1, record 19, French, - porte%2Dinstruments%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20microgravit%C3%A9
Record 19, Key term(s)
- porte instruments récupérable microgravité
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-04-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 20, Main entry term, English
- microgravity supporting technology programme
1, record 20, English, microgravity%20supporting%20technology%20programme
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- microgravity supporting technology program
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- programme technologique de soutien de la microgravité
1, record 20, French, programme%20technologique%20de%20soutien%20de%20la%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-04-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 21, Main entry term, English
- microgravity facilities development programme
1, record 21, English, microgravity%20facilities%20development%20programme
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- microgravity facilities development program
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 21, Main entry term, French
- programme de développement d’installations de recherche en microgravité
1, record 21, French, programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-04-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Centres
- Launching and Space Maneuvering
Record 22, Main entry term, English
- Life and Microgravity Spacelab Mission
1, record 22, English, Life%20and%20Microgravity%20Spacelab%20Mission
correct
Record 22, Abbreviations, English
- LMS 1, record 22, English, LMS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Centres spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 22, Main entry term, French
- Mission Spacelab de sciences de la vie et recherche en microgravité
1, record 22, French, Mission%20Spacelab%20de%20sciences%20de%20la%20vie%20et%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Mission Spacelab sur la vie et la microgravité 2, record 22, French, Mission%20Spacelab%20sur%20la%20vie%20et%20la%20microgravit%C3%A9
feminine noun
- LMS 2, record 22, French, LMS
feminine noun
- LMS 2, record 22, French, LMS
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lors de la mission STS-78, les astronautes de Columbia ont mené 15 expériences en sciences de la vie qui ont porté essentiellement sur l'étude des changements physiologiques en conditions de microgravité et des mécanismes d'adaptation à ces conditions. 2, record 22, French, - Mission%20Spacelab%20de%20sciences%20de%20la%20vie%20et%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-04-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 23, Main entry term, English
- microgravity and space station utilisation department
1, record 23, English, microgravity%20and%20space%20station%20utilisation%20department
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 23, English, - microgravity%20and%20space%20station%20utilisation%20department
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 23, Main entry term, French
- département microgravité et utilisation de la station spatiale
1, record 23, French, d%C3%A9partement%20microgravit%C3%A9%20et%20utilisation%20de%20la%20station%20spatiale
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 23, French, - d%C3%A9partement%20microgravit%C3%A9%20et%20utilisation%20de%20la%20station%20spatiale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-04-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Research Experiments in Space
Record 24, Main entry term, English
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 24, English, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Microgravity User Support Centre 2, record 24, English, Microgravity%20User%20Support%20Centre
unofficial
- MUSC 2, record 24, English, MUSC
correct
- MUSC 2, record 24, English, MUSC
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Basis and starting point of the R&D activities of the division have been and still are the tasks of the life sciences branch of the German Centre for support of research under space conditions MUSC (Microgravity User Support Centre). MUSC set-up started in 1986 and which at the moment is in preparation for the implementation of facilities and experiments on the International Space Station (ISS). 3, record 24, English, - Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
Record 24, Key term(s)
- microgravity user support center
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 24, Main entry term, French
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 24, French, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité 2, record 24, French, Centre%20de%20soutien%20des%20utilisateurs%20de%20la%20microgravit%C3%A9
unofficial, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-04-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 25, Main entry term, English
- microgravity smoldering combustion
1, record 25, English, microgravity%20smoldering%20combustion
correct
Record 25, Abbreviations, English
- MSC 1, record 25, English, MSC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The objective of this experiment is to study the effects of oxidizer, flow rate, pressure, and orientation, on the ignition and propagation of smoldering combustion. It includes experiments in normal gravity and in microgravity - the latter are being conducted in the Space Shuttle. This research will improve our ability to predict and prevent smolder-orginated fires on Earth and in space. 2, record 25, English, - microgravity%20smoldering%20combustion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 25, Main entry term, French
- combustion sans flamme en microgravité
1, record 25, French, combustion%20sans%20flamme%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-04-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 26, Main entry term, English
- microgravity programme board
1, record 26, English, microgravity%20programme%20board
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 26, English, - microgravity%20programme%20board
Record 26, Key term(s)
- microgravity program board
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 26, Main entry term, French
- conseil directeur du programme de recherche en microgravité
1, record 26, French, conseil%20directeur%20du%20programme%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 26, French, - conseil%20directeur%20du%20programme%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-04-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 27, Main entry term, English
- microgravity payloads division
1, record 27, English, microgravity%20payloads%20division
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 27, English, - microgravity%20payloads%20division
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 27, Main entry term, French
- division des charges utiles en microgravité
1, record 27, French, division%20des%20charges%20utiles%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 27, French, - division%20des%20charges%20utiles%20en%20microgravit%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-04-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Record 28, Main entry term, English
- microgravity facility for Columbus
1, record 28, English, microgravity%20facility%20for%20Columbus
correct
Record 28, Abbreviations, English
- MFC 1, record 28, English, MFC
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Facilities for Columbus (MFC) Programme is the most important European contribution to the International Space Station's microgravity utilisation initiative. The MFC programme covers the development of five multi-user laboratories in the fields of Biology, Human Physiology, Materials and Fluid Science. 2, record 28, English, - microgravity%20facility%20for%20Columbus
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 28, Main entry term, French
- installation de recherche en microgravité pour Columbus
1, record 28, French, installation%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-04-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 29, Main entry term, English
- microgravity advisory committee
1, record 29, English, microgravity%20advisory%20committee
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 29, Main entry term, French
- comité consultatif sur la microgravité
1, record 29, French, comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-04-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Record 30, Main entry term, English
- Microgravity Facilities for Columbus Division
1, record 30, English, Microgravity%20Facilities%20for%20Columbus%20Division
correct, Europe
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 30, English, - Microgravity%20Facilities%20for%20Columbus%20Division
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Record 30, Main entry term, French
- Division installations de recherche en microgravité pour Columbus
1, record 30, French, Division%20installations%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
correct, feminine noun, Europe
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 30, French, - Division%20installations%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-04-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 31, Main entry term, English
- microgravity application project
1, record 31, English, microgravity%20application%20project
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 31, Main entry term, French
- projet d’application de la recherche en microgravité
1, record 31, French, projet%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-12-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Record 32, Main entry term, English
- Microgravity Sciences Program
1, record 32, English, Microgravity%20Sciences%20Program
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
- MSP 1, record 32, English, MSP
correct, Canada
Record 32, Synonyms, English
- RADARSAT User Development Program 1, record 32, English, RADARSAT%20User%20Development%20Program
former designation, correct, Canada
- RUDP 1, record 32, English, RUDP
former designation, correct, Canada
- RUDP 1, record 32, English, RUDP
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canadian Space Agency (CSA). 1, record 32, English, - Microgravity%20Sciences%20Program
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Record 32, Main entry term, French
- Programme des sciences en microgravité
1, record 32, French, Programme%20des%20sciences%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
- PSM 1, record 32, French, PSM
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Synonyms, French
- Programme de promotion des utilisations de RADARSAT 1, record 32, French, Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations%20de%20RADARSAT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- PPUR 1, record 32, French, PPUR
former designation, correct, masculine noun, Canada
- PPUR 1, record 32, French, PPUR
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale canadienne (ASC). 2, record 32, French, - Programme%20des%20sciences%20en%20microgravit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-12-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 33, Main entry term, English
- microgravity facility
1, record 33, English, microgravity%20facility
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
As part of its Microgravity Facilities for Columbus Program, ESA [European Space Agency] is developing five multi-user laboratories in the fields of Biology, Human Physiology, Materials, and Fluid Science that will be provided to European scientists. 2, record 33, English, - microgravity%20facility
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
microgravity facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 33, English, - microgravity%20facility
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 33, Main entry term, French
- bloc de laboratoires en microgravité
1, record 33, French, bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- installation de laboratoires en microgravité 2, record 33, French, installation%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Depuis que notre programme existe, nous avons gardé une vision claire de notre objectif, c'est-à-dire de faciliter l'accès à nos installations de laboratoire en microgravité pour qu'à long terme, nous utilisions avec efficacité nos actifs à la Station spatiale internationale (ISS). 2, record 33, French, - bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bloc de laboratoires en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 33, French, - bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-10-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Record 34, Main entry term, English
- advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography
1, record 34, English, advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- AFEX 1, record 34, English, AFEX
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Advanced Furnace for microgravity Experiment with X-ray radiography (AFEX). A multi-user image furnace with the capability for in-situ observation using X-ray radiography. A sample placed in the focus of a gold-plated ellipsoidal mirror is heated and melted by radiation from a 1500 W halogen lamp. Alternatively, isothermal heating of samples can be carried out using ceramic heaters placed around the sample. AFEX is allocated the entire resources of Materials Science Rack 2. 2, record 34, English, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography; AFEX: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 34, English, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Record 34, Main entry term, French
- four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X
1, record 34, French, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
proposal, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- AFEX 2, record 34, French, AFEX
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- four évolué AFEX 1, record 34, French, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20AFEX
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Four évolué destiné aux expériences en sciences des matériaux et installé dans le module japonais d'expérimentation. 1, record 34, French, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X; AFEX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 34, French, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-07-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 35, Main entry term, English
- microgravity environment
1, record 35, English, microgravity%20environment
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Inside an orbiting spacecraft a "microgravity" environment exists in which the acceleration of objects and persons relative to their surroundings is reduced to the level of micro g's ... 2, record 35, English, - microgravity%20environment
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Even in a gravity gradient attitude, accelerations caused by crew movements, equipment operations, and occasional thruster firings can disrupt the quiescent low-gravity environment and may affect microgravity science experiments. Accelerations at particular frequencies may interrupt one type of experiment but have no effect on others. These accelerations are measured at fractions of Earth's gravity; for instance, 10~ g is equal to 1/100,000 of the gravity on Earth. 3, record 35, English, - microgravity%20environment
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
microgravity environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 35, English, - microgravity%20environment
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Vibratory microgravity environment. 4, record 35, English, - microgravity%20environment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 35, Main entry term, French
- environnement en microgravité
1, record 35, French, environnement%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un environnement en microgravité offre aux scientifiques une occasion unique de contrôler les phénomènes liés à la gravité. De plus, en microgravité, le traitement sans contenant peut être pratiqué sur de plus gros échantillons, car les force acoustiques et électromagnétiques utilisées pour manipuler ne sont pas dominées par la gravité. 2, record 35, French, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
environnement en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 35, French, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-07-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 36, Main entry term, English
- microgravity mode
1, record 36, English, microgravity%20mode
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- microgravity operational mode 2, record 36, English, microgravity%20operational%20mode
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The "Microgravity" and "Standard" operational modes are the primary modes for carrying out research activities on the ISS [International Space Station]. These two modes have been specifically defined to optimise the gravity environment of the ISS for user research activities. The Microgravity Mode, as the name suggests, provides the most optimised microgravity environment. The Microgravity Mode has been defined to ensure that: 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories must have quasi-steady state accelerations less than 1 micro-g for at least 30 days continuously, on six occasions each year". 2, record 36, English, - microgravity%20mode
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS. ... In the microgravity mode, user payload operations for microgravity research are supported. This mode does include the effects of crew equipment such as exercise devices and latched or hinged enclosures, however crew effects are mitigated to the extent possible. 3, record 36, English, - microgravity%20mode
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
microgravity mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 36, English, - microgravity%20mode
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 36, Main entry term, French
- mode microgravité
1, record 36, French, mode%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mode microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 36, French, - mode%20microgravit%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-04-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Physics
Record 37, Main entry term, English
- International strategic planning group for microgravity science and applications research
1, record 37, English, International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Then, in early May, representatives from national space programs came together in Berlin at the Ninth European Symposium on Gravity Dependent Phenomena in Physical Sciences where they agreed to create and support the work of an International Strategic Planning Group for Microgravity Science and Applications Research. 2, record 37, English, - International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Physique
Record 37, Main entry term, French
- Groupe international de planification stratégique pour la recherche fondamentale et appliquée en microgravité
1, record 37, French, Groupe%20international%20de%20planification%20strat%C3%A9gique%20pour%20la%20recherche%20fondamentale%20et%20appliqu%C3%A9e%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-04-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Launching and Space Maneuvering
- Research Experiments in Space
Record 38, Main entry term, English
- Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity
1, record 38, English, Directorate%20of%20Manned%20Spaceflight%20and%20Microgravity
correct
Record 38, Abbreviations, English
- D/MSM 2, record 38, English, D%2FMSM
correct
Record 38, Synonyms, English
- Directorate of Space Station and Microgravity 2, record 38, English, Directorate%20of%20Space%20Station%20and%20Microgravity
former designation, correct
- D/SSM 2, record 38, English, D%2FSSM
former designation, correct
- D/SSM 2, record 38, English, D%2FSSM
- Directorate of Space Station and Platforms 2, record 38, English, Directorate%20of%20Space%20Station%20and%20Platforms
former designation, correct
- D/SSP 2, record 38, English, D%2FSSP
former designation, correct
- D/SSP 2, record 38, English, D%2FSSP
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity of the European Space Agency (ESA) is responsible for manned spaceflight activities and microgravity activities performed in European cooperation. 3, record 38, English, - Directorate%20of%20Manned%20Spaceflight%20and%20Microgravity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Structures de l'administration publique
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 38, Main entry term, French
- Direction des vols habités et de la microgravité
1, record 38, French, Direction%20des%20vols%20habit%C3%A9s%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Direction de la Station spatiale et de la microgravité 1, record 38, French, Direction%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
- Direction de la Station spatiale et des plates-formes 1, record 38, French, Direction%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20des%20plates%2Dformes
former designation, correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-04-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position Titles
- Launching and Space Maneuvering
- Research Experiments in Space
Record 39, Main entry term, English
- Director of Manned Spaceflight and Microgravity
1, record 39, English, Director%20of%20Manned%20Spaceflight%20and%20Microgravity
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Director of Space Station and Microgravity 1, record 39, English, Director%20of%20Space%20Station%20and%20Microgravity
former designation, correct
- D/SSM 1, record 39, English, D%2FSSM
former designation, correct
- D/SSM 1, record 39, English, D%2FSSM
- Director of Space Station and Platforms 1, record 39, English, Director%20of%20Space%20Station%20and%20Platforms
former designation, correct
- D/SSP 1, record 39, English, D%2FSSP
former designation, correct
- D/SSP 1, record 39, English, D%2FSSP
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de postes
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 39, Main entry term, French
- Directeur des vols habités et de la microgravité
1, record 39, French, Directeur%20des%20vols%20habit%C3%A9s%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Directeur de la Station spatiale et de la microgravité 1, record 39, French, Directeur%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- Directeur de la Station spatiale et des plates-formes 1, record 39, French, Directeur%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20des%20plates%2Dformes
former designation, correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-04-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Research Experiments in Space
Record 40, Main entry term, English
- crystal growth in microgravity
1, record 40, English, crystal%20growth%20in%20microgravity
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 40, Main entry term, French
- cristallogénie en microgravité
1, record 40, French, cristallog%C3%A9nie%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-11-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Research Experiments in Space
Record 41, Main entry term, English
- European Microgravity Research Programme
1, record 41, English, European%20Microgravity%20Research%20Programme
correct
Record 41, Abbreviations, English
- EMIR 1, record 41, English, EMIR
correct, Europe
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
European Space Agency. 1, record 41, English, - European%20Microgravity%20Research%20Programme
Record 41, Key term(s)
- European Microgravity Research Program
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 41, Main entry term, French
- Programme européen de recherche en microgravité
1, record 41, French, Programme%20europ%C3%A9en%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-11-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Centres
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Record 42, Main entry term, English
- Microgravity Industry Related Research for Oil Recovery 1, record 42, English, Microgravity%20Industry%20Related%20Research%20for%20Oil%20Recovery
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- Microgravity Industry-related Research for Oil Recovery
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Centres spatiaux
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Record 42, Main entry term, French
- Recherche industrielle en microgravité pour la récupération d’hydrocarbures
1, record 42, French, Recherche%20industrielle%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Expériences MIRROR 1, record 42, French, Exp%C3%A9riences%20MIRROR
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Expériences canadiennes menées à bord de la navette spatiale Discovery en mai 1998 (mission STS-91). 1, record 42, French, - Recherche%20industrielle%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Research Experiments in Space
Record 43, Main entry term, English
- Symposium on Microgravity Experiments in Space and their Applications 1, record 43, English, Symposium%20on%20Microgravity%20Experiments%20in%20Space%20and%20their%20Applications
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
COPUOS [Committee on the Peaceful Uses of Outer Space] & COSPAR [Committee on Space Research]/IAF [International Aeronautical Federation] 1, record 43, English, - Symposium%20on%20Microgravity%20Experiments%20in%20Space%20and%20their%20Applications
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 43, Main entry term, French
- Colloque sur les expériences en microgravité dans l'espace et leurs applications
1, record 43, French, Colloque%20sur%20les%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20dans%20l%27espace%20et%20leurs%20applications
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 43, Main entry term, Spanish
- Simposio sobre experimentos sobre la microgravedad en el espacio y sus aplicaciones
1, record 43, Spanish, Simposio%20sobre%20experimentos%20sobre%20la%20microgravedad%20en%20el%20espacio%20y%20sus%20aplicaciones
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-11-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronautics
Record 44, Main entry term, English
- International Microgravity Laboratory Mission 1, record 44, English, International%20Microgravity%20Laboratory%20Mission
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canada/USA/European Space Agency [ESA]. 1, record 44, English, - International%20Microgravity%20Laboratory%20Mission
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronautique
Record 44, Main entry term, French
- Mission internationale du laboratoire en microgravité
1, record 44, French, Mission%20internationale%20du%20laboratoire%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Astronáutica
Record 44, Main entry term, Spanish
- Misión internacional del laboratorio de microgravedad
1, record 44, Spanish, Misi%C3%B3n%20internacional%20del%20laboratorio%20de%20microgravedad
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-07-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Astronautics
Record 45, Main entry term, English
- microgravity positioning device 1, record 45, English, microgravity%20positioning%20device
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Astronautique
Record 45, Main entry term, French
- dispositif de positionnement en microgravité
1, record 45, French, dispositif%20de%20positionnement%20en%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-07-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Astronautics
Record 46, Main entry term, English
- microgravity environment of space 1, record 46, English, microgravity%20environment%20of%20space
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Astronautique
Record 46, Main entry term, French
- conditions de microgravité de l'espace
1, record 46, French, conditions%20de%20microgravit%C3%A9%20de%20l%27espace
feminine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-04-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
Record 47, Main entry term, English
- behavior of materials and fluids in low gravity 1, record 47, English, behavior%20of%20materials%20and%20fluids%20in%20low%20gravity
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
Record 47, Main entry term, French
- réaction des matériaux et des fluides à la microgravité
1, record 47, French, r%C3%A9action%20des%20mat%C3%A9riaux%20et%20des%20fluides%20%C3%A0%20la%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-11-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 48, Main entry term, English
- International Microgravity Laboratory
1, record 48, English, International%20Microgravity%20Laboratory
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
- IML-1 2, record 48, English, IML%2D1
correct, Canada
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
First Int. Microg. Lab. (IML-1). 3, record 48, English, - International%20Microgravity%20Laboratory
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 48, Main entry term, French
- Laboratoire international de microgravité
1, record 48, French, Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
- IML-1 2, record 48, French, IML%2D1
correct, Canada
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Programme de la science spatiale de l'Agence spatiale canadienne 3, record 48, French, - Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
premier Laboratoire ... (IML-1). 4, record 48, French, - Laboratoire%20international%20de%20microgravit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-10-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 49, Main entry term, English
- containerless processing
1, record 49, English, containerless%20processing
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 49, Main entry term, French
- traitement sans contenant(de matériaux en microgravité)
1, record 49, French, traitement%20sans%20contenant%28de%20mat%C3%A9riaux%20en%20microgravit%C3%A9%29
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


