TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MINE TENDRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Architectural Drafting and Tools
Record 1, Main entry term, English
- soft-lead pencil
1, record 1, English, soft%2Dlead%20pencil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- soft lead pencil 2, record 1, English, soft%20lead%20pencil
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hardness rating of pencil lead is usually stamped on the casing. Hard lead pencils are labelled with an H, while soft lead pencils are labelled with a B (for black). 2, record 1, English, - soft%2Dlead%20pencil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Dessin architectural et instruments
Record 1, Main entry term, French
- crayon à mine tendre
1, record 1, French, crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crayon à mine grasse 2, record 1, French, crayon%20%C3%A0%20mine%20grasse
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la classification couramment utilisée, les crayons à mine tendre sont répertoriés sous la lettre B (pour «black») [...] 3, record 1, French, - crayon%20%C3%A0%20mine%20tendre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 2, Main entry term, English
- soft lead
1, record 2, English, soft%20lead
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 2, Main entry term, French
- mine douce
1, record 2, French, mine%20douce
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mine tendre 1, record 2, French, mine%20tendre
correct, feminine noun
- mine souple 1, record 2, French, mine%20souple
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- coal or soft rock miner 1, record 3, English, coal%20or%20soft%20rock%20miner
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 7719-152 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 3, English, - coal%20or%20soft%20rock%20miner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(MINING & QUARRYING) 1, record 3, English, - coal%20or%20soft%20rock%20miner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- mineur, charbon ou roche tendre, mine souterraine 1, record 3, French, mineur%2C%20charbon%20ou%20roche%20tendre%2C%20mine%20souterraine
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mineure, charbon ou roche tendre, mine souterraine 2, record 3, French, mineure%2C%20charbon%20ou%20roche%20tendre%2C%20mine%20souterraine
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 7719-152 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 3, French, - mineur%2C%20charbon%20ou%20roche%20tendre%2C%20mine%20souterraine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(MINES ET CARRIÈRES) 1, record 3, French, - mineur%2C%20charbon%20ou%20roche%20tendre%2C%20mine%20souterraine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


