TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MINERAI BASE [2 records]

Record 1 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Applications of Automation
CONT

Sensor-based ore sorting relies on the basic principle that different minerals have different densities, shapes, and electromagnetic properties and these differences can be used to separate them from each other. The sensors are mounted on conveyor belts or chutes and as ore passes by, they emit a signal that is analysed by a computer to determine the composition of the ore. Based on this, a mechanical sorting system separates the ore into different streams.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Automatisation et applications
DEF

Séparation automatique du minerai pouvant être exploité des stériles à l'aide d'équipement muni de capteurs.

OBS

triage de minerai à base de capteurs; tri de minerai à base de capteurs : La locution prépositive «à base de», que l'on trouve dans les termes «triage de minerai à base de capteurs» et «tri de minerai à base de capteurs», est généralement utilisée pour introduire l'ingrédient principal d'un mélange. L'emploi de cette locution en français pour exprimer le moyen par lequel le triage de minerai est effectué constitue donc un calque de l'anglais et n'est pas recommandé.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Ore in which the gold is associated with sulfides ...

OBS

... as contrasted to free-milling ores in which the sulfides have been removed by leaching.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: