TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MIRADOR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Types of Constructed Works
Record 1, Main entry term, English
- perimeter tower
1, record 1, English, perimeter%20tower
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- observation tower 2, record 1, English, observation%20tower
correct
- security tower 3, record 1, English, security%20tower
correct
- control tower 4, record 1, English, control%20tower
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Types de constructions
Record 1, Main entry term, French
- tour de surveillance périphérique
1, record 1, French, tour%20de%20surveillance%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mirador 2, record 1, French, mirador
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée servant de poste de surveillance dans un camp de prisonniers. 3, record 1, French, - tour%20de%20surveillance%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Tipos de construcciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- mirador
1, record 1, Spanish, mirador
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- judges' box
1, record 2, English, judges%27%20box
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first aid point will be the show jumping judges box. 2, record 2, English, - judges%27%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Show jumping. 3, record 2, English, - judges%27%20box
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 3, record 2, English, - judges%27%20box
Record 2, Key term(s)
- judges box
- judge's box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- mirador des juges
1, record 2, French, mirador%20des%20juges
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tribune du jury 2, record 2, French, tribune%20du%20jury
correct, feminine noun
- abri des juges 2, record 2, French, abri%20des%20juges
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Concours hippique. 3, record 2, French, - mirador%20des%20juges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 2, French, - mirador%20des%20juges
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- armed elevated security post 1, record 3, English, armed%20elevated%20security%20post
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- mirador armé
1, record 3, French, mirador%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mirador armé est situé à l'extérieur. 2, record 3, French, - mirador%20arm%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


