TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MIRE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- infrared sight
1, record 1, English, infrared%20sight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- infra-red sight 2, record 1, English, infra%2Dred%20sight
correct
- infrared weapon sight 3, record 1, English, infrared%20weapon%20sight
correct
- infra-red weapon sight 2, record 1, English, infra%2Dred%20weapon%20sight
correct
- snooperscope 4, record 1, English, snooperscope
jargon
Record 1, Key term(s)
- infra red sight
- infra red weapon sight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- viseur à infrarouge
1, record 1, French, viseur%20%C3%A0%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- viseur infrarouge 2, record 1, French, viseur%20infrarouge
correct, masculine noun
- mire infrarouge 3, record 1, French, mire%20infrarouge
correct, feminine noun
- lunette infrarouge 4, record 1, French, lunette%20infrarouge
correct, feminine noun
- lunette à infrarouge 5, record 1, French, lunette%20%C3%A0%20infrarouge
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- viseur infra rouge
- viseur infra-rouge
- lunette infra rouge
- lunette infra-rouge
- mire infra rouge
- mire infra-rouge
- lunette à infra-rouge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- correct zero position
1, record 2, English, correct%20zero%20position
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- CZP 1, record 2, English, CZP
correct, noun, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, record 2, English, - correct%20zero%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position (CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, record 2, English, - correct%20zero%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 2, English, - correct%20zero%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- point de mire
1, record 2, French, point%20de%20mire
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- point correspondant à zéro 2, record 2, French, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
- PCZ 2, record 2, French, PCZ
masculine noun
- PCZ 2, record 2, French, PCZ
- bon point zéro 3, record 2, French, bon%20point%20z%C3%A9ro
masculine noun
- BPZ 3, record 2, French, BPZ
masculine noun
- BPZ 3, record 2, French, BPZ
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, record 2, French, - point%20de%20mire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - point%20de%20mire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- line of sight
1, record 3, English, line%20of%20sight
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- LOS 2, record 3, English, LOS
correct, noun, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
When aiming a weapon, the straight line from the weapon's sight to the target. 3, record 3, English, - line%20of%20sight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
line of sight; LOS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - line%20of%20sight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- ligne de mire
1, record 3, French, ligne%20de%20mire
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- LDM 2, record 3, French, LDM
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- ligne de visée 3, record 3, French, ligne%20de%20vis%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
- LDV 2, record 3, French, LDV
correct, feminine noun, officially approved
- LDV 2, record 3, French, LDV
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lors du pointage d'une arme, ligne droite entre le viseur et la cible. 4, record 3, French, - ligne%20de%20mire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne de mire; LDM; ligne de visée; LDV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - ligne%20de%20mire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ligne de mire; ligne de visée : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - ligne%20de%20mire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ligne de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 3, French, - ligne%20de%20mire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea de mira
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20mira
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- línea de puntería 2, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20punter%C3%ADa
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- rear sight
1, record 4, English, rear%20sight
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rearsight 2, record 4, English, rearsight
correct
- backsight 3, record 4, English, backsight
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sight assembly positioned nearest the breech of a firearm. 4, record 4, English, - rear%20sight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rear sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 4, English, - rear%20sight
Record 4, Key term(s)
- back sight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Tir (Sports)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- hausse
1, record 4, French, hausse
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mire arrière 2, record 4, French, mire%20arri%C3%A8re
feminine noun
- viseur arrière 3, record 4, French, viseur%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de visée situé le plus près de la culasse d'une arme à feu. 4, record 4, French, - hausse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hausse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 4, French, - hausse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Tiro (Deportes)
- Armas ligeras
Record 4, Main entry term, Spanish
- alza
1, record 4, Spanish, alza
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- front sight
1, record 5, English, front%20sight
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- foresight 2, record 5, English, foresight
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] sight assembly positioned at the muzzle end of a firearm. 3, record 5, English, - front%20sight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
front sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 5, English, - front%20sight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- guidon
1, record 5, French, guidon
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- viseur avant 2, record 5, French, viseur%20avant
masculine noun
- mire avant 3, record 5, French, mire%20avant
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de visée situé près de la bouche d'une arme à feu. 4, record 5, French, - guidon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guidon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - guidon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- mira
1, record 5, Spanish, mira
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- punto de mira 1, record 5, Spanish, punto%20de%20mira
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Television (Radioelectricity)
Record 6, Main entry term, English
- test pattern
1, record 6, English, test%20pattern
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- test chart 2, record 6, English, test%20chart
correct, standardized
- logo 3, record 6, English, logo
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A conventional drawing, with precise characteristics, used as a reference in evaluating the quality of images. 2, record 6, English, - test%20pattern
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
test pattern; test chart: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 6, English, - test%20pattern
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infographie
- Télévision (Radioélectricité)
Record 6, Main entry term, French
- mire
1, record 6, French, mire
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- motif de test 2, record 6, French, motif%20de%20test
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dessin conventionnel présentant des caractéristiques précises et servant de référence pour évaluer la qualité des images. 3, record 6, French, - mire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mire : terme normalisé par la CSA. 4, record 6, French, - mire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Ballistics
Record 7, Main entry term, English
- point of aim
1, record 7, English, point%20of%20aim
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The point at which the line of sight meets the target. 3, record 7, English, - point%20of%20aim
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point of aim: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 7, English, - point%20of%20aim
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Record 7, Main entry term, French
- point de mire
1, record 7, French, point%20de%20mire
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- point de visée 2, record 7, French, point%20de%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
- PV 3, record 7, French, PV
masculine noun
- PDV 3, record 7, French, PDV
masculine noun
- PV 3, record 7, French, PV
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point de rencontre de la ligne de visée avec la cible. 4, record 7, French, - point%20de%20mire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de mire; point de visée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - point%20de%20mire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 7, French, - point%20de%20mire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
point de visée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 7, French, - point%20de%20mire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Balística
Record 7, Main entry term, Spanish
- punto de miro
1, record 7, Spanish, punto%20de%20miro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2023-05-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- rodman - land surveying
1, record 8, English, rodman%20%2D%20land%20surveying
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rodwoman - land surveying 1, record 8, English, rodwoman%20%2D%20land%20surveying
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- porte-mire-arpentage
1, record 8, French, porte%2Dmire%2Darpentage
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- porte mire-arpentage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- micrometer sight
1, record 9, English, micrometer%20sight
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
micrometer sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 9, English, - micrometer%20sight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- mire micrométrique
1, record 9, French, mire%20microm%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mire micrométrique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 9, French, - mire%20microm%C3%A9trique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- telescope sight
1, record 10, English, telescope%20sight
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
telescope sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 10, English, - telescope%20sight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- mire télescopique
1, record 10, French, mire%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mire télescopique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 10, French, - mire%20t%C3%A9lescopique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- sight disk
1, record 11, English, sight%20disk
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sight disk: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - sight%20disk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- disque de mire
1, record 11, French, disque%20de%20mire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
disque de mire : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - disque%20de%20mire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- sight
1, record 12, English, sight
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 12, English, - sight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- mire
1, record 12, French, mire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mire : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 12, French, - mire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- leveling rod
1, record 13, English, leveling%20rod
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
leveling rod: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 13, English, - leveling%20rod
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- mire de nivellement
1, record 13, French, mire%20de%20nivellement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mire de nivellement : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 13, French, - mire%20de%20nivellement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-07-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 14, Main entry term, English
- aim
1, record 14, English, aim
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sight 2, record 14, English, sight
correct, verb
- point 3, record 14, English, point
correct, verb
- take aim 2, record 14, English, take%20aim
correct
- target 3, record 14, English, target
correct, verb
- lay on 4, record 14, English, lay%20on
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
to aim a gun 5, record 14, English, - aim
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
to lay a gun sight on, to lay on to a tank 6, record 14, English, - aim
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
to aim on a second reference object 7, record 14, English, - aim
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 14, Main entry term, French
- viser
1, record 14, French, viser
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pointer 2, record 14, French, pointer
correct
- prendre sa mire 3, record 14, French, prendre%20sa%20mire
correct, obsolete
- mirer 4, record 14, French, mirer
correct, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Regarder attentivement (un but, une cible), afin de l'atteindre d'un coup, d'un projectile. 4, record 14, French, - viser
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
viser une cible 5, record 14, French, - viser
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
viser sur l'objectif 6, record 14, French, - viser
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
pointer une arme sur une cible 7, record 14, French, - viser
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 14, Main entry term, Spanish
- visar
1, record 14, Spanish, visar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- apuntar 1, record 14, Spanish, apuntar
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dirigir la puntería de un arma […] 1, record 14, Spanish, - visar
Record 15 - internal organization data 2019-07-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 15, Main entry term, English
- sight extension bar 1, record 15, English, sight%20extension%20bar
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Just prior to this action, the sight extension bar on [their] gun had been bent and the only means [they] had to adjust fire was to stand completely exposed above the turret with field glasses. 2, record 15, English, - sight%20extension%20bar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 15, Main entry term, French
- barre de rallonge de mire
1, record 15, French, barre%20de%20rallonge%20de%20mire
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-06-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 16, Main entry term, English
- primary target line
1, record 16, English, primary%20target%20line
correct
Record 16, Abbreviations, English
- PTL 1, record 16, English, PTL
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The fire supplemental fire control measures are air defense operations area (ADOA), weapons engagement zones (WEZ), high density airspace control zones, temporary airspace restriction measures, and sectors of fire and primary target lines (PTL). 1, record 16, English, - primary%20target%20line
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
assign a primary target line 1, record 16, English, - primary%20target%20line
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 16, Main entry term, French
- ligne de mire principale
1, record 16, French, ligne%20de%20mire%20principale
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Field Artillery
Record 17, Main entry term, English
- muzzle sight
1, record 17, English, muzzle%20sight
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- muzzle-sight 2, record 17, English, muzzle%2Dsight
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A muzzle-sight, of iron, is screwed into the swell of the muzzle of guns, or into the middle of the muzzle-ring of howitzers. 2, record 17, English, - muzzle%20sight
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Artillerie de campagne
Record 17, Main entry term, French
- bouton de mire
1, record 17, French, bouton%20de%20mire
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cran de mire de la bouche 2, record 17, French, cran%20de%20mire%20de%20la%20bouche
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour arriver à supprimer, du moins momentanément, l'angle de mire des canons et obusiers, il suffirait de percer sur le corps de la pièce un trou de 9 millimètres de diamètre et de tarauder et de fraiser ce trou pour recevoir un bouton de mire en bronze, terminé par un petit mamelon en acier formant guidon. 3, record 17, French, - bouton%20de%20mire
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les obusiers lisses n'ont pas de hausses latérales. Outre le cran de mire de la bouche, il y en a un second sur la plate-bande de culasse. 4, record 17, French, - bouton%20de%20mire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-04-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 18, Main entry term, English
- tracer carrier for aligning radio markers 1, record 18, English, tracer%20carrier%20for%20aligning%20radio%20markers
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
i.e. of search light. 1, record 18, English, - tracer%20carrier%20for%20aligning%20radio%20markers
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 18, Main entry term, French
- porte mire pour alignement de balises radio
1, record 18, French, porte%20mire%20pour%20alignement%20de%20balises%20radio
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-08-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 19, Main entry term, English
- telescope sight
1, record 19, English, telescope%20sight
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- telescopic sight 2, record 19, English, telescopic%20sight
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A refracting telescope equipped with a reticle and designed to serve as an aiming device for a firearm. 3, record 19, English, - telescope%20sight
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- mire télescopique
1, record 19, French, mire%20t%C3%A9lescopique
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- lunette de visée 2, record 19, French, lunette%20de%20vis%C3%A9e
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 19, Main entry term, Spanish
- mira telescópica
1, record 19, Spanish, mira%20telesc%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- lente de puntería 2, record 19, Spanish, lente%20de%20punter%C3%ADa
correct, common gender
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Anteojo montado sobre un arma de fuego para facilitar su puntería. 3, record 19, Spanish, - mira%20telesc%C3%B3pica
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 4, record 19, Spanish, - mira%20telesc%C3%B3pica
Record 20 - internal organization data 2011-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 20, Main entry term, English
- target rod
1, record 20, English, target%20rod
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- target staff 2, record 20, English, target%20staff
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A leveling rod that has an adjustable target. 3, record 20, English, - target%20rod
Record 20, Key term(s)
- sliding target rod
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 20, Main entry term, French
- mire à voyant
1, record 20, French, mire%20%C3%A0%20voyant
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- mire à glissière 2, record 20, French, mire%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- mire à coulisse 3, record 20, French, mire%20%C3%A0%20coulisse
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mire comportant une cible mobile que l'aide déplace suivant les indications de l'opérateur. L'aide fait la lecture au moyen du vernier de la cible. 4, record 20, French, - mire%20%C3%A0%20voyant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les mires à voyants [...]. L'aide déplace le voyant sur les indications de l'opérateur jusqu'à ce que la ligne de foi du voyant soit dans le plan de visée. Il bloque alors le voyant et fait la lecture qu'il annonce à l'opérateur. 5, record 20, French, - mire%20%C3%A0%20voyant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 21, Main entry term, English
- self-reading staff
1, record 21, English, self%2Dreading%20staff
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- self-reading leveling rod 1, record 21, English, self%2Dreading%20leveling%20rod
correct
- self-reading rod 2, record 21, English, self%2Dreading%20rod
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A levelling rod graduated in such a way that the observer looking through the telescope of the level can read the elevation at which his line of sight cuts the staff. 1, record 21, English, - self%2Dreading%20staff
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 21, Main entry term, French
- mire parlante
1, record 21, French, mire%20parlante
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Règle comportant des divisions graduées en lignes rouges et blanches, [permettant] à l'opérateur que fait la visée de lire lui-même les cotes à distance, par exemple avec un stadimètre. 2, record 21, French, - mire%20parlante
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 22, Main entry term, English
- raster burn
1, record 22, English, raster%20burn
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In camera tube, a permanent change in the characteristics of the area of the target that has been scanned, resulting in an incorrect signal corresponding to that area when a larger or differently oriented raster is scanned. 2, record 22, English, - raster%20burn
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 22, Main entry term, French
- brûlure de mire
1, record 22, French, br%C3%BBlure%20de%20mire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Altération permanente des caractéristiques de l'aire balayée de la cible, produisant un signal incorrect correspondant à cette aire lorsqu'on balaie une mire plus grande ou orientée différemment. 1, record 22, French, - br%C3%BBlure%20de%20mire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 22, Main entry term, Spanish
- quemadura de mira
1, record 22, Spanish, quemadura%20de%20mira
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-05-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 23, Main entry term, English
- leveling rod
1, record 23, English, leveling%20rod
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- levelling rod 2, record 23, English, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, record 23, English, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, record 23, English, leveling%20staff
correct
- surveyor's rod 1, record 23, English, surveyor%27s%20rod
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, record 23, English, - leveling%20rod
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 23, Main entry term, French
- mire de nivellement
1, record 23, French, mire%20de%20nivellement
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, record 23, French, - mire%20de%20nivellement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, record 23, French, - mire%20de%20nivellement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-05-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 24, Main entry term, English
- sighting adjustment
1, record 24, English, sighting%20adjustment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 24, Main entry term, French
- ajustement de la mire
1, record 24, French, ajustement%20de%20la%20mire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- réglage des éléments de visée 2, record 24, French, r%C3%A9glage%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 24, Main entry term, Spanish
- ajuste de la mira
1, record 24, Spanish, ajuste%20de%20la%20mira
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2009-08-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 25, Main entry term, English
- pattern generator
1, record 25, English, pattern%20generator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A signal generator which produces on the screen of a TV receiver a regular geometric pattern which can be used to facilitate the adjustment of linearity and convergence. 2, record 25, English, - pattern%20generator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 25, Main entry term, French
- générateur de mire
1, record 25, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique fournissant les signaux nécessaires pour faire apparaître une mire sur l'écran d'un récepteur de télévision. 2, record 25, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 25, Main entry term, Spanish
- generador de mira
1, record 25, Spanish, generador%20de%20mira
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- generador de patrones 1, record 25, Spanish, generador%20de%20patrones
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- focus on 1, record 26, English, focus%20on
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- cap sur 1, record 26, French, cap%20sur
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dans la mire 1, record 26, French, dans%20la%20mire
- pleins feux sur 1, record 26, French, pleins%20feux%20sur
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-01-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Labour and Employment
Record 27, Main entry term, English
- Child Labour Targeting the intolerable
1, record 27, English, Child%20Labour%20Targeting%20the%20intolerable
correct, international
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
International Labour Conference, 86th Session, 1998, report IV, Part 1. 1, record 27, English, - Child%20Labour%20Targeting%20the%20intolerable
Record 27, Key term(s)
- Child Labor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Travail et emploi
Record 27, Main entry term, French
- Le travail des enfants : L'intolérable en point de mire
1, record 27, French, Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20L%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire
correct, international
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport IV, partie 1 de la Conférence internationale du Travail, 86e session, 1998. 1, record 27, French, - Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20L%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-03-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- fixed sight revolver
1, record 28, English, fixed%20sight%20revolver
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- fixed-sight revolver
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- revolver à cran de mire fixe
1, record 28, French, revolver%20%C3%A0%20cran%20de%20mire%20fixe
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, record 28, French, - revolver%20%C3%A0%20cran%20de%20mire%20fixe
Record 28, Key term(s)
- révolver à cran de mire fixe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-02-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 29, Main entry term, English
- sight base
1, record 29, English, sight%20base
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 29, English, - sight%20base
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 29, Main entry term, French
- ligne de mire
1, record 29, French, ligne%20de%20mire
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, record 29, French, - ligne%20de%20mire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-01-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Management Operations
Record 30, Main entry term, English
- Achieving Improved Measurement
1, record 30, English, Achieving%20Improved%20Measurement
correct
Record 30, Abbreviations, English
- AIM 1, record 30, English, AIM
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Council on Health Services Accreditation. The AIM's purpose is to help organizations evaluate the quality of care they provide. AIM also enables organizations to measure their clinical and operational performance more accurately, giving them a clearer picture of their strengths and areas where they need to improve. 1, record 30, English, - Achieving%20Improved%20Measurement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Opérations de la gestion
Record 30, Main entry term, French
- Mesures implantées pour le renouveau de l’évaluation
1, record 30, French, Mesures%20implant%C3%A9es%20pour%20le%20renouveau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- MIRE 1, record 30, French, MIRE
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil canadien d'agrément des soins de santé. Le but du programme MIRE est d'aider les organismes à évaluer la qualité des soins qu'ils offrent. Le programme MIRE permet aussi aux organismes de mesurer leur rendement clinique et opérationnel avec plus d'exactitude, ce qui donne une image plus juste de leurs points forts et de leurs possibilités d'amélioration. 1, record 30, French, - Mesures%20implant%C3%A9es%20pour%20le%20renouveau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-10-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- sight radius
1, record 31, English, sight%20radius
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distance between the rear sight and the front sight. 2, record 31, English, - sight%20radius
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- longueur de mire
1, record 31, French, longueur%20de%20mire
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- distance guidon-hausse 2, record 31, French, distance%20guidon%2Dhausse
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la hausse et le guidon. 1, record 31, French, - longueur%20de%20mire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
longueur de mire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 31, French, - longueur%20de%20mire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-01-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Surveying
Record 32, Main entry term, English
- target
1, record 32, English, target
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any object, point, etc., toward which something is directed. 1, record 32, English, - target
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Arpentage
Record 32, Main entry term, French
- cible
1, record 32, French, cible
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mire 1, record 32, French, mire
correct, feminine noun
- mirette 1, record 32, French, mirette
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tout objet, point, etc., vers lequel on dirige quelque chose. 2, record 32, French, - cible
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-09-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 33, Main entry term, English
- television test card
1, record 33, English, television%20test%20card
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- test card 2, record 33, English, test%20card
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A standard pattern for estimating the quality of a television transmission. 1, record 33, English, - television%20test%20card
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 33, Main entry term, French
- mire de télévision
1, record 33, French, mire%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mire 2, record 33, French, mire
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dessin conventionnel réel ou virtuel spécialement conçu pour permettre de juger de la qualité d'une transmission de télévision. 2, record 33, French, - mire%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 33, Main entry term, Spanish
- mira
1, record 33, Spanish, mira
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-05-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Record 34, Main entry term, English
- Leadmark: The Navy's Strategy for 2020
1, record 34, English, Leadmark%3A%20The%20Navy%27s%20Strategy%20for%202020
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- Leadmark
- The Navy's Strategy for 2020
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Record 34, Main entry term, French
- Point de mire : Stratégie de la Marine pour 2020
1, record 34, French, Point%20de%20mire%20%3A%20Strat%C3%A9gie%20de%20la%20Marine%20pour%202020
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Point de mire
- Stratégie de la Marine pour 2020
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-01-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- Boston leveling rod
1, record 35, English, Boston%20leveling%20rod
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A two-piece rod with fixed target on one end. The target is adjusted in elevation by moving one part of the rod on the other. Read by vernier. For heights greater than 5½ feet, the target en is up; for lesser heights, the target end is down. 1, record 35, English, - Boston%20leveling%20rod
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 35, Main entry term, French
- mire de nivellement de Boston
1, record 35, French, mire%20de%20nivellement%20de%20Boston
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mire de nivellement en 2 parties avec mire fixe à chaque extrémité. La longueur s'obtient par coulissement d'une partie sur l'autre. Lecture par vernier. 1, record 35, French, - mire%20de%20nivellement%20de%20Boston
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Record 36, Main entry term, English
- sight
1, record 36, English, sight
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- bow sight 2, record 36, English, bow%20sight
correct
- bowsight 3, record 36, English, bowsight
Record 36, Textual support, English
Record 36, Key term(s)
- bow-sight
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Record 36, Main entry term, French
- viseur
1, record 36, French, viseur
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- mire 2, record 36, French, mire
correct, feminine noun
- appareil de visée 3, record 36, French, appareil%20de%20vis%C3%A9e
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Viseur permettant de régler son tir suivant la distance. 4, record 36, French, - viseur
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro con arco
Record 36, Main entry term, Spanish
- visor
1, record 36, Spanish, visor
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-01-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Record 37, Main entry term, English
- Focus on CMS
1, record 37, English, Focus%20on%20CMS
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CMS: Chief of the Maritime Staff. 2, record 37, English, - Focus%20on%20CMS
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Forces navales
Record 37, Main entry term, French
- Point de mire sur le CEMFM
1, record 37, French, Point%20de%20mire%20sur%20le%20CEMFM
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de la Force maritime. 1, record 37, French, - Point%20de%20mire%20sur%20le%20CEMFM
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau de la traduction à Halifax. 1, record 37, French, - Point%20de%20mire%20sur%20le%20CEMFM
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
CEMFM : Chef d'état-major des Forces maritimes. 2, record 37, French, - Point%20de%20mire%20sur%20le%20CEMFM
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-06-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Record 38, Main entry term, English
- optical axis of a sight 1, record 38, English, optical%20axis%20of%20a%20sight
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Record 38, Main entry term, French
- ligne de mire
1, record 38, French, ligne%20de%20mire
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite déterminée par le guidon et l'oeilleton du chercheur d'une lunette. 1, record 38, French, - ligne%20de%20mire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Instrumentos ópticos
Record 38, Main entry term, Spanish
- línea de mira
1, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20mira
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-05-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 39, Main entry term, English
- sight
1, record 39, English, sight
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 39, Main entry term, French
- mire
1, record 39, French, mire
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 39, Main entry term, Spanish
- línea de mira
1, record 39, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20mira
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- punto de mira 1, record 39, Spanish, punto%20de%20mira
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-03-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 40, Main entry term, English
- sight
1, record 40, English, sight
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 40, Main entry term, French
- mire
1, record 40, French, mire
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 40, Main entry term, Spanish
- mira
1, record 40, Spanish, mira
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-03-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 41, Main entry term, English
- rear sight aperture
1, record 41, English, rear%20sight%20aperture
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- rear sight 2, record 41, English, rear%20sight
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 41, Main entry term, French
- cran de mire
1, record 41, French, cran%20de%20mire
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- encoche de la hausse 2, record 41, French, encoche%20de%20la%20hausse
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 41, Main entry term, Spanish
- muesca del alza
1, record 41, Spanish, muesca%20del%20alza
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-03-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 42, Main entry term, English
- disalignment
1, record 42, English, disalignment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 42, Main entry term, French
- déplacement du point de mire
1, record 42, French, d%C3%A9placement%20du%20point%20de%20mire
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 42, Main entry term, Spanish
- desplazamiento de la mira
1, record 42, Spanish, desplazamiento%20de%20la%20mira
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- desalineamiento 1, record 42, Spanish, desalineamiento
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-10-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Field Artillery
- Target Acquisition
Record 43, Main entry term, English
- aim-off speed ring
1, record 43, English, aim%2Doff%20speed%20ring
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- aim off speed ring
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Acquisition d'objectif
Record 43, Main entry term, French
- mire de correction vitesse-but
1, record 43, French, mire%20de%20correction%20vitesse%2Dbut
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mire de correction vitesse-but : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 43, French, - mire%20de%20correction%20vitesse%2Dbut
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-08-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Archery
Record 44, Main entry term, English
- pin
1, record 44, English, pin
noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 44, English, - pin
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 44, Main entry term, French
- point de mire
1, record 44, French, point%20de%20mire
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 44, French, - point%20de%20mire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-10-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- open sight
1, record 45, English, open%20sight
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rear sight having an open "V", "U", square or rectangular notch as an aiming reference point. 2, record 45, English, - open%20sight
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- hausse à cran de mire
1, record 45, French, hausse%20%C3%A0%20cran%20de%20mire
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- hausse à visière 2, record 45, French, hausse%20%C3%A0%20visi%C3%A8re
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Hausse ayant un cran de mire en 'V', en 'U', carré ou rectangulaire comme repère de visée. 3, record 45, French, - hausse%20%C3%A0%20cran%20de%20mire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
hausse à cran de mire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 45, French, - hausse%20%C3%A0%20cran%20de%20mire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-07-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 46, Main entry term, English
- Child labour: targeting the intolerable: sixth item on the agenda
1, record 46, English, Child%20labour%3A%20targeting%20the%20intolerable%3A%20sixth%20item%20on%20the%20agenda
correct, international
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Geneva: International Labour Office, 1996. 1, record 46, English, - Child%20labour%3A%20targeting%20the%20intolerable%3A%20sixth%20item%20on%20the%20agenda
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 46, Main entry term, French
- Le travail des enfants : l'intolérable en point de mire : sixième question à l'ordre du jour
1, record 46, French, Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20l%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire%20%3A%20sixi%C3%A8me%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
correct, masculine noun, international
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Genève : Bureau international du travail, 1996. 1, record 46, French, - Le%20travail%20des%20enfants%20%3A%20l%27intol%C3%A9rable%20en%20point%20de%20mire%20%3A%20sixi%C3%A8me%20question%20%C3%A0%20l%27ordre%20du%20jour
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-06-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 47, Main entry term, English
- steering marker
1, record 47, English, steering%20marker
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, record 47, English, - steering%20marker
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 47, Main entry term, French
- mire
1, record 47, French, mire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 47, French, - mire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-05-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
- Reprography
- Micrographics
Record 48, Main entry term, English
- test chart
1, record 48, English, test%20chart
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- mire 2, record 48, English, mire
- test object 3, record 48, English, test%20object
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chart for testing the performance of photographic lenses and materials. 4, record 48, English, - test%20chart
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Reprographie
- Micrographie
Record 48, Main entry term, French
- mire
1, record 48, French, mire
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- mire d’essai 2, record 48, French, mire%20d%26rsquo%3Bessai
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dessin comportant des caractères ou des structures géométriques dont les dimensions progressives et les orientations respectives sont établies en vue d'étudier la limite de résolution des objectifs ou le pouvoir séparateur des couches sensibles. 3, record 48, French, - mire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mire : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 48, French, - mire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-11-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- The Eye
Record 49, Main entry term, English
- mire
1, record 49, English, mire
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oeil
Record 49, Main entry term, French
- mire
1, record 49, French, mire
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Figure lumineuse utilisée en kératométrie. 1, record 49, French, - mire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 49, French, - mire
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-11-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Optics
Record 50, Main entry term, English
- grating
1, record 50, English, grating
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Optique
Record 50, Main entry term, French
- mire périodique
1, record 50, French, mire%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mire composée de bandes parallèles alternativement noires et blanches, d'égale largeur, utilisée pour mesurer l'acuité visuelle, la sensibilité au contraste ou le pouvoir séparateur d'un système optique. 1, record 50, French, - mire%20p%C3%A9riodique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 50, French, - mire%20p%C3%A9riodique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-03-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 51, Main entry term, English
- star target
1, record 51, English, star%20target
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A star target printed along with the job represents a small section of image edge, such as type or a halftone dot. Changes in the edge shape due to slur, doubling, or "squash" are greatly magnified and can be detected readily. Due to the target's symmetrical design, such changes can be differentiated and assigned to the correct cause. 2, record 51, English, - star%20target
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Quality assurance. 3, record 51, English, - star%20target
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Photogravure
Record 51, Main entry term, French
- mire-étoile
1, record 51, French, mire%2D%C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- mire étoile 2, record 51, French, mire%20%C3%A9toile
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La mire étoile réalisée vers 1955 par l'Institut U.S.A. de la L.T.F. (Lithographic Technical Foundation) est un petit cliché circulaire à secteurs alternativement pleins et clairs. Quand on l'imprime sur une feuille de tirage, elle donne au conducteur une mesure rapide et effective de l'étalement de l'encre, de la bavure et du doublage. 2, record 51, French, - mire%2D%C3%A9toile
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Assurance de la qualité. 3, record 51, French, - mire%2D%C3%A9toile
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-04-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 52, Main entry term, English
- Focus Magazine 1, record 52, English, Focus%20Magazine
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 52, Main entry term, French
- Point de mire
1, record 52, French, Point%20de%20mire
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre de revue. 1, record 52, French, - Point%20de%20mire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-03-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 53, Main entry term, English
- Microcopying - ISO Test Chart No. 2
1, record 53, English, Microcopying%20%2D%20ISO%20Test%20Chart%20No%2E%202
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-72.10-M78/ISO 3534 1, record 53, English, - Microcopying%20%2D%20ISO%20Test%20Chart%20No%2E%202
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 53, Main entry term, French
- Microcopie-Mire ISO n° 2
1, record 53, French, Microcopie%2DMire%20ISO%20n%C2%B0%202
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-72.10-M78/ISO 3534 1, record 53, French, - Microcopie%2DMire%20ISO%20n%C2%B0%202
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-03-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 54, Main entry term, English
- Beneath the Veneer - Focus on Revenue Canada Taxation 1, record 54, English, Beneath%20the%20Veneer%20%2D%20Focus%20on%20Revenue%20Canada%20Taxation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 54, Main entry term, French
- Au-delà des apparences-Point de mire sur Revenu Canada, Impôt
1, record 54, French, Au%2Ddel%C3%A0%20des%20apparences%2DPoint%20de%20mire%20sur%20Revenu%20Canada%2C%20Imp%C3%B4t
unofficial
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-04-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 55, Main entry term, English
- color-bar test pattern
1, record 55, English, color%2Dbar%20test%20pattern
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- colour bar test pattern 2, record 55, English, colour%20bar%20test%20pattern
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A test pattern of different colors of vertical bars, used to check the performance of a color television receiver. 3, record 55, English, - color%2Dbar%20test%20pattern
Record 55, Key term(s)
- colour-bar test pattern
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 55, Main entry term, French
- mire de barres en couleurs
1, record 55, French, mire%20de%20barres%20en%20couleurs
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- mire de barres de couleur 2, record 55, French, mire%20de%20barres%20de%20couleur
correct, feminine noun
- mire chromatique 3, record 55, French, mire%20chromatique
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez effectuer les réglages du tube-image [au moyen] d'une mire de barres de couleur comme celle qui est émise par le C.N.T. [Centre National de Télédiffusion] [...] En quoi consiste cette mire? [...] En huit barres verticales qui sont de gauche à droite : [...] les couleurs sont classées par ordre de luminance décroissante. Elles sont toutes saturées à 100% (sauf le blanc et le noir, bien entendu), et on les obtient à partir de signaux vidéo simples pour les primaires. 2, record 55, French, - mire%20de%20barres%20en%20couleurs
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] pour les signaux de chrominance correspondant à la mire de barres en couleurs, des dépassements exagérés provoquent une excursion de fréquence inadmissible pour la sous-porteuse. 1, record 55, French, - mire%20de%20barres%20en%20couleurs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-01-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Informatics
Record 56, Main entry term, English
- self-test pattern 1, record 56, English, self%2Dtest%20pattern
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Informatique
Record 56, Main entry term, French
- mire d’autotest
1, record 56, French, mire%20d%26rsquo%3Bautotest
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1992-07-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 57, Main entry term, English
- Focus On
1, record 57, English, Focus%20On
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publication of the National Archives 2, record 57, English, - Focus%20On
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 57, Main entry term, French
- Point de mire
1, record 57, French, Point%20de%20mire
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Publication des Archives nationales 2, record 57, French, - Point%20de%20mire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-01-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Record 58, Main entry term, English
- Focus Forward 1, record 58, English, Focus%20Forward
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Record 58, Main entry term, French
- Notre mire : l'avenir
1, record 58, French, Notre%20mire%20%3A%20l%27avenir
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Publication d'Agriculture Canada. 2, record 58, French, - Notre%20mire%20%3A%20l%27avenir
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-03-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Audio Technology
- Optics
- Lasers and Masers
Record 59, Main entry term, English
- microcopy resolution chart 1, record 59, English, microcopy%20resolution%20chart
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- microcopy resolution test chart 2, record 59, English, microcopy%20resolution%20test%20chart
- resolution test chart 2, record 59, English, resolution%20test%20chart
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Optique
- Masers et lasers
Record 59, Main entry term, French
- mire de résolution
1, record 59, French, mire%20de%20r%C3%A9solution
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1990-08-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 60, Main entry term, English
- level rod 1, record 60, English, level%20rod
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Surveyor helper ... moves rod, or target on rod, following hand or verbal signals from instrument man, to determine exact point or reading required. 1, record 60, English, - level%20rod
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 60, Main entry term, French
- mire
1, record 60, French, mire
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aide géomètre (...) déplace la mire ou le voyant sur la mire, en se conformant aux signaux ou indications verbales du préposé aux instruments, pour déterminer le point exact ou obtenir la cote désirée. 1, record 60, French, - mire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-08-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 61, Main entry term, English
- target
1, record 61, English, target
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
To place an object in the chart box, a target will appear showing where the object will be placed. The target can be placed anywhere in the chart box using the curser key. 1, record 61, English, - target
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Infographie
Record 61, Main entry term, French
- mire
1, record 61, French, mire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- voyant 1, record 61, French, voyant
correct, masculine noun
- repère 1, record 61, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1990-04-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- River and Sea Navigation
Record 62, Main entry term, English
- docking-bobs
1, record 62, English, docking%2Dbobs
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Navigation fluviale et maritime
Record 62, Main entry term, French
- ligne repère
1, record 62, French, ligne%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- mire 1, record 62, French, mire
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pour placer un navire dans le bassin. 1, record 62, French, - ligne%20rep%C3%A8re
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1990-03-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Record 63, Main entry term, English
- dot-bar signal generator
1, record 63, English, dot%2Dbar%20signal%20generator
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 63, Main entry term, French
- générateur de mire à points et barres
1, record 63, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mire%20%C3%A0%20points%20et%20barres
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1989-09-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Video Technology
Record 64, Main entry term, English
- interlaced scanning pattern
1, record 64, English, interlaced%20scanning%20pattern
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 64, Main entry term, French
- mire de balayage entrelacé
1, record 64, French, mire%20de%20balayage%20entrelac%C3%A9
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1989-09-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Video Technology
Record 65, Main entry term, English
- EIA test pattern
1, record 65, English, EIA%20test%20pattern
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Record 65, Main entry term, French
- mire de réglage EIA
1, record 65, French, mire%20de%20r%C3%A9glage%20EIA
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1989-07-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 66, Main entry term, English
- Aiming Point
1, record 66, English, Aiming%20Point
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication of the Directorate Land Operations, Training and Resources at the Department of National Defence. 2, record 66, English, - Aiming%20Point
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 66, Main entry term, French
- Point de mire
1, record 66, French, Point%20de%20mire
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication de la Direction - opérations terrestres, instruction et ressources du ministère de la Défense nationale. 2, record 66, French, - Point%20de%20mire
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1988-08-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 67, Main entry term, English
- Focus Program of Manitoba 1, record 67, English, Focus%20Program%20of%20Manitoba
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 67, Main entry term, French
- Programme manitobain Point de mire 1, record 67, French, Programme%20manitobain%20Point%20de%20mire
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction du Manitoba (1986). 1, record 67, French, - Programme%20manitobain%20Point%20de%20mire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1988-08-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Technical Surveys
Record 68, Main entry term, English
- range pole surveying device 1, record 68, English, range%20pole%20surveying%20device
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Geologists using a Trace range pole surveying device. 1, record 68, English, - range%20pole%20surveying%20device
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 68, Main entry term, French
- piquet de mire
1, record 68, French, piquet%20de%20mire
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-08-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 69, Main entry term, English
- sectional fiberglass survey level rod 1, record 69, English, sectional%20fiberglass%20survey%20level%20rod
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- sectional fibreglass survey level rod
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 69, Main entry term, French
- mire de nivellement à sections, en fibre de verre
1, record 69, French, mire%20de%20nivellement%20%C3%A0%20sections%2C%20en%20fibre%20de%20verre
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La mire est une règle graduée employée lors du nivellement des terrains. Elle est en fibre de verre, télescopique, à sections munies de crans d'arrêt, mesure quatre (4) ou huit (8) mètres et est graduée en centimètres. 2, record 69, French, - mire%20de%20nivellement%20%C3%A0%20sections%2C%20en%20fibre%20de%20verre
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-03-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 70, Main entry term, English
- aperture front sight
1, record 70, English, aperture%20front%20sight
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 70, Main entry term, French
- mire à fenêtre de visée antérieure
1, record 70, French, mire%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20de%20vis%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1988-03-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 71, Main entry term, English
- aperture rear sight
1, record 71, English, aperture%20rear%20sight
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 71, Main entry term, French
- mire à fenêtre de visée postérieure
1, record 71, French, mire%20%C3%A0%20fen%C3%AAtre%20de%20vis%C3%A9e%20post%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1988-03-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 72, Main entry term, English
- telescopic sight
1, record 72, English, telescopic%20sight
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 72, Main entry term, French
- mire télescopique
1, record 72, French, mire%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1988-03-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 73, Main entry term, English
- sight properly aligned
1, record 73, English, sight%20properly%20aligned
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 73, Main entry term, French
- mire alignée
1, record 73, French, mire%20align%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-03-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 74, Main entry term, English
- Winchester sight
1, record 74, English, Winchester%20sight
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 74, Main entry term, French
- mire Winchester
1, record 74, French, mire%20Winchester
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-03-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 75, Main entry term, English
- post front sight
1, record 75, English, post%20front%20sight
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 75, Main entry term, French
- mire à viseur antérieur en forme de pilier
1, record 75, French, mire%20%C3%A0%20viseur%20ant%C3%A9rieur%20en%20forme%20de%20pilier
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-03-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 76, Main entry term, English
- wide blade Springfield sight
1, record 76, English, wide%20blade%20Springfield%20sight
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 76, Main entry term, French
- mire Springfield à lame épaisse
1, record 76, French, mire%20Springfield%20%C3%A0%20lame%20%C3%A9paisse
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-03-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 77, Main entry term, English
- iron sight
1, record 77, English, iron%20sight
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 77, Main entry term, French
- mire en fer
1, record 77, French, mire%20en%20fer
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1988-03-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 78, Main entry term, English
- rifle sight
1, record 78, English, rifle%20sight
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 78, Main entry term, French
- mire de carabine
1, record 78, French, mire%20de%20carabine
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1988-03-23
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 79, Main entry term, English
- narrow blade Springfield sight
1, record 79, English, narrow%20blade%20Springfield%20sight
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 79, Main entry term, French
- mire Springfield à lame mince
1, record 79, French, mire%20Springfield%20%C3%A0%20lame%20mince
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1988-03-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 80, Main entry term, English
- Enfield sight
1, record 80, English, Enfield%20sight
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 80, Main entry term, French
- mire Enfield
1, record 80, French, mire%20Enfield
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1988-02-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 81, Main entry term, English
- elevation shot 1, record 81, English, elevation%20shot
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 81, Main entry term, French
- visée de mire
1, record 81, French, vis%C3%A9e%20de%20mire
proposal, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
source : DSTM Énergie 1, record 81, French, - vis%C3%A9e%20de%20mire
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1987-04-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Small Arms
Record 82, Main entry term, English
- length of sightline 1, record 82, English, length%20of%20sightline
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Length of sightline; 47.5 cm. 1, record 82, English, - length%20of%20sightline
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The length refers to the sights on the Galil ARM. 1, record 82, English, - length%20of%20sightline
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes légères
Record 82, Main entry term, French
- longueur de la ligne de mire
1, record 82, French, longueur%20de%20la%20ligne%20de%20mire
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-10-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 83, Main entry term, English
- test pattern
1, record 83, English, test%20pattern
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Test pattern: Selection of the TEST mode energizes test circuits to produce a specific pattern on the indicator. Reference to this test pattern provides a means of adjusting the trace adjust and erase rate controls and also provides a system self check if malfunction is suspected. The test pattern is simply a display of artificial signals that have been internally processed to confirm normal operation over the complete operating range of the system. 2, record 83, English, - test%20pattern
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 83, Main entry term, French
- mire
1, record 83, French, mire
feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(CRT). 2, record 83, French, - mire
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 83, French, - mire
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-06-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Electrical Networks
Record 84, Main entry term, English
- storey pole rod 1, record 84, English, storey%20pole%20rod
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Réseaux électriques
Record 84, Main entry term, French
- mire
1, record 84, French, mire
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L.W. 1973 1, record 84, French, - mire
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-01-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 85, Main entry term, English
- special Braun pattern generator 1, record 85, English, special%20Braun%20pattern%20generator
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 85, Main entry term, French
- générateur de mire spécial Braün 1, record 85, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mire%20sp%C3%A9cial%20Bra%C3%BCn
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1985-09-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Air Transport
Record 86, Main entry term, English
- guidance light
1, record 86, English, guidance%20light
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- guide light 2, record 86, English, guide%20light
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length. 3, record 86, English, - guidance%20light
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 86, Main entry term, French
- mire de guidage lumineuse
1, record 86, French, mire%20de%20guidage%20lumineuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 86, French, - mire%20de%20guidage%20lumineuse
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1985-08-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Engineering Tests and Reliability
Record 87, Main entry term, English
- standardized test chart 1, record 87, English, standardized%20test%20chart
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- standard test chart 1, record 87, English, standard%20test%20chart
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 87, Main entry term, French
- mire normalisée
1, record 87, French, mire%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1985-05-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 88, Main entry term, English
- standard guidance light 1, record 88, English, standard%20guidance%20light
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 88, Main entry term, French
- mire lumineuse standard
1, record 88, French, mire%20lumineuse%20standard
feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 88, French, - mire%20lumineuse%20standard
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1984-06-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Small Arms
Record 89, Main entry term, English
- optical rifle sight 1, record 89, English, optical%20rifle%20sight
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Armes légères
Record 89, Main entry term, French
- mire optique
1, record 89, French, mire%20optique
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1981-06-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 90, Main entry term, English
- aiming cross-mark 1, record 90, English, aiming%20cross%2Dmark
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 90, Main entry term, French
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Repère pratiqué sur un réflecteur d'antenne pour permettre le positionnement des sources par rapport au réflecteur. 1, record 90, French, - mire
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1980-05-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Surveying
Record 91, Main entry term, English
- surveyor's level and rod 1, record 91, English, surveyor%27s%20level%20and%20rod
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
arpentage. 1, record 91, English, - surveyor%27s%20level%20and%20rod
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Arpentage
Record 91, Main entry term, French
- niveau à lunette et mire 1, record 91, French, niveau%20%C3%A0%20lunette%20et%20mire
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
T-161-10, SPC-4602-1, 1-71; mars 1971. 1, record 91, French, - niveau%20%C3%A0%20lunette%20et%20mire
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1980-04-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Transport
Record 92, Main entry term, English
- weather radar test pattern 1, record 92, English, weather%20radar%20test%20pattern
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 92, Main entry term, French
- mire du radar météorologique 1, record 92, French, mire%20du%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 92, French, - mire%20du%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1980-04-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Air Transport
Record 93, Main entry term, English
- peep hole 1, record 93, English, peep%20hole
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 93, Main entry term, French
- orifice de mire 1, record 93, French, orifice%20de%20mire
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 93, French, - orifice%20de%20mire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1980-03-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Photography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 94, Main entry term, English
- ISO test object no 1 1, record 94, English, ISO%20test%20object%20no%201
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Photographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 94, Main entry term, French
- mire ISO no 1 1, record 94, French, mire%20ISO%20no%201
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Mire constituée de mots ISO échelonnés et groupés selon un arrangement conventionnel, servant à déterminer le pouvoir séparateur. 1, record 94, French, - mire%20ISO%20no%201
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Optics
- Glass Industry
Record 95, Main entry term, English
- cobb-type test pattern 1, record 95, English, cobb%2Dtype%20test%20pattern
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Optique
- Industrie du verre
Record 95, Main entry term, French
- mire d’essai du type Cobb
1, record 95, French, mire%20d%26rsquo%3Bessai%20du%20type%20Cobb
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pour essai d'objectifs 1, record 95, French, - mire%20d%26rsquo%3Bessai%20du%20type%20Cobb
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 96, Main entry term, English
- tracer carrier 1, record 96, English, tracer%20carrier
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
100ATA 72-71.21.e 1, record 96, English, - tracer%20carrier
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 96, Main entry term, French
- porte mire 1, record 96, French, porte%20mire
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ibid.21/a.f projecteur escamotable/orientable de recherche 106jp.27.05.74 1, record 96, French, - porte%20mire
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Reprography
Record 97, Main entry term, English
- iso test object 1, record 97, English, iso%20test%20object
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Reprographie
Record 97, Main entry term, French
- mire iso
1, record 97, French, mire%20iso
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Reproduction documentaire. 1, record 97, French, - mire%20iso
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1976-06-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 98, Main entry term, English
- range mark 1, record 98, English, range%20mark
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 98, Main entry term, French
- mire de bordée
1, record 98, French, mire%20de%20bord%C3%A9e
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1976-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 99, Main entry term, English
- levelling stave 1, record 99, English, levelling%20stave
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 99, Main entry term, French
- mire
1, record 99, French, mire
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1976-06-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- color bar test signal 1, record 100, English, color%20bar%20test%20signal
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- mire de barres en couleurs 1, record 100, French, mire%20de%20barres%20en%20couleurs
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


