TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MIRE [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Target Acquisition
Key term(s)
  • infra red sight
  • infra red weapon sight

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Acquisition d'objectif
Key term(s)
  • viseur infra rouge
  • viseur infra-rouge
  • lunette infra rouge
  • lunette infra-rouge
  • mire infra rouge
  • mire infra-rouge
  • lunette à infra-rouge

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-12-16

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Optical Instruments
  • Small Arms
DEF

When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero.

CONT

The correct zero position (CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range.

OBS

correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Instruments d'optique
  • Armes légères
DEF

Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro.

OBS

point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

When aiming a weapon, the straight line from the weapon's sight to the target.

OBS

line of sight; LOS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Lors du pointage d'une arme, ligne droite entre le viseur et la cible.

OBS

ligne de mire; LDM; ligne de visée; LDV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de mire; ligne de visée : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 3

Record 4 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms
DEF

The sight assembly positioned nearest the breech of a firearm.

OBS

rear sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • back sight

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
DEF

Dispositif de visée situé le plus près de la culasse d'une arme à feu.

OBS

hausse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Tiro (Deportes)
  • Armas ligeras
Save record 4

Record 5 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

[A] sight assembly positioned at the muzzle end of a firearm.

OBS

front sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Dispositif de visée situé près de la bouche d'une arme à feu.

OBS

guidon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 5

Record 6 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A conventional drawing, with precise characteristics, used as a reference in evaluating the quality of images.

OBS

test pattern; test chart: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dessin conventionnel présentant des caractéristiques précises et servant de référence pour évaluer la qualité des images.

OBS

mire : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-11-28

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
DEF

The point at which the line of sight meets the target.

OBS

point of aim: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
DEF

Point de rencontre de la ligne de visée avec la cible.

OBS

point de mire; point de visée : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

point de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

point de visée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Balística
Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-05-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • porte mire-arpentage

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

micrometer sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mire micrométrique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

telescope sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mire télescopique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sight disk: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

disque de mire : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sight: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mire : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leveling rod: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mire de nivellement : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 13

Record 14 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
PHR

to aim a gun

PHR

to lay a gun sight on, to lay on to a tank

PHR

to aim on a second reference object

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Regarder attentivement (un but, une cible), afin de l'atteindre d'un coup, d'un projectile.

PHR

viser une cible

PHR

viser sur l'objectif

PHR

pointer une arme sur une cible

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Dirigir la puntería de un arma […]

Save record 14

Record 15 2019-07-08

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

Just prior to this action, the sight extension bar on [their] gun had been bent and the only means [they] had to adjust fire was to stand completely exposed above the turret with field glasses.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-06-12

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
CONT

The fire supplemental fire control measures are air defense operations area (ADOA), weapons engagement zones (WEZ), high density airspace control zones, temporary airspace restriction measures, and sectors of fire and primary target lines (PTL).

PHR

assign a primary target line

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Field Artillery
CONT

A muzzle-sight, of iron, is screwed into the swell of the muzzle of guns, or into the middle of the muzzle-ring of howitzers.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Artillerie de campagne
CONT

Pour arriver à supprimer, du moins momentanément, l'angle de mire des canons et obusiers, il suffirait de percer sur le corps de la pièce un trou de 9 millimètres de diamètre et de tarauder et de fraiser ce trou pour recevoir un bouton de mire en bronze, terminé par un petit mamelon en acier formant guidon.

CONT

Les obusiers lisses n'ont pas de hausses latérales. Outre le cran de mire de la bouche, il y en a un second sur la plate-bande de culasse.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

i.e. of search light.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
DEF

A refracting telescope equipped with a reticle and designed to serve as an aiming device for a firearm.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
DEF

Anteojo montado sobre un arma de fuego para facilitar su puntería.

OBS

Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]”

Save record 19

Record 20 2011-08-17

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A leveling rod that has an adjustable target.

Key term(s)
  • sliding target rod

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Mire comportant une cible mobile que l'aide déplace suivant les indications de l'opérateur. L'aide fait la lecture au moyen du vernier de la cible.

CONT

Les mires à voyants [...]. L'aide déplace le voyant sur les indications de l'opérateur jusqu'à ce que la ligne de foi du voyant soit dans le plan de visée. Il bloque alors le voyant et fait la lecture qu'il annonce à l'opérateur.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A levelling rod graduated in such a way that the observer looking through the telescope of the level can read the elevation at which his line of sight cuts the staff.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Règle comportant des divisions graduées en lignes rouges et blanches, [permettant] à l'opérateur que fait la visée de lire lui-même les cotes à distance, par exemple avec un stadimètre.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-05-27

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

In camera tube, a permanent change in the characteristics of the area of the target that has been scanned, resulting in an incorrect signal corresponding to that area when a larger or differently oriented raster is scanned.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Altération permanente des caractéristiques de l'aire balayée de la cible, produisant un signal incorrect correspondant à cette aire lorsqu'on balaie une mire plus grande ou orientée différemment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Save record 22

Record 23 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement.

OBS

Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 24

Record 25 2009-08-24

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A signal generator which produces on the screen of a TV receiver a regular geometric pattern which can be used to facilitate the adjustment of linearity and convergence.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Appareil électronique fournissant les signaux nécessaires pour faire apparaître une mire sur l'écran d'un récepteur de télévision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 25

Record 26 2007-03-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

International Labour Conference, 86th Session, 1998, report IV, Part 1.

Key term(s)
  • Child Labor

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
OBS

Rapport IV, partie 1 de la Conférence internationale du Travail, 86e session, 1998.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Small Arms
Key term(s)
  • fixed-sight revolver

French

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • révolver à cran de mire fixe

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Of the Canadian Council on Health Services Accreditation. The AIM's purpose is to help organizations evaluate the quality of care they provide. AIM also enables organizations to measure their clinical and operational performance more accurately, giving them a clearer picture of their strengths and areas where they need to improve.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion
OBS

Du Conseil canadien d'agrément des soins de santé. Le but du programme MIRE est d'aider les organismes à évaluer la qualité des soins qu'ils offrent. Le programme MIRE permet aussi aux organismes de mesurer leur rendement clinique et opérationnel avec plus d'exactitude, ce qui donne une image plus juste de leurs points forts et de leurs possibilités d'amélioration.

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Distance between the rear sight and the front sight.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Distance entre la hausse et le guidon.

OBS

longueur de mire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

Any object, point, etc., toward which something is directed.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Tout objet, point, etc., vers lequel on dirige quelque chose.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-09-29

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A standard pattern for estimating the quality of a television transmission.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Dessin conventionnel réel ou virtuel spécialement conçu pour permettre de juger de la qualité d'une transmission de télévision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
Save record 33

Record 34 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
Key term(s)
  • Leadmark
  • The Navy's Strategy for 2020

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
Key term(s)
  • Point de mire
  • Stratégie de la Marine pour 2020

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-01-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A two-piece rod with fixed target on one end. The target is adjusted in elevation by moving one part of the rod on the other. Read by vernier. For heights greater than 5½ feet, the target en is up; for lesser heights, the target end is down.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Mire de nivellement en 2 parties avec mire fixe à chaque extrémité. La longueur s'obtient par coulissement d'une partie sur l'autre. Lecture par vernier.

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Archery
Key term(s)
  • bow-sight

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir à l'arc
CONT

Viseur permettant de régler son tir suivant la distance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Tiro con arco
Save record 36

Record 37 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

CMS: Chief of the Maritime Staff.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Bulletin de la Force maritime.

OBS

Source(s) : Bureau de la traduction à Halifax.

OBS

CEMFM : Chef d'état-major des Forces maritimes.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-06-11

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Optical Instruments

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Instruments d'optique
DEF

Ligne droite déterminée par le guidon et l'oeilleton du chercheur d'une lunette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Instrumentos ópticos
Save record 38

Record 39 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 39

Record 40 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 40

Record 41 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 41

Record 42 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 42

Record 43 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Target Acquisition
Key term(s)
  • aim off speed ring

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Acquisition d'objectif
OBS

mire de correction vitesse-but : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Archery
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Rear sight having an open "V", "U", square or rectangular notch as an aiming reference point.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Hausse ayant un cran de mire en 'V', en 'U', carré ou rectangulaire comme repère de visée.

OBS

hausse à cran de mire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Geneva: International Labour Office, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Genève : Bureau international du travail, 1996.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
  • Micrographics
DEF

A chart for testing the performance of photographic lenses and materials.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
  • Micrographie
DEF

Dessin comportant des caractères ou des structures géométriques dont les dimensions progressives et les orientations respectives sont établies en vue d'étudier la limite de résolution des objectifs ou le pouvoir séparateur des couches sensibles.

OBS

mire : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-11-20

English

Subject field(s)
  • The Eye

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Figure lumineuse utilisée en kératométrie.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-11-20

English

Subject field(s)
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Mire composée de bandes parallèles alternativement noires et blanches, d'égale largeur, utilisée pour mesurer l'acuité visuelle, la sensibilité au contraste ou le pouvoir séparateur d'un système optique.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Photoengraving
CONT

A star target printed along with the job represents a small section of image edge, such as type or a halftone dot. Changes in the edge shape due to slur, doubling, or "squash" are greatly magnified and can be detected readily. Due to the target's symmetrical design, such changes can be differentiated and assigned to the correct cause.

OBS

Quality assurance.

French

Domaine(s)
  • Photogravure
CONT

La mire étoile réalisée vers 1955 par l'Institut U.S.A. de la L.T.F. (Lithographic Technical Foundation) est un petit cliché circulaire à secteurs alternativement pleins et clairs. Quand on l'imprime sur une feuille de tirage, elle donne au conducteur une mesure rapide et effective de l'étalement de l'encre, de la bavure et du doublage.

OBS

Assurance de la qualité.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre de revue.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-72.10-M78/ISO 3534

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-72.10-M78/ISO 3534

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité

Spanish

Save record 54

Record 55 1993-04-19

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A test pattern of different colors of vertical bars, used to check the performance of a color television receiver.

Key term(s)
  • colour-bar test pattern

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Vous pouvez effectuer les réglages du tube-image [au moyen] d'une mire de barres de couleur comme celle qui est émise par le C.N.T. [Centre National de Télédiffusion] [...] En quoi consiste cette mire? [...] En huit barres verticales qui sont de gauche à droite : [...] les couleurs sont classées par ordre de luminance décroissante. Elles sont toutes saturées à 100% (sauf le blanc et le noir, bien entendu), et on les obtient à partir de signaux vidéo simples pour les primaires.

CONT

[...] pour les signaux de chrominance correspondant à la mire de barres en couleurs, des dépassements exagérés provoquent une excursion de fréquence inadmissible pour la sous-porteuse.

Spanish

Save record 55

Record 56 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 56

Record 57 1992-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Publication of the National Archives

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publication des Archives nationales

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Publication d'Agriculture Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 1991-03-14

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Optics
  • Lasers and Masers

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Optique
  • Masers et lasers

Spanish

Save record 59

Record 60 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
CONT

Surveyor helper ... moves rod, or target on rod, following hand or verbal signals from instrument man, to determine exact point or reading required.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
CONT

Aide géomètre (...) déplace la mire ou le voyant sur la mire, en se conformant aux signaux ou indications verbales du préposé aux instruments, pour déterminer le point exact ou obtenir la cote désirée.

Spanish

Save record 60

Record 61 1990-08-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

To place an object in the chart box, a target will appear showing where the object will be placed. The target can be placed anywhere in the chart box using the curser key.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 61

Record 62 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

pour placer un navire dans le bassin.

Spanish

Save record 62

Record 63 1990-03-20

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 63

Record 64 1989-09-18

English

Subject field(s)
  • Video Technology

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Spanish

Save record 64

Record 65 1989-09-18

English

Subject field(s)
  • Video Technology

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique

Spanish

Save record 65

Record 66 1989-07-26

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
OBS

Title of a publication of the Directorate Land Operations, Training and Resources at the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Titre d'une publication de la Direction - opérations terrestres, instruction et ressources du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 66

Record 67 1988-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction du Manitoba (1986).

Spanish

Save record 67

Record 68 1988-08-17

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Technical Surveys
CONT

Geologists using a Trace range pole surveying device.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Spanish

Save record 68

Record 69 1988-08-15

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
Key term(s)
  • sectional fibreglass survey level rod

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
OBS

La mire est une règle graduée employée lors du nivellement des terrains. Elle est en fibre de verre, télescopique, à sections munies de crans d'arrêt, mesure quatre (4) ou huit (8) mètres et est graduée en centimètres.

Spanish

Save record 69

Record 70 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 70

Record 71 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 71

Record 72 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 72

Record 73 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 73

Record 74 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 74

Record 75 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 75

Record 76 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 76

Record 77 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 77

Record 78 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 78

Record 79 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 79

Record 80 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 80

Record 81 1988-02-25

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
OBS

source : DSTM Énergie

Spanish

Save record 81

Record 82 1987-04-28

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Small Arms
CONT

Length of sightline; 47.5 cm.

OBS

The length refers to the sights on the Galil ARM.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Armes légères

Spanish

Save record 82

Record 83 1986-10-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Test pattern: Selection of the TEST mode energizes test circuits to produce a specific pattern on the indicator. Reference to this test pattern provides a means of adjusting the trace adjust and erase rate controls and also provides a system self check if malfunction is suspected. The test pattern is simply a display of artificial signals that have been internally processed to confirm normal operation over the complete operating range of the system.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(CRT).

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 83

Record 84 1986-06-17

English

Subject field(s)
  • Electrical Networks

French

Domaine(s)
  • Réseaux électriques
OBS

L.W. 1973

Spanish

Save record 84

Record 85 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques

Spanish

Save record 85

Record 86 1985-09-20

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 86

Record 87 1985-08-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 87

Record 88 1985-05-30

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 88

Record 89 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 89

Record 90 1981-06-22

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Repère pratiqué sur un réflecteur d'antenne pour permettre le positionnement des sources par rapport au réflecteur.

Spanish

Save record 90

Record 91 1980-05-29

English

Subject field(s)
  • Surveying
OBS

arpentage.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

T-161-10, SPC-4602-1, 1-71; mars 1971.

Spanish

Save record 91

Record 92 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 92

Record 93 1980-04-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 93

Record 94 1980-03-28

English

Subject field(s)
  • Photography
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Mire constituée de mots ISO échelonnés et groupés selon un arrangement conventionnel, servant à déterminer le pouvoir séparateur.

Spanish

Save record 94

Record 95 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Glass Industry

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Industrie du verre
OBS

Pour essai d'objectifs

Spanish

Save record 95

Record 96 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

100ATA 72-71.21.e

French

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

ibid.21/a.f projecteur escamotable/orientable de recherche 106jp.27.05.74

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Reprography

French

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Reproduction documentaire.

Spanish

Save record 97

Record 98 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: