TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE ANTICIPEE [6 records]

Record 1 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
Key term(s)
  • specified preimplementation date

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Harmonisation - le 1.2.97 pour la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-05-31

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games of Chance
CONT

Advance Betting. At all meetings it is possible to bet in advance on the day's card. However, please be aware that placing a long series of advance bets just prior to the running of a race may inconvenience racegoers queuing behind you.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux de hasard

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
OBS

First Reading, March 20, 2002, 5 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Criminologie
OBS

Première lecture le 20 mars 2002, 5 pages.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Previously, offenders could earn early release (earned remission) for good behaviour while in a penitentiary. This usually resulted in release under mandatory supervision for the last third of the sentence.

OBS

Earlier release. CD 009. Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Antérieurement, les détenus pouvaient mériter une mise en liberté anticipée (réduction méritée de peine) grâce à leur bon comportement au pénitencier. Ils obtenaient ainsi une mise en liberté surveillée et purgeaient dans la collectivité le dernier tiers de leur peine.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit pénal

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: