TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE AVANT [24 records]

Record 1 2026-03-06

English

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
  • Internet and Telematics
  • Advertising
CONT

A callout is a design element used to highlight specific content or information within a webpage, document or presentation. It is typically a text box or graphic that draws attention to key points, important details or special features.

Key term(s)
  • call-out
  • call out

French

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
  • Internet et télématique
  • Publicité
CONT

La mise en avant est un élément éditorial permettant de mettre en forme du contenu dans une page. [...] Utiliser la mise en avant pour valoriser une information importante.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

retirement life: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

durée de vie avant mise hors service : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-02-07

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing
DEF

On Facebook, a post for which the author pays so as to increase its visibility.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Commercialisation
DEF

Sur Facebook, publication dont l'auteur paie pour en accroître la visibilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Comercialización
Save record 3

Record 4 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, 1984.

OBS

Publication no. 1984-03

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 1984.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-09-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
  • Agriculture - General
  • Veterinary Medicine
OBS

The Pre-market Application Submissions Office (PASO) delivers and coordinates the services and activities related to reviewing and processing applications for products requiring a Canadian Food Inspection Agency (CFIA) pre-market approval [such as] fertilizers and supplements, Plant Breeders' Rights, livestock feeds, crop varieties subject to registration, veterinary biologics [and] plants with novel traits.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce
  • Agriculture - Généralités
  • Médecine vétérinaire
OBS

Le Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché (BPDPM) offre et coordonne les activités et les services liés à l'examen et au traitement des demandes concernant les produits qui doivent être approuvés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avant leur mise en marché [tels que les] engrais et supplément, [la] protection des obtentions végétales, [les] aliments du bétail, [les] variétés de cultures devant être enregistrées, [les] produits biologiques à usage vétérinaire [et les] végétaux à caractères nouveaux.

OBS

Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché; BAPM : renseignements confirmés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This pre-charge diversion project was recently introduced to the Ottawa area (December, 1993). It receives funding from the Ontario Solicitor General and Attorney General.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce projet de déjudiciarisation avant la mise en accusation a récemment été mis en œuvre dans la région d'Ottawa (décembre 1993). Le procureur général et le solliciteur général de l'Ontario contribuent à son financement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

The audit of proposed legislation, policies, systems, contracts, etc., prior to their implementation.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

audit avant la mise en œuvre; audit de pré-mise en œuvre : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-07-30

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

(Réunion de) mise au point avant l'impression.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • precompetitive research

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-10-19

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

A system of lens focusing in which only the front component of a compound lens moves backward and forward to adjust focus.

OBS

compound lens: An obsolescent term for a lens unit made up of two or more individual lenses cemented together.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Système de mise au point qui s'agit par étirement et rétraction de la partie frontale d'un objectif composé.

OBS

objectif composé : Objectif qui comprend un nombre variable (deux ou plus) de lentilles collées les unes sur les autres.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An order given to indicate that the initial orientation of a gun when coming into action is the direction of travel.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order as a procedural term.

Key term(s)
  • action front

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ordre indiquant la direction générale du pointage d'une pièce, lors de sa mise en batterie, correspond à l'axe de déplacement.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

OBS

mise en batterie -- avant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • mise en batterie avant

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-04

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
  • Criminal Psychology
OBS

Assessment of the offenders entire file before release.

OBS

Source: SCC [Correctional Service Canada].

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle
OBS

Évaluation globale du dossier du délinquant avant la mise en liberté de ce dernier.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-09-24

English

Subject field(s)
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

Renseignement obtenu de Santé et Bien-être social Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-10-08

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

of cured meat

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

du saucisson

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-11-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Plant Safety

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Il y a (...) un autre point qui peut être considéré lors de la détermination de l'objet de l'inspection périodique. Il s'agit de la pratique courante, en technique, d'effectuer des inspections avant la mise en service et au cours de la durée de service de composants échantillons lorsque ces composants ou matériaux sont utilisés dans des conditions non éprouvées.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-02-20

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-09-05

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-03-06

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
DEF

The milking of a cow a few days before the birth of her calf. Where this is practised, the calf when born must be provided with colostrum from another cow.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

La traite avant la mise bas pour soulager la tension de la mamelle et améliorer la lactation après le part, est très en vogue dans certaines régions (...) Elle entraîne la réduction des anticorps du colostrum et augmente les risques d'infection du veau.

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document de travail 57 de la Commission de réforme du droit du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-08-06

English

Subject field(s)
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
Key term(s)
  • mise au point frontale

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-05-13

English

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

Oil production costs are highly fixed and front-end.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 21

Record 22 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 22

Record 23 1984-08-15

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Spanish

Save record 23

Record 24 1981-04-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Source: traduction retenue par la section de traduction par besoin d'uniformité d'après un document traduit le 30 mai 1979. Domaine: Déjudiciarisation.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: