TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE BASCULE [7 records]
Record 1 - internal organization data 1990-11-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Record 1, Main entry term, English
- setting of flip flop
1, record 1, English, setting%20of%20flip%20flop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- setting of a flip-flop 1, record 1, English, setting%20of%20a%20flip%2Dflop
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 1, Main entry term, French
- mise à un d’une bascule
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20un%20d%26rsquo%3Bune%20bascule
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remise à un d’une bascule 1, record 1, French, remise%20%C3%A0%20un%20d%26rsquo%3Bune%20bascule
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- resetting a flip flop
1, record 2, English, resetting%20a%20flip%20flop
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- resetting a flip-flop 1, record 2, English, resetting%20a%20flip%2Dflop
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- mise à zéro d’une bascule
1, record 2, French, mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bune%20bascule
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remise à zéro d’une bascule 1, record 2, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bune%20bascule
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- reset flip-flop 1, record 3, English, reset%20flip%2Dflop
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- bascule de mise à zéro 1, record 3, French, bascule%20de%20mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bascule de remise à zéro 1, record 3, French, bascule%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 4, Main entry term, English
- alarm handsetting yoke
1, record 4, English, alarm%20handsetting%20yoke
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 4, Main entry term, French
- bascule de mise à l'heure de réveil
1, record 4, French, bascule%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 5, Main entry term, English
- alarm handsetting yoke spring
1, record 5, English, alarm%20handsetting%20yoke%20spring
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 5, Main entry term, French
- ressort de bascule de mise à l'heure de réveil
1, record 5, French, ressort%20de%20bascule%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 6, Main entry term, English
- intermediate alarm handsetting wheel yoke spring
1, record 6, English, intermediate%20alarm%20handsetting%20wheel%20yoke%20spring
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 6, Main entry term, French
- ressort de bascule du renvoi intermédiaire de mise à l'heure de réveil
1, record 6, French, ressort%20de%20bascule%20du%20renvoi%20interm%C3%A9diaire%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 7, Main entry term, English
- intermediate alarm handsetting wheel yoke
1, record 7, English, intermediate%20alarm%20handsetting%20wheel%20yoke
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 7, Main entry term, French
- bascule du renvoi intermédiaire de mise à l'heure de réveil
1, record 7, French, bascule%20du%20renvoi%20interm%C3%A9diaire%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


