TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE BOUTEILLE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Record 1, Main entry term, English
- bottling the air
1, record 1, English, bottling%20the%20air
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air." During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars. 1, record 1, English, - bottling%20the%20air
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- emprisonnement de l’air
1, record 1, French, emprisonnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- embouteillage de l’air 2, record 1, French, embouteillage%20de%20l%26rsquo%3Bair
masculine noun, jargon
- mise en bouteille de l'air 3, record 1, French, mise%20en%20bouteille%20de%20l%27air
feminine noun, jargon
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air. 4, record 1, French, - emprisonnement%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Record 1, Main entry term, Spanish
- embotellado del aire
1, record 1, Spanish, embotellado%20del%20aire
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- embotellamiento del aire 1, record 1, Spanish, embotellamiento%20del%20aire
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Record 2, Main entry term, English
- bottling
1, record 2, English, bottling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bottle filling 2, record 2, English, bottle%20filling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act or process of putting goods (as beverages) into bottles. 3, record 2, English, - bottling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Record 2, Main entry term, French
- mise en bouteilles
1, record 2, French, mise%20en%20bouteilles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en bouteille 2, record 2, French, mise%20en%20bouteille
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il parla aussi des soins rigoureux apportés à la mise en bouteille pour préserver [...] les biens inestimables. 2, record 2, French, - mise%20en%20bouteilles
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 2, Main entry term, Spanish
- embotellado
1, record 2, Spanish, embotellado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- embotellamiento 2, record 2, Spanish, embotellamiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire Prevention
- Extinguishing Agents
Record 3, Main entry term, English
- pressure-operated copper shell extinguisher
1, record 3, English, pressure%2Doperated%20copper%20shell%20extinguisher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pressure-operated copper shell fire extinguisher 2, record 3, English, pressure%2Doperated%20copper%20shell%20fire%20extinguisher
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An obsolete type of fire extinguisher. 2, record 3, English, - pressure%2Doperated%20copper%20shell%20extinguisher
Record 3, Key term(s)
- pressure operated copper shell extinguisher
- pressure operated copper shell fire extinguisher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Prévention des incendies
- Agents extincteurs
Record 3, Main entry term, French
- extincteur à mise sous pression avec bouteille en cuivre
1, record 3, French, extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- extincteur d’incendie à mise sous pression avec bouteille en cuivre 1, record 3, French, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type d'extincteur d'incendie désuet. 1, record 3, French, - extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20cuivre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire Prevention
- Extinguishing Agents
Record 4, Main entry term, English
- pressure-operated brass shell extinguisher
1, record 4, English, pressure%2Doperated%20brass%20shell%20extinguisher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pressure-operated brass shell fire extinguisher 2, record 4, English, pressure%2Doperated%20brass%20shell%20fire%20extinguisher
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An obsolete type of fire extinguisher. 2, record 4, English, - pressure%2Doperated%20brass%20shell%20extinguisher
Record 4, Key term(s)
- pressure operated brass shell extinguisher
- pressure operated brass shell fire extinguisher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Prévention des incendies
- Agents extincteurs
Record 4, Main entry term, French
- extincteur à mise sous pression avec bouteille en laiton
1, record 4, French, extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extincteur d’incendie à mise sous pression avec bouteille en laiton 1, record 4, French, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type d'extincteur d'incendie désuet. 1, record 4, French, - extincteur%20%C3%A0%20mise%20sous%20pression%20avec%20bouteille%20en%20laiton
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- bottling equipment
1, record 5, English, bottling%20equipment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 5, Main entry term, French
- matériel d’embouteillage
1, record 5, French, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bembouteillage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- matériel de mise en bouteille 2, record 5, French, mat%C3%A9riel%20de%20mise%20en%20bouteille
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le matériel d'embouteillage. En règle générale, et sans entrer dans les détails, on préconisera pour l'embouteillage un matériel de conception permettant une accessibilité et un nettoyage aussi rapide qu'efficace. La rinçeuse [...] La tireuse [...] La boucheuse [...] 2, record 5, French, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bembouteillage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging
Record 6, Main entry term, English
- contract packaging
1, record 6, English, contract%20packaging
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- co-packaging 2, record 6, English, co%2Dpackaging
see observation
- co-pack 2, record 6, English, co%2Dpack
see observation
- co-packing 3, record 6, English, co%2Dpacking
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, record 6, English, - contract%20packaging
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, record 6, English, - contract%20packaging
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages
Record 6, Main entry term, French
- conditionnement à forfait
1, record 6, French, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mise en bouteille à forfait 2, record 6, French, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposal, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d'un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d'embouteillage. 2, record 6, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d'une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d'une maison. 3, record 6, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu'il regroupe tous les types d'emballages. 2, record 6, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- bottling charge 1, record 7, English, bottling%20charge
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- impôt sur la mise en bouteille
1, record 7, French, imp%C3%B4t%20sur%20la%20mise%20en%20bouteille
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


