TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE CONCORDANCE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- stock reconciliation
1, record 1, English, stock%20reconciliation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A process that consist] to check that the amount of stocks matches the amounts which are on the stock records. 1, record 1, English, - stock%20reconciliation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- rapprochement des stocks
1, record 1, French, rapprochement%20des%20stocks
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mise en concordance des stocks 1, record 1, French, mise%20en%20concordance%20des%20stocks
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- batch balancing
1, record 2, English, batch%20balancing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test for equality between the total of the control data pertaining to the items actually processed and a predetermined control total. 1, record 2, English, - batch%20balancing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- mise en concordance par lots
1, record 2, French, mise%20en%20concordance%20par%20lots
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'égalité entre le total des données de contrôle relatives aux articles effectivement traités et un total de contrôle déterminé d'avance. 1, record 2, French, - mise%20en%20concordance%20par%20lots
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 3, Main entry term, English
- computerized match
1, record 3, English, computerized%20match
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These measures will include computerized matches to ensure that individuals with other sources of income from work or social assistance do not receive full unemployment insurance benefits, and group information sessions to inform claimants of job opportunities in their area so that they can be placed in a job and end their unemployment insurance claim. 1, record 3, English, - computerized%20match
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 3, Main entry term, French
- mise en concordance informatisée
1, record 3, French, mise%20en%20concordance%20informatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les mesures consisteront notamment en mises en concordance informatisées de manière que les personnes qui tirent un revenu de leur travail ou de l'aide sociale n'aient pas droit à des prestations intégrales d'assurance- chômage, et en séances d'information collectives destinées à informer les prestataires des possibilités d'emploi existant dans leur région, pour qu'ils puissent trouver du travail et ne plus dépendre de l'assurance-chômage. 1, record 3, French, - mise%20en%20concordance%20informatis%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 4, Main entry term, English
- MRIS reconciliation 1, record 4, English, MRIS%20reconciliation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MRIS: Management Resources Information System. 1, record 4, English, - MRIS%20reconciliation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 4, Main entry term, French
- mise en concordance du SIRG
1, record 4, French, mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SIRG : système d'information des ressources de gestion. 1, record 4, French, - mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Commission de la fonction publique. 1, record 4, French, - mise%20en%20concordance%20du%20SIRG
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- balancing 1, record 5, English, balancing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A test for equality between the values of two equivalent sets of items or between one set of items and a control total. 1, record 5, English, - balancing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- mise en concordance 1, record 5, French, mise%20en%20concordance
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vérification de l'égalité des valeurs de deux ensembles équivalents d'articles ou de l'égalité entre la valeur d'un ensemble d'articles et un total de contrôle. 1, record 5, French, - mise%20en%20concordance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


