TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE COPEAUX [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations
1, record 1, English, Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Defoamer%20and%20Wood%20Chip%20Regulations
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at All Pulp and Paper Mills 1, record 1, English, Regulations%20Respecting%20the%20Manufacture%2C%20Import%2C%20Offering%20for%20Sale%2C%20Sale%20and%20Use%20of%20Defoamers%20Containing%20Dibenzofuran%20or%20Dibenzo%2Dpara%2Ddioxin%20at%20Pulp%20and%20Paper%20Mills%20Using%20Chlorine%20Bleaching%20Processes%20and%20of%20Wood%20Chips%20Containing%20Polychlorinated%20Phenols%20at%20All%20Pulp%20and%20Paper%20Mills
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. 1, record 1, English, - Pulp%20and%20Paper%20Mill%20Defoamer%20and%20Wood%20Chip%20Regulations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers
1, record 1, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20additifs%20antimousse%20et%20les%20copeaux%20de%20bois%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d’additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchiment au chlore, ainsi que des copeaux de bois contenant des phénols polychlorés dans les fabriques de pâtes et papiers 1, record 1, French, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20fabrication%2C%20l%27importation%2C%20la%20mise%20en%20vente%2C%20la%20vente%20et%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Badditifs%20antimousse%20contenant%20du%20dibenzofuranne%20ou%20de%20la%20dibenzo%2Dpara%2Ddioxine%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers%20qui%20emploient%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20blanchiment%20au%20chlore%2C%20ainsi%20que%20des%20copeaux%20de%20bois%20contenant%20des%20ph%C3%A9nols%20polychlor%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 1, record 1, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20additifs%20antimousse%20et%20les%20copeaux%20de%20bois%20utilis%C3%A9s%20dans%20les%20fabriques%20de%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- chipping
1, record 2, English, chipping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the fact that chipping was done at the harvesting site, made it economically feasible to harvest small, crooked, and cull trees (Pulp and Paper, June 1978, p. 92). 2, record 2, English, - chipping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- mise en copeaux
1, record 2, French, mise%20en%20copeaux
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déchiquetage 2, record 2, French, d%C3%A9chiquetage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à réduire les arbres ou les billes en copeaux. 3, record 2, French, - mise%20en%20copeaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit des plaquettes qu'il s'agit de petits éclats de bois ressemblant à des copeaux qui ont quelques centimètres carrés de surface et quelques millimètres d'épaisseur. 4, record 2, French, - mise%20en%20copeaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 3, Main entry term, English
- wood chipping equipment 1, record 3, English, wood%20chipping%20equipment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 3, Main entry term, French
- matériel de déchiquetage
1, record 3, French, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9chiquetage
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matériel de mise en copeaux 1, record 3, French, mat%C3%A9riel%20de%20mise%20en%20copeaux
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déchiquetage; mise en copeaux : Opération qui consiste à réduire les arbres ou les billes en copeaux. 2, record 3, French, - mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9chiquetage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déchiqueteur : Mécanisme de déchiquetage constitué d'un disque ou cylindre de déchiquetage tournant à haute vitesse et d'une barre de coupe fixe, logés à l'intérieur d'un carter muni d'un orifice d'alimentation et d'un tuyau d'éjection des copeaux. 2, record 3, French, - mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9chiquetage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


