TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE DETENTION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Police
Record 1, Main entry term, English
- mobile booking kit
1, record 1, English, mobile%20booking%20kit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inventory mobile booking kits on a regular basis to ensure that equipment and materials have not been removed or damaged and remain in working order. 1, record 1, English, - mobile%20booking%20kit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Police
Record 1, Main entry term, French
- trousse de mise en détention mobile
1, record 1, French, trousse%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention%20mobile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dresser l’inventaire régulièrement des trousses de mise en détention mobiles pour s’assurer que l’équipement et le matériel n’ont pas été retirés ou endommagés et qu’ils demeurent en bon état de marche. 1, record 1, French, - trousse%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention%20mobile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- order to detain
1, record 2, English, order%20to%20detain
correct, federal regulation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An order for the detention of a person made under the former Act is an order to detain made under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 2, English, - order%20to%20detain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 2, English, - order%20to%20detain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- mesure de mise en détention
1, record 2, French, mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
correct, federal regulation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ordre de garde donné sous le régime de l'ancienne loi constitue une mesure de mise en détention prise sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 2, French, - mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 2, French, - mesure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- report the detention
1, record 3, English, report%20the%20detention
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - report%20the%20detention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- faire rapport de la mise en détention
1, record 3, French, faire%20rapport%20de%20la%20mise%20en%20d%C3%A9tention
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire rapport de la mise sous garde 1, record 3, French, faire%20rapport%20de%20la%20mise%20sous%20garde
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - faire%20rapport%20de%20la%20mise%20en%20d%C3%A9tention
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Police
Record 4, Main entry term, English
- booking
1, record 4, English, booking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Police
Record 4, Main entry term, French
- mise en détention
1, record 4, French, mise%20en%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Police
Record 5, Main entry term, English
- booking room
1, record 5, English, booking%20room
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Police
Record 5, Main entry term, French
- salle de mise en détention
1, record 5, French, salle%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
Record 6, Main entry term, English
- booking process
1, record 6, English, booking%20process
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A man who had been arrested earlier and was in the booking process. 1, record 6, English, - booking%20process
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
Record 6, Main entry term, French
- procédure de mise en détention
1, record 6, French, proc%C3%A9dure%20de%20mise%20en%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 7, Main entry term, English
- Compelling appearance, interim release and pre-trial detention 1, record 7, English, Compelling%20appearance%2C%20interim%20release%20and%20pre%2Dtrial%20detention
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 7, Main entry term, French
- Les mesures assurant la comparution, la mise en liberté provisoire et la détention avant le procès 1, record 7, French, Les%20mesures%20assurant%20la%20comparution%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20provisoire%20et%20la%20d%C3%A9tention%20avant%20le%20proc%C3%A8s
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Document de travail 57 de la Commission de réforme du droit du Canada. 1, record 7, French, - Les%20mesures%20assurant%20la%20comparution%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20provisoire%20et%20la%20d%C3%A9tention%20avant%20le%20proc%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


