TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE DONNEES [33 records]

Record 1 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

advanced data storage technology; ADST: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

technologie évoluée de mise en mémoire des données; ADST : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-12-09

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process of amassing large data sets and mining and analyzing them.

CONT

Datafication is not the same as digitization, which takes analog content—books, films, photographs—and converts it into digital information, a sequence of ones and zeros that computers can read. Datafication is a far broader activity: taking all aspects of life and turning them into data ... Once we datafy things, we can transform their purpose and turn the information into new forms of value.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Même si la mondialisation, les nouvelles technologies, les communications, l'accès à internet et la mise en données (datafication) ont, dans l'ensemble, permis de réduire les distances, ils ont également creusé de nouveaux fossés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

datificación; dataficación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "datificar" y "datificación", que aluden a la conversión de procesos que antes eran efímeros en datos que se almacenan y se pueden analizar, se escriben con i en la segunda sílaba, no "dataficar" ni "dataficación".

Save record 2

Record 3 2017-02-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In programming languages, the process of transforming values to the representations specified by a given format.

OBS

editing: term and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

editing: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

En langages de programmation, transformation de valeurs en leur représentation selon une description de format spécifée.

OBS

Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats.

OBS

mise en forme : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
OBS

data tabulation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

tabulation des données; mise en tableau des données; récapitulation des données; classification des données : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • The Product (Marketing)
OBS

Published by the Electronic Commerce Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Publié par le Conseil canadien du commerce électronique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce comité dont fait partie M. Michel Demers fonctionne uniquement en anglais. Fiche établie en collaboration avec cette personne-ressource, de Développement des ressources humaines.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
14.02.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

fault that may be detected as a result of the processing of a particular pattern of data

OBS

The definition in IEV 191-05-13 has a slightly different meaning with the difference in view of "fault" (see fault (14.01.10)).

OBS

data-sensitive fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
14.02.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

anomalie qui peut être détectée à la suite du traitement d'une combinaison particulière de données

OBS

Le VEI 191-05-13 se réfère à la notion de panne au lieu de celle d'anomalie (voir anomalie (14.01.10)).

OBS

anomalie détectée par les données; anomalie mise en évidence par les données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997].

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process of converting data into a medium suitable for input to and processing by the computer.

OBS

data preparation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode de transcription des données sur un support utilisable par un ordinateur.

OBS

mise en forme des données : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Acto de transcribir información a un soporte de entrada; por ejemplo, tarjetas (fichas) perforadas o cinta de papel antes de entregarla a la computadora (ordenador).

Save record 9

Record 10 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-11-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
S&P 3317B
form code, see observation
OBS

S&P 3317B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
S&P 3317B
form code, see observation
OBS

S&P 3317B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Informática
Save record 14

Record 15 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
OBS

Health Canada, Therapeutic Products Directorate and Biologics and Genetics Therapies Directorate guidelines adopted from International Conference on Harmonization.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
OBS

Santé Canada. Lignes directrices de la Direction des produits thérapeutiques et de la Direction des produits biologiques et thérapies génétiques provenant de la Conférence internationale sur l'harmonisation.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
OBS

A remote database access capability to access and update data in a distributed environment.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Une fonction d'accès à distance de base de données RDA permettant d'utiliser et de mettre à jour des données dans un environnement de traitement réparti.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Nova Scotia.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-01-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

OLIS: On-line Insurance System.

Key term(s)
  • Refresh On-line Insurance System option

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

SADA : Système à accès direct de l'assurance.

Key term(s)
  • fonction Mise à Jour Données Système à accès direct de l'assurance

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
DEF

A fault that is revealed as a result of the processing of a particular pattern of data.

OBS

data-sensitive fault: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
DEF

Panne révélée à l'occasion du traitement d'une configuration particulière de données.

OBS

panne mise en évidence par les données; défaut mis en évidence par les données : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Sociology of the Family
  • Demography
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund].

Key term(s)
  • Microcomputer Database on Women, Population and Development Fund

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Sociologie de la famille
  • Démographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Bancos y bases de datos
  • Sociología de la familia
  • Demografía
Save record 22

Record 23 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Planification d'organisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Planificación de organización
Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Information Processing (Informatics)
  • Mineral Prospecting
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Rio de Janeiro. November 12-23, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Prospection minière
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Prospección minera
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 24

Record 25 1997-03-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Data Banks and Databases
  • Training of Personnel
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Banques et bases de données
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Titre d'un chapitre.

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le fonctionnement de ce Centre [de données de subsurface] repose donc sur le principe de la «mise à jour continue» dans une base de données unique, les données reçues directement des scientifiques venant progressivement remplacer et compléter le jeu de données reçu en temps réel.

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-11-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Système d'Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
OBS

Source : D. Pagé/STM - ministère des Anciens Combattants.

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-01-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

An ideal impact study design would incorporate replication and controls both in space and time. However, "The experimental approach suffers from the fact that there is not true replication. A pseudo design is proposed, employing pre-operational data on a site and a control area, contrasted to post-operational data on both areas, and substituting replication in time for true replicate areas."

OBS

See also "pre-project data".

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

"Données préliminaires" (à la phase d'exploitation du projet).

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
  • Police

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
  • Police

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 31

Record 32 1982-11-09

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Il s'agit d'un poste se rapportant à un système informatisé à Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: