TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE ESSAI [77 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- end-to-end testing
1, record 1, English, end%2Dto%2Dend%20testing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- E2E testing 2, record 1, English, E2E%20testing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With end-to-end testing, an application is tested to check whether or not it has a complete flow from the beginning to the end. Through end-to-end testing, any system dependencies are weeded out and integrity between different components is maintained. Here, the intention is to verify that the system as a whole meets business goals, irrespective of the component architecture in use. 3, record 1, English, - end%2Dto%2Dend%20testing
Record 1, Key term(s)
- end to end testing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- mise à l'essai de bout en bout
1, record 1, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La solution logicielle] accélère la mise à l'essai de bout en bout d'applications [à] canaux [multiples] interreliées et offre de nouvelles fonctionnalités pour la mise à l'essai de la virtualisation de services, d'applications mobiles et [d'interfaces utilisateurs] Web. 1, record 1, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20bout%20en%20bout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba de extremo a extremo
1, record 1, Spanish, prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prueba de extremo a extremo implica garantizar que los componentes integrados en una aplicación funcionen como se espera. Toda la aplicación se prueba en un escenario del mundo real, como la comunicación con la base de datos, la red, el hardware y otras aplicaciones. 1, record 1, Spanish, - prueba%20de%20extremo%20a%20extremo
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 2, Main entry term, English
- pressure cycling
1, record 2, English, pressure%20cycling
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pressure cycling: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, record 2, English, - pressure%20cycling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pressure cycling: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - pressure%20cycling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 2, Main entry term, French
- essai de mise en pression répétée
1, record 2, French, essai%20de%20mise%20en%20pression%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai de mise en pression répétée : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, record 2, French, - essai%20de%20mise%20en%20pression%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai de mise en pression répétée : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 2, French, - essai%20de%20mise%20en%20pression%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-10-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Curriculum Development and Testing Unit 1, record 3, English, Curriculum%20Development%20and%20Testing%20Unit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Curriculums Development and Testing Unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes d’études
1, record 3, French, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes 1, record 3, French, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes : nom à éviter, car il est elliptique. 1, record 3, French, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 4, Main entry term, English
- benchmark test
1, record 4, English, benchmark%20test
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- benchmark 1, record 4, English, benchmark
correct, noun, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test that uses a representative set of programs and data designed to evaluate the performance of computer hardware and software in a given configuration. 2, record 4, English, - benchmark%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
benchmark test; benchmark: terms and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 4, English, - benchmark%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Record 4, Main entry term, French
- mise au banc d’essai
1, record 4, French, mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- test de performances 2, record 4, French, test%20de%20performances
correct, masculine noun, standardized
- test d’évaluation des performances 3, record 4, French, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20performances
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai faisant appel à un ensemble représentatif de programmes et de données conçu pour évaluer les performances du matériel et du logiciel d'un ordinateur dans une configuration donnée. 1, record 4, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise au banc d'essai; test de performances : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 4, French, - mise%20au%20banc%20d%26rsquo%3Bessai
Record 4, Key term(s)
- test de performance
- test d’évaluation de performance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Record 4, Main entry term, Spanish
- prueba de evaluación
1, record 4, Spanish, prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prueba que utiliza un conjunto representativo de programas y datos, para evaluar el funcionamiento del equipo de computación y la programática en una configuración dada. 2, record 4, Spanish, - prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n
Record 4, Key term(s)
- prueba de referencia
Record 5 - internal organization data 2017-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
1, record 5, English, Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies. 1, record 5, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz
1, record 5, French, Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs et les conducteurs de montage d'entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d'entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits. 1, record 5, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Appliances and Equipment
- Woodworking
Record 6, Main entry term, English
- Electrical Equipment for Woodworking Machinery
1, record 6, English, Electrical%20Equipment%20for%20Woodworking%20Machinery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- C22.2 NO. 105-1953 (R2013) 1, record 6, English, C22%2E2%20NO%2E%20105%2D1953%20%28R2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 105-1953 (R2013): standard code used by CSA. 2, record 6, English, - Electrical%20Equipment%20for%20Woodworking%20Machinery
Record 6, Key term(s)
- Electrical Equipment for Wood Working Machinery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareillage électrique
- Travail du bois
Record 6, Main entry term, French
- Construction et mise à l'essai de l'appareillage électrique pour machines à bois
1, record 6, French, Construction%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique%20pour%20machines%20%C3%A0%20bois
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- C22.2 NO. 105-F1953 (C2013) 1, record 6, French, C22%2E2%20NO%2E%20105%2DF1953%20%28C2013%29
correct, classification system code, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 105-F1953 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 6, French, - Construction%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27appareillage%20%C3%A9lectrique%20pour%20machines%20%C3%A0%20bois
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Testing and rating of grease interceptors equipped with a grease removal device
1, record 7, English, Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20equipped%20with%20a%20grease%20removal%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B481.5-12: standard code used by CSA. 2, record 7, English, - Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20equipped%20with%20a%20grease%20removal%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Mise à l'essai et établissement des caractéristiques nominales des séparateurs de graisses munis d’un dispositif d’élimination de la graisse
1, record 7, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20munis%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20graisse
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B481.5-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 7, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20munis%20d%26rsquo%3Bun%20dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20la%20graisse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Testing and rating of grease interceptors using lard
1, record 8, English, Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20using%20lard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B481.1-12: standard code used by CSA. 2, record 8, English, - Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20using%20lard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Mise à l'essai et établissement des caractéristiques nominales des séparateurs de graisses avec du saindoux
1, record 8, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20avec%20du%20saindoux
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B481.1-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 8, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20avec%20du%20saindoux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Testing and rating of grease interceptors using oil
1, record 9, English, Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20using%20oil
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B481.2-12: standard code used by CSA. 2, record 9, English, - Testing%20and%20rating%20of%20grease%20interceptors%20using%20oil
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Mise à l'essai et établissement des caractéristiques nominales des séparateurs de graisses avec de l'huile
1, record 9, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20avec%20de%20l%27huile
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
B481.2-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 9, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A9tablissement%20des%20caract%C3%A9ristiques%20nominales%20des%20s%C3%A9parateurs%20de%20graisses%20avec%20de%20l%27huile
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Taps and Plumbing Accessories
Record 10, Main entry term, English
- Selection and installation of backflow preventers/Maintenance and field testing of backflow preventers
1, record 10, English, Selection%20and%20installation%20of%20backflow%20preventers%2FMaintenance%20and%20field%20testing%20of%20backflow%20preventers
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- B64.10-11/B64.10.1-11 1, record 10, English, B64%2E10%2D11%2FB64%2E10%2E1%2D11
correct, classification system code, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
B64.10-11/B64.10.1-11: standard code used by CSA. 2, record 10, English, - Selection%20and%20installation%20of%20backflow%20preventers%2FMaintenance%20and%20field%20testing%20of%20backflow%20preventers
Record 10, Key term(s)
- Selection and installation of back-flow preventers/Maintenance and field testing of back-flow preventers
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Robinetterie et accessoires
Record 10, Main entry term, French
- Sélection et installation des dispositifs antirefoulement/Entretien et mise à l'essai à pied d’œuvre des dispositifs antirefoulement
1, record 10, French, S%C3%A9lection%20et%20installation%20des%20dispositifs%20antirefoulement%2FEntretien%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20%C3%A0%20pied%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20des%20dispositifs%20antirefoulement
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- B64.10-F11/B64.10.1-F11 1, record 10, French, B64%2E10%2DF11%2FB64%2E10%2E1%2DF11
correct, classification system code, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
B64.10-F11/B64.10.1-F11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 10, French, - S%C3%A9lection%20et%20installation%20des%20dispositifs%20antirefoulement%2FEntretien%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20%C3%A0%20pied%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20des%20dispositifs%20antirefoulement
Record 10, Key term(s)
- Sélection et installation des dispositifs anti-refoulement/Entretien et mise à l'essai à pied d’œuvre des dispositifs anti-refoulement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Water Distribution (Water Supply)
Record 11, Main entry term, English
- Design and Installation of Non-Potable Water Systems/Maintenance and Field Testing of Non-Potable Water Systems
1, record 11, English, Design%20and%20Installation%20of%20Non%2DPotable%20Water%20Systems%2FMaintenance%20and%20Field%20Testing%20of%20Non%2DPotable%20Water%20Systems
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- CAN/CSA-B128.1-06/B128.2-06 (R2011) 1, record 11, English, CAN%2FCSA%2DB128%2E1%2D06%2FB128%2E2%2D06%20%28R2011%29
correct, classification system code, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B128.1-06/B128.2-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, record 11, English, - Design%20and%20Installation%20of%20Non%2DPotable%20Water%20Systems%2FMaintenance%20and%20Field%20Testing%20of%20Non%2DPotable%20Water%20Systems
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Distribution de l'eau
Record 11, Main entry term, French
- Conception et installation des réseaux d’eau non potable/Entretien et mise à l'essai à pied d’œuvre des réseaux d’eau non potable
1, record 11, French, Conception%20et%20installation%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Beau%20non%20potable%2FEntretien%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20%C3%A0%20pied%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Beau%20non%20potable
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- CAN/CSA-B128.1-F06/B128.2-F06 (C2011) 1, record 11, French, CAN%2FCSA%2DB128%2E1%2DF06%2FB128%2E2%2DF06%20%28C2011%29
correct, classification system code, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-B128.1-F06/B128.2-F06 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 11, French, - Conception%20et%20installation%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Beau%20non%20potable%2FEntretien%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20%C3%A0%20pied%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Beau%20non%20potable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Marketing Research
- Regulations and Standards (Food)
Record 12, Main entry term, English
- Test Market Authorization
1, record 12, English, Test%20Market%20Authorization
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TMA 1, record 12, English, TMA
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the issuance of a Marketing Authorization by Health Canada is needed prior to requesting a Test Market Authorization (TMA) from the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 12, English, - Test%20Market%20Authorization
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Étude du marché
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 12, Main entry term, French
- Autorisation d’essai de mise en marché
1, record 12, French, Autorisation%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 13, Main entry term, English
- pre-testing
1, record 13, English, pre%2Dtesting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Coordinating the pre-testing with the Public Opinion Research Directorate at PWGSC [Public Work and Government Services Canada], and forwarding the results to the Communications and Consultations Secretariat at the PCO [Privy Council Office]. 1, record 13, English, - pre%2Dtesting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 13, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 13, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Coordonner les mises à l'essai avec la Direction de la recherche sur l'opinion publique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], et acheminer les résultats au Secrétariat des communications et des consultations du BCP [Bureau du Conseil privé]. 1, record 13, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 14, Main entry term, English
- pre-testing plan
1, record 14, English, pre%2Dtesting%20plan
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Developing pre-testing plans, in consultation with the Communications and Consultations Secretariat at the PCO [Privy Council Office]. 1, record 14, English, - pre%2Dtesting%20plan
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 14, Main entry term, French
- plan de mise à l'essai
1, record 14, French, plan%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Élaborer les plans de mise à l'essai en consultation avec le Secrétariat des communications et des consultations du BCP [Bureau du Conseil privé]. 1, record 14, French, - plan%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-12-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- CF116 Freedom Fighter - Engine Maintenance Procedures Test Operation
1, record 15, English, CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Procedures%20Test%20Operation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 15, English, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Procedures%20Test%20Operation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 15, English, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Procedures%20Test%20Operation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- CF116 Freedom Fighter-Essai des mesures de maintenance des moteurs-Mise en œuvre
1, record 15, French, CF116%20Freedom%20Fighter%2DEssai%20des%20mesures%20de%20maintenance%20des%20moteurs%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
3J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 15, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DEssai%20des%20mesures%20de%20maintenance%20des%20moteurs%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 15, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DEssai%20des%20mesures%20de%20maintenance%20des%20moteurs%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 15, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DEssai%20des%20mesures%20de%20maintenance%20des%20moteurs%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-12-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- CF116 Freedom Fighter - Engine Maintenance Test Equipment Operation
1, record 16, English, CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Test%20Equipment%20Operation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
511.43: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 16, English, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Test%20Equipment%20Operation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 16, English, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Engine%20Maintenance%20Test%20Equipment%20Operation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- CF116 Freedom Fighter-Maintenance du moteur-Mise en œuvre du module d’essai
1, record 16, French, CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20du%20moteur%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20module%20d%26rsquo%3Bessai
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
511.43 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 16, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20du%20moteur%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20module%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 16, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20du%20moteur%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20module%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 16, French, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20du%20moteur%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20module%20d%26rsquo%3Bessai
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-12-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- CF188 F404-GE-400 Engine and Auxiliary Power Unit Test Cell Operation and Maintenance
1, record 17, English, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
511.31: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 17, English, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 17, English, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- CF188-Moteur F404-GE-400 et groupe auxiliaire-Module d’essai-Mise en œuvre et maintenance
1, record 17, French, CF188%2DMoteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%2DModule%20d%26rsquo%3Bessai%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
511.31 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 17, French, - CF188%2DMoteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%2DModule%20d%26rsquo%3Bessai%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 17, French, - CF188%2DMoteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%2DModule%20d%26rsquo%3Bessai%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 17, French, - CF188%2DMoteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%2DModule%20d%26rsquo%3Bessai%2DMise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
Record 18, Main entry term, English
- Hints and Tips for Transport Canada RDIMS Trial 1, record 18, English, Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RDIMS: Records, Document and Information Management System. 2, record 18, English, - Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
Record 18, Main entry term, French
- Trucs et conseils pour la mise à l'essai du SGDDI à Transports Canada 1, record 18, French, Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
SGDDI : Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information. 2, record 18, French, - Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2014-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- curriculum development and testing specialist 1, record 19, English, curriculum%20development%20and%20testing%20specialist
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- curriculums development and testing specialist
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- spécialiste de l'élaboration et de la mise à l'essai des programmes d’études
1, record 19, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- spécialiste de l’élaboration et des essais de programmes 1, record 19, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20et%20des%20essais%20de%20programmes
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spécialiste de l'élaboration et des essais de programmes : spécialiste de l'élaboration et des essais de programmes : titre à éviter, car il est elliptique. 1, record 19, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20programmes%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-09-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Renewable Energy
Record 20, Main entry term, English
- cold climate testing
1, record 20, English, cold%20climate%20testing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergies renouvelables
Record 20, Main entry term, French
- mise à l'essai dans un climat froid
1, record 20, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20dans%20un%20climat%20froid
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-09-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 21, Main entry term, English
- testing department
1, record 21, English, testing%20department
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The primary role of the testing department will be to evaluate and test the innovation being proposed through the call for proposals. 1, record 21, English, - testing%20department
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 21, Main entry term, French
- ministère chargé de la mise à l'essai
1, record 21, French, minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal du ministère chargé de la mise à l'essai sera d'évaluer et de mettre à l'essai l'innovation proposée dans le cadre de la demande de propositions. 1, record 21, French, - minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 22, Main entry term, English
- developmental test and evaluation
1, record 22, English, developmental%20test%20and%20evaluation
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- DT&E 1, record 22, English, DT%26E
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted in the design and development of a weapon system or other materiel. 2, record 22, English, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Developmental test and evaluation is normally the responsibility of the developer or integrator. DT&E may be conducted for the purposes of research and development or prototype integration of systems. 3, record 22, English, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
developmental test and evaluation; DT&E: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 22, English, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 22, Main entry term, French
- essai et évaluation de mise au point
1, record 22, French, essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- EEMI 1, record 22, French, EEMI
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation faits pendant la conception et la mise au point d’un système d’arme ou d'autre matériel. 2, record 22, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations de mise au point relèvent normalement de l'entité s'occupant de la mise au point ou de l'intégration du système. Les EEMI peuvent être exécutés aux fins de la recherche et du développement, ou de l'intégration du prototype des systèmes. 3, record 22, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation de mise au point; EEMI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 22, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-04-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- web accessibility testing service
1, record 23, English, web%20accessibility%20testing%20service
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Web accessibility testing service 2, record 23, English, Web%20accessibility%20testing%20service
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
web accessibility testing service: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 23, English, - web%20accessibility%20testing%20service
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- service de mise à l'essai de l'accessibilité Web
1, record 23, French, service%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
service de mise à l'essai de l'accessibilité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 23, French, - service%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27accessibilit%C3%A9%20Web
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-09-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Walls and Partitions
Record 24, Main entry term, English
- Testing the adhesion of air-barrier membranes in wall assemblies
1, record 24, English, Testing%20the%20adhesion%20of%20air%2Dbarrier%20membranes%20in%20wall%20assemblies
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Technical Series, Ottawa, 2005 1, record 24, English, - Testing%20the%20adhesion%20of%20air%2Dbarrier%20membranes%20in%20wall%20assemblies
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Murs et cloisons
Record 24, Main entry term, French
- Mise à l'essai de l'adhésion des membranes pare-air dans les murs
1, record 24, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27adh%C3%A9sion%20des%20membranes%20pare%2Dair%20dans%20les%20murs
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2005 1, record 24, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20l%27adh%C3%A9sion%20des%20membranes%20pare%2Dair%20dans%20les%20murs
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-07-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mechanics
Record 25, Main entry term, English
- site activation test 1, record 25, English, site%20activation%20test
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mécanique
Record 25, Main entry term, French
- essai de mise en service
1, record 25, French, essai%20de%20mise%20en%20service
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Waterproofing (Construction)
- Building Ventilation
Record 26, Main entry term, English
- fan test 1, record 26, English, fan%20test
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The system must be tested to assure that an adequate gas concentration is maintained for a sufficiently long time to effect extinguishment. This can be accomplished by a door fan test that evaluates room integrity. 1, record 26, English, - fan%20test
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Étanchéité (Construction)
- Ventilation (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- essai de mise sous pression négative par ventilateur
1, record 26, French, essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- essai de mise sous dépression par ventilateur 1, record 26, French, essai%20de%20mise%20sous%20d%C3%A9pression%20par%20ventilateur
proposal, masculine noun
- essai de dépressurisation par ventilateur 1, record 26, French, essai%20de%20d%C3%A9pressurisation%20par%20ventilateur
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Test effectué pour déterminer l'étanchéité de l'enveloppe d'un bâtiment. 1, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On l'effectue, par exemple, pour vérifier le coefficient d'isolation thermique offert par la maison R-2000 (maison à haut rendement énergétique). On installe à la porte d'un bâtiment un ventilateur qui chasse l'air à l'intérieur dudit bâtiment. Si de l'air s'échappe de l'enveloppe du bâtiment sous l'effet de cette mise sous pression négative, on peut localiser les sources de fuite d'air. 1, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Comme le terme «pressurisation» semble critiqué par certains auteurs, et comme, de plus, il ne s'agit pas ici, semble-t-il, de mise en surpression (ou pression positive) mais de mise en dépression (ou pression négative), nous avons cru bon de proposer les équivalents «essai de mise sous pression négative, (ou) de mise sous dépression, (ou) de dépressurisation par ventilateur». 1, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
«pressurisation» : terme employé dans de nombreuses techniques et qui, en anglais, est un néologisme. Le Comité d'étude des termes techniques français recommande de le traduire dans tous les cas par : «sous pression». Il faut proscrire «pressurisation», «pressurisé» et «pressuriseur». «Pressurisé», «pressuriser», «pressurisation» n'ajoutent rien à «mis sous pression, mettre sous pression, mise sous pression». 2, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Malgré les mises en garde qui précèdent, répétées dans le Petit Robert de 1989, il convient d'ajouter que «pressurisation» et ses termes parents semblent tout de même bien ancrés dans l'usage. On les retrouve d'ailleurs dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse. 1, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
La norme no. 149.10-M de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) porte sur le sujet. Elle est intitulée «Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur» (en anglais : «Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method».) 1, record 26, French, - essai%20de%20mise%20sous%20pression%20n%C3%A9gative%20par%20ventilateur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-10-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- prerelease testing
1, record 27, English, prerelease%20testing
proposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pretest 2, record 27, English, pretest
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 27, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 27, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- prétest pédagogique 2, record 27, French, pr%C3%A9test%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Étape évaluative d'un système qui consiste à vérifier la qualité d'un produit, document ou système selon les points de vue scientifique (justesse des notions), pédagogique (traitement) et technique (qualité du produit ou du support), afin de détecter les faiblesses et les erreurs du contenu et de la forme du traitement pédagogique. 1, record 27, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de la méthode scientifique : observation, formulation d'hypothèses et expérimentation, ont été traduites en étapes du développement systématique d'enseignement : étude des besoins, élaboration du système d'enseignement, mise à l'essai et correction [Robert Brien, Design pédagogique. Introduction à l'approche de Gagné et de Briggs, 1981, page 113]. 1, record 27, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 28, Main entry term, English
- engineering and testing services
1, record 28, English, engineering%20and%20testing%20services
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
engineering and testing services: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 28, English, - engineering%20and%20testing%20services
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 28, Main entry term, French
- services d’ingénierie et de mise à l'essai
1, record 28, French, services%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
services d’ingénierie et de mise à l’essai : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 28, French, - services%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-12-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mechanics
- Engineering
Record 29, Main entry term, English
- design, manufacture and experimentation
1, record 29, English, design%2C%20manufacture%20and%20experimentation
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanique
- Ingénierie
Record 29, Main entry term, French
- conception, fabrication et mise à l'essai
1, record 29, French, conception%2C%20fabrication%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-08-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marketing Research
- Economic Planning
Record 30, Main entry term, English
- focus testing
1, record 30, English, focus%20testing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Focus testing is a market research technique in which you assemble a group of people for moderated discussion about a document, service or other product in order to gather opinions. 2, record 30, English, - focus%20testing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Étude du marché
- Planification économique
Record 30, Main entry term, French
- essai auprès de groupes cibles
1, record 30, French, essai%20aupr%C3%A8s%20de%20groupes%20cibles
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mise à l'essai auprès de groupes cibles 1, record 30, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20aupr%C3%A8s%20de%20groupes%20cibles
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le processus de consultation et les essais auprès des groupes cibles ont permis d'obtenir l'apport des participants sur les autres priorités en matière d'information et sur la faisabilité de déclarer les données répondant à ces besoins. 1, record 30, French, - essai%20aupr%C3%A8s%20de%20groupes%20cibles
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-01-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- pressure testing
1, record 31, English, pressure%20testing
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- pressure test 2, record 31, English, pressure%20test
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Invariably means response of operative device or, especially, inflated structure, eg. fuselage. 2, record 31, English, - pressure%20testing
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The complexity of tests involved will include the pressure testing of both pressure and return lines, system flushing, systems with and without faults, and sampling of hydraulic oil for test. 3, record 31, English, - pressure%20testing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- essai de mise en pression
1, record 31, French, essai%20de%20mise%20en%20pression
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
essai de mise en pression : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 31, French, - essai%20de%20mise%20en%20pression
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-12-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 32, Main entry term, English
- testing strategy
1, record 32, English, testing%20strategy
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
One of the key deliverables completed as part of the SIGMA solution. 2, record 32, English, - testing%20strategy
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 32, English, - testing%20strategy
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 32, Main entry term, French
- stratégie de mise à l'essai
1, record 32, French, strat%C3%A9gie%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un des produits livrables clés achevés dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 32, French, - strat%C3%A9gie%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 32, French, - strat%C3%A9gie%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2007-11-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- scaling analysis 1, record 33, English, scaling%20analysis
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For completeness, the scaling analysis must be revised to include metrics of neglected agents of change ... and feedback from fission power to void generation. 1, record 33, English, - scaling%20analysis
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- analyse de mise à l'essai
1, record 33, French, analyse%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
À des fins d'exhaustivité, l'analyse de mise à l'essai doit être révisée en vue d'inclure la mesure des agents de changement négligés [...] la contre réaction de la puissance de fission dans la création de vides. 1, record 33, French, - analyse%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-07-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 34, Main entry term, English
- Payload and Spacecraft Development and Experiments Programme 1, record 34, English, Payload%20and%20Spacecraft%20Development%20and%20Experiments%20Programme
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ESA [European Space Agency] 1, record 34, English, - Payload%20and%20Spacecraft%20Development%20and%20Experiments%20Programme
Record 34, Key term(s)
- Payload and Spacecraft Development and Experiments Program
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 34, Main entry term, French
- Programme de conception et de mise à l'essai de charges utiles et d’engins spatiaux
1, record 34, French, Programme%20de%20conception%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20charges%20utiles%20et%20d%26rsquo%3Bengins%20spatiaux
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- PSDE 1, record 34, French, PSDE
masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale européenne. 1, record 34, French, - Programme%20de%20conception%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20charges%20utiles%20et%20d%26rsquo%3Bengins%20spatiaux
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Naves espaciales
- Equipo de exploración espacial
Record 34, Main entry term, Spanish
- Programa de perfeccionamiento y experimentación de vehículos espaciales y de la carga útil
1, record 34, Spanish, Programa%20de%20perfeccionamiento%20y%20experimentaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos%20espaciales%20y%20de%20la%20carga%20%C3%BAtil
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2005-11-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 35, Main entry term, English
- trial implementation 1, record 35, English, trial%20implementation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Staff further reported that the Interutility/CNSC Committee responsible for developing the standard is planning to meet in January 2003 to discuss problems encountered during the trial implementation of the Standard and determine ways to improve the Standard. 1, record 35, English, - trial%20implementation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 35, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 35, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le personnel fournit de l'information sur l'état d'un certain nombre d'activités particulières. Il signale que le Comité CCSN/services publics qui a été chargé d'élaborer la norme prévoit se réunir en janvier 2003 pour discuter des problèmes survenus durant la mise à l'essai de la norme et pour trouver des moyens d'améliorer cette norme. 1, record 35, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2005-06-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- pre-planned test sequence 1, record 36, English, pre%2Dplanned%20test%20sequence
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An actuation, at any power level, of one or both shutdown systems, except where: (a) the actuation occurs while the reactor unit is in a guaranteed shutdown state, and does not indicate that the shutdown guarantee has failed; or (b) the actuation was deliberate, as part of a pre-planned test sequence. 1, record 36, English, - pre%2Dplanned%20test%20sequence
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- séquence planifiée de mise à l'essai
1, record 36, French, s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement d'un ou des deux systèmes d'arrêt d'urgence, à n'importe quel niveau de puissance, sauf : a) si ce déclenchement survient pendant que le réacteur est à l'état d'arrêt garanti et qu'il n'y a aucune indication d'une défaillance de l'arrêt garanti, ou b) si ce déclenchement s'inscrit dans une séquence planifiée de mise à l'essai. 1, record 36, French, - s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-01-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 37, Main entry term, English
- test-item bank
1, record 37, English, test%2Ditem%20bank
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- item bank 2, record 37, English, item%20bank
correct
- bank of items 2, record 37, English, bank%20of%20items
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The workshops will introduce teachers to the Canadian Studies test item bank comprising questions and answer keys originally developed for departmental examinations in Canadian Studies. 3, record 37, English, - test%2Ditem%20bank
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
If the testing situation requires a bank of items from which the test is to be constructed, the test can either present all the questions in the pool or can sample from it. 2, record 37, English, - test%2Ditem%20bank
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Docimologie
Record 37, Main entry term, French
- banque d’items
1, record 37, French, banque%20d%26rsquo%3Bitems
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- banque d’items de mise à l'essai 2, record 37, French, banque%20d%26rsquo%3Bitems%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
- banque d’items de mise de testing 2, record 37, French, banque%20d%26rsquo%3Bitems%20de%20mise%20de%20testing
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de questions ayant en commun un domaine ou une pondération et qui sont souvent stockés dans une base de données pour en faciliter l'extraction pour une évaluation. 3, record 37, French, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
C'est à partir de cette banque d'items de testing que trois formes équivalentes (par génération au hasard) de questionnaires ont été développés et appliqués à chacun des trimestres pour l'évaluation de l'atteinte des objectifs cognitifs du cours. 4, record 37, French, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec banque des questions. 2, record 37, French, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-11-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Record 38, Main entry term, English
- Garage performance testing
1, record 38, English, Garage%20performance%20testing
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, record 38, English, - Garage%20performance%20testing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 38, Main entry term, French
- Mise à l'essai de la performance des garages
1, record 38, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20performance%20des%20garages
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, record 38, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20performance%20des%20garages
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-06-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Urban Housing
Record 39, Main entry term, English
- Field testing of an Integrated Ventilation Space Conditioning System for Apartments
1, record 39, English, Field%20testing%20of%20an%20Integrated%20Ventilation%20Space%20Conditioning%20System%20for%20Apartments
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, record 39, English, - Field%20testing%20of%20an%20Integrated%20Ventilation%20Space%20Conditioning%20System%20for%20Apartments
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 39, Main entry term, French
- Mise à l'essai sur place d’un système de conditionnement d’air et de ventilation intégré(SCAV) pour immeubles d’appartements
1, record 39, French, Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20sur%20place%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20et%20de%20ventilation%20int%C3%A9gr%C3%A9%28SCAV%29%20pour%20immeubles%20d%26rsquo%3Bappartements
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, record 39, French, - Mise%20%C3%A0%20l%27essai%20sur%20place%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair%20et%20de%20ventilation%20int%C3%A9gr%C3%A9%28SCAV%29%20pour%20immeubles%20d%26rsquo%3Bappartements
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-12-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Astronautics
Record 40, Main entry term, English
- SAFER safety protocol test
1, record 40, English, SAFER%20safety%20protocol%20test
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Wisoff and Lopez-Alegria performed one safety protocol test - a flight evaluation of SAFER ("simplified aid for EVA rescue"). 2, record 40, English, - SAFER%20safety%20protocol%20test
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
SAFER safety protocol test: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 40, English, - SAFER%20safety%20protocol%20test
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Astronautique
Record 40, Main entry term, French
- mise à l'essai du protocole de sécurité SAFER
1, record 40, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20SAFER
proposal, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mise à l'essai du protocole de sécurité SAFER : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 40, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20du%20protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20SAFER
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-10-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launching and Space Maneuvering
Record 41, Main entry term, English
- firing test
1, record 41, English, firing%20test
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 41, Main entry term, French
- essai de mise à feu
1, record 41, French, essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- essai d’allumage 1, record 41, French, essai%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Des moteurs d'une fusée. 1, record 41, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 41, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-02-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 42, Main entry term, English
- setup test
1, record 42, English, setup%20test
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- set-up test 2, record 42, English, set%2Dup%20test
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- setup tests
- set-up tests
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 42, Main entry term, French
- test d’installation
1, record 42, French, test%20d%26rsquo%3Binstallation
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- essai de réglage 1, record 42, French, essai%20de%20r%C3%A9glage
proposal, masculine noun
- essai de mise au point 1, record 42, French, essai%20de%20mise%20au%20point
proposal, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 42, Main entry term, Spanish
- ensayo de preparación
1, record 42, Spanish, ensayo%20de%20preparaci%C3%B3n
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- prueba de puesta a punto 2, record 42, Spanish, prueba%20de%20puesta%20a%20punto
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensayo ejecutado por el cliente durante y después de la preparación del sistema, para comprobar si la máquina está lista para trabajar. 1, record 42, Spanish, - ensayo%20de%20preparaci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2002-08-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 43, Main entry term, English
- sign-on testing
1, record 43, English, sign%2Don%20testing
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 43, Main entry term, French
- mise à l'essai en environnement de production
1, record 43, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20en%20environnement%20de%20production
proposal, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-05-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Record 44, Main entry term, English
- new animal drug application
1, record 44, English, new%20animal%20drug%20application
United States
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Transgenic animals in the United States are being regulated via pre-existing laws by "FDA" as "New animal drug applications." 1, record 44, English, - new%20animal%20drug%20application
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Record 44, Main entry term, French
- mise à l'essai d’un nouveau médicament pour les animaux
1, record 44, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20d%26rsquo%3Bun%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20pour%20les%20animaux
proposal, feminine noun, United States
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
Record 44, Main entry term, Spanish
- aplicación de una nueva droga animal
1, record 44, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20una%20nueva%20droga%20animal
proposal, feminine noun, United States
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-09-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 45, Main entry term, English
- testing procedure
1, record 45, English, testing%20procedure
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- testing 2, record 45, English, testing
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... development and testing of civil emergency plans 2, record 45, English, - testing%20procedure
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 45, Main entry term, French
- mise à l'essai
1, record 45, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-04-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Safety Devices (Mechanical Components)
Record 46, Main entry term, English
- safety shutdown test
1, record 46, English, safety%20shutdown%20test
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
safety shutdown tests. A series of tests for a given flame safeguard control to make certain that the control will cause safety shutdown for all the conditions that it should. For all flame safeguard controls, safety shutdown should occur if a flame is not established or if it goes out. Some flame safeguard controls should cause safety shutdown for other conditions as well, such as opening of a preignition interlock during prepurge, opening of a lockout interlock anytime after a few seconds, or detection of a flame (or a condition simulating a flame) during prepurge. 1, record 46, English, - safety%20shutdown%20test
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Record 46, Main entry term, French
- essai de mise en dérangement
1, record 46, French, essai%20de%20mise%20en%20d%C3%A9rangement
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «mise en dérangement / safety shutdown». 1, record 46, French, - essai%20de%20mise%20en%20d%C3%A9rangement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-04-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plans and Specifications (Construction)
Record 47, Main entry term, English
- design, development, test and evaluation
1, record 47, English, design%2C%20development%2C%20test%20and%20evaluation
correct
Record 47, Abbreviations, English
- DDT&E 1, record 47, English, DDT%26E
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 47, Main entry term, French
- conception, mise au point, essai et évaluation
1, record 47, French, conception%2C%20mise%20au%20point%2C%20essai%20et%20%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-04-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 48, Main entry term, English
- development test model
1, record 48, English, development%20test%20model
correct
Record 48, Abbreviations, English
- DTM 1, record 48, English, DTM
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 48, Main entry term, French
- modèle d’essai de mise au point
1, record 48, French, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-01-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 49, Main entry term, English
- cluster group development testing 1, record 49, English, cluster%20group%20development%20testing
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Departments have to choose one of the seven Financial Management systems (FMS), each FMS is represented by a cluster group. 1, record 49, English, - cluster%20group%20development%20testing
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 49, Main entry term, French
- essai de mise au point des systèmes financiers examinés par les groupes de concertation
1, record 49, French, essai%20de%20mise%20au%20point%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers%20examin%C3%A9s%20par%20les%20groupes%20de%20concertation
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie d'information financière (SIF) a pour objet de régir les finances et de faire en sorte qu'on utilise les principes de base de la comptabilité dans le cadre des activités liées aux finances. La SIF prévoit donc que : 1) TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit rendre ses systèmes financiers (SRP [Système de rémunération du personnel], SNP [Système normalisé des paiements], Système des cotisants, etc.) conformes aux normes de comptabilité pour qu'ils respectent ces principes de base; 2) les autres ministères doivent choisir un système parmi les 7 systèmes (CFMRS, CARS, SAP, CDFS, Peoplesoft...) qui sont conformes à ces normes; 3) l'utilisation d'une interface permettant à tous les systèmes de communiquer entre eux. 1, record 49, French, - essai%20de%20mise%20au%20point%20des%20syst%C3%A8mes%20financiers%20examin%C3%A9s%20par%20les%20groupes%20de%20concertation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 50, Main entry term, English
- Infrastructure Testing Methodology and Guidelines
1, record 50, English, Infrastructure%20Testing%20Methodology%20and%20Guidelines
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure Testing Methodology and Guidelines, 29 December 1997: This document describes a methodology for applying the infrastructure model to systems that rely on hardware/software platforms, as well as voice and data communications systems in use throughout the Department of National Defence/Canadian Forces. 1, record 50, English, - Infrastructure%20Testing%20Methodology%20and%20Guidelines
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 50, Main entry term, French
- Méthode et lignes directrices de mise à l'essai d’infrastructures
1, record 50, French, M%C3%A9thode%20et%20lignes%20directrices%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20d%26rsquo%3Binfrastructures
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Méthode et lignes directrices de mise à l'essai d'infrastructures, 29 décembre 1997 - Ce document présente une méthode d'application du modèle d'infrastructure aux systèmes qui font appel à du matériel informatique et à des logiciels et aux systèmes de communication en phonie et de communication de données qu'utilisent le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 1, record 50, French, - M%C3%A9thode%20et%20lignes%20directrices%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20d%26rsquo%3Binfrastructures
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-03-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 51, Main entry term, English
- Release Testing and Coordination Team
1, record 51, English, Release%20Testing%20and%20Coordination%20Team
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 51, English, - Release%20Testing%20and%20Coordination%20Team
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 51, Main entry term, French
- Équipe de mise à l'essai et de coordination des versions
1, record 51, French, %C3%89quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20de%20coordination%20des%20versions
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 51, French, - %C3%89quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20de%20coordination%20des%20versions
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-03-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- IT Security
Record 52, Main entry term, English
- development testing environment
1, record 52, English, development%20testing%20environment
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 52, English, - development%20testing%20environment
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 52, Main entry term, French
- environnement d’essai de mise au point
1, record 52, French, environnement%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 52, French, - environnement%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20mise%20au%20point
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-02-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- IT Security
Record 53, Main entry term, English
- retrofit testing
1, record 53, English, retrofit%20testing
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 53, English, - retrofit%20testing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 53, Main entry term, French
- essai de mise à niveau
1, record 53, French, essai%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 53, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-08-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 54, Main entry term, English
- testing of a standard
1, record 54, English, testing%20of%20a%20standard
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
For instance, the Universal Classification Standard. 1, record 54, English, - testing%20of%20a%20standard
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 54, Main entry term, French
- mise à l'essai d’une norme
1, record 54, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20d%26rsquo%3Bune%20norme
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la Norme générale de classification. 1, record 54, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20d%26rsquo%3Bune%20norme
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-07-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 55, Main entry term, English
- application and refinement 1, record 55, English, application%20and%20refinement
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Of the KAM (Knowledge Assessment Methodology). 1, record 55, English, - application%20and%20refinement
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 55, Main entry term, French
- mise à l'essai et perfectionnement 1, record 55, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20perfectionnement
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Des MES (méthodes d'évaluation du savoir). 1, record 55, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20perfectionnement
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-09-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Space Centres
Record 56, Main entry term, English
- manufacturing, testing and commissioning phase 1, record 56, English, manufacturing%2C%20testing%20and%20commissioning%20phase
Record 56, Abbreviations, English
- MTC phase 1, record 56, English, MTC%20phase
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 56, Main entry term, French
- phase de fabrication, d’essai et de mise en service
1, record 56, French, phase%20de%20fabrication%2C%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mise%20en%20service
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Station spatiale internationale. 1, record 56, French, - phase%20de%20fabrication%2C%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mise%20en%20service
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-04-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Record 57, Main entry term, English
- Foreign Comparative Test Program 1, record 57, English, Foreign%20Comparative%20Test%20Program
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- Foreign Comparative Testing Program
- foreign comparative testing programme
- FCT program
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 57, Main entry term, French
- Programme de mise à l'essai de nouveaux produits étrangers
1, record 57, French, Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20nouveaux%20produits%20%C3%A9trangers
unofficial, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-03-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 58, Main entry term, English
- Buy and Try
1, record 58, English, Buy%20and%20Try
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 58, Main entry term, French
- Achat et mise à l'essai
1, record 58, French, Achat%20et%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - external organization data 1994-10-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 59, Main entry term, English
- commissioning test
1, record 59, English, commissioning%20test
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Commissioning Tests. Pressure Proof Tests. ... Leakage Rate Tests. ... Tests of Containment Equipment. 2, record 59, English, - commissioning%20test
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 59, Main entry term, French
- essai de mise en service
1, record 59, French, essai%20de%20mise%20en%20service
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Essais de mise en service. Épreuves de résistance à la pression. [...] Épreuves de débit de fuite.[...] Épreuves du matériel de confinement. 2, record 59, French, - essai%20de%20mise%20en%20service
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1993-04-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
Record 60, Main entry term, English
- ground test 1, record 60, English, ground%20test
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Insulation or ground test using ohmmeter. 1, record 60, English, - ground%20test
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
Record 60, Main entry term, French
- essai de mise à la terre
1, record 60, French, essai%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Essai d'isolement et de mise à la terre à l'aide de l'ohmmètre. 1, record 60, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1992-12-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
Record 61, Main entry term, English
- In-Service Examination and Testing Requirements for Concrete Containment Structures for CANDU Nuclear Power Plants
1, record 61, English, In%2DService%20Examination%20and%20Testing%20Requirements%20for%20Concrete%20Containment%20Structures%20for%20CANDU%20Nuclear%20Power%20Plants
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
Record 61, Main entry term, French
- Prescriptions relatives à la mise à l'essai et à la vérification en cours d’exploitation, des enceintes de confinement en béton des centrales nucléaires CANDU
1, record 61, French, Prescriptions%20relatives%20%C3%A0%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20en%20cours%20d%26rsquo%3Bexploitation%2C%20des%20enceintes%20de%20confinement%20en%20b%C3%A9ton%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires%20CANDU
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1992-10-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 62, Main entry term, English
- Exchange of Notes concerning the Testing of Experimental Communications Satellites
1, record 62, English, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Testing%20of%20Experimental%20Communications%20Satellites
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, record 62, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Testing%20of%20Experimental%20Communications%20Satellites
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Washington, August 13 and 23, 1963 1, record 62, English, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Testing%20of%20Experimental%20Communications%20Satellites
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 62, Main entry term, French
- Échange de Notes concernant la mise à l'essai de satellites de communications expérimentaux
1, record 62, French, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20satellites%20de%20communications%20exp%C3%A9rimentaux
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-02-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 63, Main entry term, English
- revitalization trial project
1, record 63, English, revitalization%20trial%20project
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 63, Main entry term, French
- projet de mise à l'essai de la revitalisation
1, record 63, French, projet%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20revitalisation
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, record 63, French, - projet%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20la%20revitalisation
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-06-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Taxation
Record 64, Main entry term, English
- field-testing draft 1, record 64, English, field%2Dtesting%20draft
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- field testing draft
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 64, Main entry term, French
- version provisoire pour mise à l'essai
1, record 64, French, version%20provisoire%20pour%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Guide de vérification no 18 du BVG [Bureau du vérificateur général]. 1, record 64, French, - version%20provisoire%20pour%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1990-03-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 65, Main entry term, English
- International Energy Agency (IEA) Program to Develop and Test Solar Heating and Cooling Systems
1, record 65, English, International%20Energy%20Agency%20%28IEA%29%20Program%20to%20Develop%20and%20Test%20Solar%20Heating%20and%20Cooling%20Systems
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Key term(s)
- Program to Develop and Test Solar Heating and Cooling Systems
- Solar Heating and Cooling Program
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 65, Main entry term, French
- Programme de l'Agence internationale de l'énergie(AIE) pour la mise au point et l'essai de systèmes de chauffage et de refroidissement solaires
1, record 65, French, Programme%20de%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%28AIE%29%20pour%20la%20mise%20au%20point%20et%20l%27essai%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20et%20de%20refroidissement%20solaires
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- Programme pour la mise au point du chauffage et du refroidissement solaires
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1988-11-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 66, Main entry term, English
- commissioning test
1, record 66, English, commissioning%20test
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
based on the needs for detailed knowledge of fire alarm systems, commissioning test procedures and capacity to read shop drawings in order to advise on requirements and oversee test. 2, record 66, English, - commissioning%20test
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 66, Main entry term, French
- essai de mise en marché
1, record 66, French, essai%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1987-02-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- service trial
1, record 67, English, service%20trial
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
All Alpha Jets destined for the German Air Force go through Technical Group 31 (Alpha Jet weapon systems base) in Leipheim. Service trials began at this unit on 1 March 1979 with one aircraft, and finished at the end of the year with 22 aircraft in service. 1, record 67, English, - service%20trial
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 67, Main entry term, French
- expérimentation opérationnelle
1, record 67, French, exp%C3%A9rimentation%20op%C3%A9rationnelle
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- essai de mise en service 2, record 67, French, essai%20de%20mise%20en%20service
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tous les appareils Alpha Jet livrés à la Luftwaffe passent par le Groupe technique [Numéro] 31 de Leipheim. L'expérimentation opérationnelle a commencé dans cette unité de 1er mars 1979 avec un seul avion. 1, record 67, French, - exp%C3%A9rimentation%20op%C3%A9rationnelle
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1986-11-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 68, Main entry term, English
- development testing
1, record 68, English, development%20testing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Shown here is the new-generation Pratt and Whitney PW4000 engine which has been fitted to Airbus Industrie's A300 demonstrator aircraft for development testing. 1, record 68, English, - development%20testing
Record 68, Key term(s)
- development test
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 68, Main entry term, French
- essai de mise au point
1, record 68, French, essai%20de%20mise%20au%20point
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- essai de développement 2, record 68, French, essai%20de%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-08-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 69, Main entry term, English
- Urea Formaldehyde Home Testing Program
1, record 69, English, Urea%20Formaldehyde%20Home%20Testing%20Program
Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- Urea Formaldehyde Home Testing Programme
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 69, Main entry term, French
- Programme de mise à l'essai des maisons isolées à la mousse d’urée-formaldéhyde
1, record 69, French, Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20maisons%20isol%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mousse%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- Programme de mise à l'essai des maisons isolées à la MIUF 1, record 69, French, Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20maisons%20isol%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20MIUF
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source: Trad. Travail - Consommation, mai 1982. 1, record 69, French, - Programme%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20maisons%20isol%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mousse%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-08-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronautics
Record 70, Main entry term, English
- Space Vision System Experiment Development Tests 1, record 70, English, Space%20Vision%20System%20Experiment%20Development%20Tests
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, Key term(s)
- Space Vision System Experiment Development Test
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronautique
Record 70, Main entry term, French
- Essais de mise au point du système de vision spatiale 1, record 70, French, Essais%20de%20mise%20au%20point%20du%20syst%C3%A8me%20de%20vision%20spatiale
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Expérience à bord de la navette spatiale. 1, record 70, French, - Essais%20de%20mise%20au%20point%20du%20syst%C3%A8me%20de%20vision%20spatiale
Record 70, Key term(s)
- Essai de mise au point du système de vision spatiale
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-04-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Electrical Systems
Record 71, Main entry term, English
- start-up test 1, record 71, English, start%2Dup%20test
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Record 71, Main entry term, French
- essai de mise en route
1, record 71, French, essai%20de%20mise%20en%20route
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En ce qui touche le redresseur-onduleur du poste Châteauguay, (...) [les] essais de mise en route et de réception se poursuivent jusqu'à la date de mise en service. 1, record 71, French, - essai%20de%20mise%20en%20route
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-04-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Office Automation
Record 72, Main entry term, English
- Office Communications Systems Field Trial
1, record 72, English, Office%20Communications%20Systems%20Field%20Trial
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Bureautique
Record 72, Main entry term, French
- Projet-pilote de mise à l'essai des systèmes de bureautique
1, record 72, French, Projet%2Dpilote%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20bureautique
correct, proposal, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Projet du ministère des Communications 1, record 72, French, - Projet%2Dpilote%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20bureautique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-12-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 73, Main entry term, English
- reservoir test program 1, record 73, English, reservoir%20test%20program
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, Key term(s)
- reservoir test programme
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 73, Main entry term, French
- mise à l'essai de réservoir
1, record 73, French, mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : traducteur à Énergie, Mines et Ressources, décembre 1985. 1, record 73, French, - mise%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20r%C3%A9servoir
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1984-07-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 74, Main entry term, English
- market trial 1, record 74, English, market%20trial
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Commencing March 1983, Phase 1 will comprise a one-year market trial of video-conferencing over existing video wideband facilities ... (F-6778, 1983, p. 1) 1, record 74, English, - market%20trial
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 74, Main entry term, French
- essai de mise en marché 1, record 74, French, essai%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1984-03-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing
Record 75, Main entry term, English
- Product Development Test Centre 1, record 75, English, Product%20Development%20Test%20Centre
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commercialisation
Record 75, Main entry term, French
- Centre d’essai et de mise au point des produits 1, record 75, French, Centre%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mise%20au%20point%20des%20produits
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1981-01-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 76, Main entry term, English
- load cycle testing 1, record 76, English, load%20cycle%20testing
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 76, Main entry term, French
- essai de mise en charge cyclique 1, record 76, French, essai%20de%20mise%20en%20charge%20cyclique
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 77, Main entry term, English
- stall speed test 1, record 77, English, stall%20speed%20test
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 77, Main entry term, French
- essai de la mise en régime lent
1, record 77, French, essai%20de%20la%20mise%20en%20r%C3%A9gime%20lent
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


