TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE FEU [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- combination circuit
1, record 1, English, combination%20circuit
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A firing circuit actuated by two or more influences received either simultaneously or at a predetermined interval. 1, record 1, English, - combination%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
combination circuit: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - combination%20circuit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- mise de feu combinée
1, record 1, French, mise%20de%20feu%20combin%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuit de mise à feu déclenché par deux ou plusieurs influences reçues soit simultanément, soit à un intervalle préétabli. 2, record 1, French, - mise%20de%20feu%20combin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise de feu combinée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - mise%20de%20feu%20combin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- firing plug
1, record 2, English, firing%20plug
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After the mortars were set in position, the gun commander would insert the electrical firing plug ... 2, record 2, English, - firing%20plug
Record 2, Key term(s)
- firing-plug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- poussoir de mise de feu
1, record 2, French, poussoir%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- advanced primer ignition
1, record 3, English, advanced%20primer%20ignition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
System of operation common in sub-machine-guns and in which the primer is struck and the cartridge is fired while the bolt is still moving forward. The explosion force has to stop the moving bolt before causing it to recoil, introducing a fractional delay between firing and breech opening, thus permitting the bullet to leave the barrel. This system absorbs some recoil energy and allows the bolt to be lighter. 2, record 3, English, - advanced%20primer%20ignition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- avance de la mise à feu
1, record 3, French, avance%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principe de fonctionnement de la plupart des mitraillettes, où la percussion et la mise à feu s'effectuent alors que la culasse est encore en mouvement vers l'avant. La force de l'explosion doit arrêter la course de la culasse avant de pouvoir la faire reculer, créant un délai minime entre la mise à feu et l'ouverture de la culasse, ce qui permet à la balle de quitter le canon. Ce système absorbe une partie du recul et permet l'emploi d'une culasse plus légère. 1, record 3, French, - avance%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
avance de la mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 3, French, - avance%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 3, Key term(s)
- amorçage prématuré
- allumage avancé d’amorce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 4, Main entry term, English
- firing plunger
1, record 4, English, firing%20plunger
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The cutter assembly is actuated by a mine mooring striking the trip pin, which releases the spring-operated firing plunger. 2, record 4, English, - firing%20plunger
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines marines
Record 4, Main entry term, French
- poussoir de mise de feu
1, record 4, French, poussoir%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
- Tracked Vehicles (Military)
Record 5, Main entry term, English
- firing switch
1, record 5, English, firing%20switch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- firing lever 2, record 5, English, firing%20lever
- trigger switch 3, record 5, English, trigger%20switch
- fire selector lever 3, record 5, English, fire%20selector%20lever
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A switch which is used to fire the main armament or coaxial machine-gun using the normal firing circuit. 4, record 5, English, - firing%20switch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
firing lever: applies to the Leopard. 5, record 5, English, - firing%20switch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- interrupteur de mise de feu
1, record 5, French, interrupteur%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commutateur 2, record 5, French, commutateur
masculine noun
- levier de tir 3, record 5, French, levier%20de%20tir
masculine noun
- levier de mise à feu 3, record 5, French, levier%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
- levier de mise de feu 3, record 5, French, levier%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
- contact de mise à feu 4, record 5, French, contact%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur utilisé pour tirer avec l'arme principale ou la mitrailleuse coaxiale en utilisant le circuit de tir normal. 1, record 5, French, - interrupteur%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - interrupteur%20de%20mise%20de%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Armas ligeras
- Vehículos de oruga (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- conmutador de fuego
1, record 5, Spanish, conmutador%20de%20fuego
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- conmutador de disparo 1, record 5, Spanish, conmutador%20de%20disparo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Record 6, Main entry term, English
- firing linkage
1, record 6, English, firing%20linkage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Record 6, Main entry term, French
- raccord de mise de feu
1, record 6, French, raccord%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- firing crank
1, record 7, English, firing%20crank
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- manivelle de mise à feu
1, record 7, French, manivelle%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 8, Main entry term, English
- firing-rod spring
1, record 8, English, firing%2Drod%20spring
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- firing rod spring
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 8, Main entry term, French
- ressort de tringle de mise de feu
1, record 8, French, ressort%20de%20tringle%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Target Acquisition
Record 9, Main entry term, English
- firing console
1, record 9, English, firing%20console
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Record 9, Main entry term, French
- console de mise à feu
1, record 9, French, console%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- ignition time
1, record 10, English, ignition%20time
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time that elapses between the firing pin contacting the primer and the point that the chamber pressure is sufficient to cause the bullet to start forward movement out of the cartridge case. 2, record 10, English, - ignition%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ignition time: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 10, English, - ignition%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- temps de mise à feu
1, record 10, French, temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre la percussion de l'amorce et le moment où l'augmentation de la pression de la chambre commence à déloger la balle de la douille. 2, record 10, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
temps de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 10, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-04-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 11, Main entry term, English
- firing device
1, record 11, English, firing%20device
correct, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A case containing an initiator and spring-propelled metal pin designed to set off the main charge of explosive contained in booby traps, anti-personnel and anti-tank mines, and demolition charges. 1, record 11, English, - firing%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
firing device: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 11, English, - firing%20device
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- dispositif de mise à feu
1, record 11, French, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boitier renfermant une amorce et une goupille à ressort conçues pour faire détoner la charge principale d'explosif contenue dans des pièges, des mines antichars et antipersonnel, et des charges de destruction. 1, record 11, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 11, French, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 12, Main entry term, English
- visual mine firing indicator
1, record 12, English, visual%20mine%20firing%20indicator
correct, NATO
Record 12, Abbreviations, English
- VMFI 2, record 12, English, VMFI
correct, NATO
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device used with exercise mines to indicate that the mine would have detonated had it been poised. 1, record 12, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
visual mine firing indicator; VMFI: designations and definition adopted by NATO. 3, record 12, English, - visual%20mine%20firing%20indicator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 12, Main entry term, French
- indicateur visuel de mise de feu
1, record 12, French, indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bombette 1, record 12, French, bombette
correct, feminine noun, NATO
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Système] utilisé dans les mines d'exercice pour indiquer que la mine aurait explosé si elle avait été mûre. 1, record 12, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indicateur visuel de mise de feu; bombette : désignations et définition adoptées par l'OTAN. 2, record 12, French, - indicateur%20visuel%20de%20mise%20de%20feu
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 12, Main entry term, Spanish
- indicador visual de toma de fuego de una mina
1, record 12, Spanish, indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aparato empleado con las minas de ejercicios que indica que una mina habría detonado si se hubiera activado. 1, record 12, Spanish, - indicador%20visual%20de%20toma%20de%20fuego%20de%20una%20mina
Record 13 - internal organization data 2018-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Arms Control
Record 13, Main entry term, English
- deactivated firearm
1, record 13, English, deactivated%20firearm
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A firearm that has been rendered inoperable by the removal of parts or portions of parts and the addition of pins and welds such that the firearm can no longer hold or fire ammunition. 1, record 13, English, - deactivated%20firearm
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Contrôle des armements
Record 13, Main entry term, French
- arme à feu mise hors de service
1, record 13, French, arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20de%20service
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- arme à feu mise hors service 1, record 13, French, arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20service
correct, feminine noun
- arme à feu neutralisée 1, record 13, French, arme%20%C3%A0%20feu%20neutralis%C3%A9e
correct, feminine noun
- arme à feu hors service 1, record 13, French, arme%20%C3%A0%20feu%20hors%20service
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu qui a été rendue inutilisable en enlevant des pièces ou des parties de pièces et en ajoutant des goupilles et des soudures qui empêchent l'arme à feu d'être chargée ou de tirer des munitions. 1, record 13, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20mise%20hors%20de%20service
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 14, Main entry term, English
- pan
1, record 14, English, pan
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- flash pan 2, record 14, English, flash%20pan
correct
- flashpan 3, record 14, English, flashpan
correct
- powder pan 4, record 14, English, powder%20pan
correct
- priming pan 5, record 14, English, priming%20pan
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a matchlock, wheel lock, snaphaunce, or flintlock that holds the priming powder. 6, record 14, English, - pan
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 14, Main entry term, French
- bassinet
1, record 14, French, bassinet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bassinet de mise à feu 2, record 14, French, bassinet%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la platine des armes à feu qui recevait la poudre de l'amorce. 3, record 14, French, - bassinet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 15, Main entry term, English
- final intercept burn
1, record 15, English, final%20intercept%20burn
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- final burn 2, record 15, English, final%20burn
correct
- terminal intercept burn 3, record 15, English, terminal%20intercept%20burn
correct
- Ti burn 4, record 15, English, Ti%20burn
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A final burn, called the Terminal Intercept (Ti) burn, is scheduled for 7:33 p.m. when Atlantis is about 50,000 feet behind the station. After the Ti burn, the shuttle's rendezvous radar system will begin tracking the station and providing range and closing rate information ... 2, record 15, English, - final%20intercept%20burn
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The final intercept burn is scheduled for 7:13 a.m., with docking at 9:32 a.m. 5, record 15, English, - final%20intercept%20burn
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
final intercept burn: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 15, English, - final%20intercept%20burn
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 15, Main entry term, French
- dernière mise à feu
1, record 15, French, derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mise à feu d’interception terminale 2, record 15, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%20d%26rsquo%3Binterception%20terminale
proposal, feminine noun, officially approved
- mise à feu finale 3, record 15, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%20finale
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une autre mise à feu des moteurs du système de manœuvre orbitale d'Atlantis, réalisée à 18 h, a permis de raffiner l'approche de la navette. Une dernière mise à feu, dite d'interception terminale, est prévue pour 19 h 33, lorsque Atlantis se trouvera à quelque 50 000 pieds derrière la station. Une fois cette dernière mise à feu achevée, le système radar rendez-vous de la navette commencera à suivre la station et à fournir des données sur la distance et la vitesse de rapprochement [...] 1, record 15, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dernière mise à feu; mise à feu d'interception terminale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 15, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-08-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Missiles and Rockets
Record 16, Main entry term, English
- firing capacitor energy
1, record 16, English, firing%20capacitor%20energy
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- FCE 2, record 16, English, FCE
correct, NATO, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
firing capacitor energy; FCE: designations standardized by NATO. 3, record 16, English, - firing%20capacitor%20energy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Missiles et roquettes
Record 16, Main entry term, French
- énergie du condensateur de mise à feu
1, record 16, French, %C3%A9nergie%20du%20condensateur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- FCE 2, record 16, French, FCE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
énergie du condensateur de mise à feu; FCE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 16, French, - %C3%A9nergie%20du%20condensateur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 17, Main entry term, English
- retro-rocket firing 1, record 17, English, retro%2Drocket%20firing
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... tracking is also necessary ... for determining precise timing for critical manoeuvres such as retro-rocket firing. 1, record 17, English, - retro%2Drocket%20firing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 17, Main entry term, French
- mise à feu de rétrofusées
1, record 17, French, mise%20%C3%A0%20feu%20de%20r%C3%A9trofus%C3%A9es
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les opérations de poursuite permettent d'obtenir les données requises pour déterminer l'instant précis où il faudra déclencher des manœuvres délicates telles que la mise à feu de rétrofusées. 1, record 17, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20de%20r%C3%A9trofus%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 18, Main entry term, English
- remote firing device
1, record 18, English, remote%20firing%20device
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- RFD 1, record 18, English, RFD
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
remote firing device; RFD: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 18, English, - remote%20firing%20device
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- système de mise à feu à distance
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système de mise à feu à distance : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20distance
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-03-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Record 19, Main entry term, English
- explosive train
1, record 19, English, explosive%20train
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pyrotechnic chain 2, record 19, English, pyrotechnic%20chain
correct
- detonating train 3, record 19, English, detonating%20train
- detonation train 3, record 19, English, detonation%20train
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The set of explosive components intended to transfer the explosive effect from the first to the last element. 4, record 19, English, - explosive%20train
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
explosive train: term and definition standardized by NATO. 5, record 19, English, - explosive%20train
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
explosive train: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 19, English, - explosive%20train
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- chaîne de mise à feu
1, record 19, French, cha%C3%AEne%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chaîne pyrotechnique 2, record 19, French, cha%C3%AEne%20pyrotechnique
correct, feminine noun, officially approved
- chaîne de mise de feu 3, record 19, French, cha%C3%AEne%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants pyrotechniques destinés à transférer l'effet de l'explosif du premier élément jusqu'au dernier. 1, record 19, French, - cha%C3%AEne%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chaîne de mise à feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 19, French, - cha%C3%AEne%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chaîne pyrotechnique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 19, French, - cha%C3%AEne%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
chaîne de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 19, French, - cha%C3%AEne%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
- Destrucción (Militar)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cadena pirotécnica
1, record 19, Spanish, cadena%20pirot%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de elementos de encendido e iniciación destinados a provocar la explosión de una carga. 1, record 19, Spanish, - cadena%20pirot%C3%A9cnica
Record 20 - internal organization data 2014-10-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 20, Main entry term, English
- period delay mechanism
1, record 20, English, period%20delay%20mechanism
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
period delay mechanism: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 20, English, - period%20delay%20mechanism
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mines marines
Record 20, Main entry term, French
- mécanisme de mise de feu différée
1, record 20, French, m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de mise de feu différée : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 20, French, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-04-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Guns (Land Forces)
Record 21, Main entry term, English
- firing lever spring plunger
1, record 21, English, firing%20lever%20spring%20plunger
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A component of the breech ring. 1, record 21, English, - firing%20lever%20spring%20plunger
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Canons (Forces terrestres)
Record 21, Main entry term, French
- poussoir à ressort de mise de feu
1, record 21, French, poussoir%20%C3%A0%20ressort%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Composant du manchon de culasse. 1, record 21, French, - poussoir%20%C3%A0%20ressort%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
poussoir à ressort de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 21, French, - poussoir%20%C3%A0%20ressort%20de%20mise%20de%20feu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-02-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 22, Main entry term, English
- loader's safety switch box
1, record 22, English, loader%27s%20safety%20switch%20box
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A box bolted to the turret roof which permits the loader to control the main armament normal firing circuit. 1, record 22, English, - loader%27s%20safety%20switch%20box
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
loader's safety switch box: applies to the Leopard. 2, record 22, English, - loader%27s%20safety%20switch%20box
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 22, Main entry term, French
- boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur
1, record 22, French, bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Boîte fixée au plafond de la tourelle, permettant au chargeur de mettre en marche le circuit principal de tir de l'arme principale. 1, record 22, French, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : s'applique au Leopard. 2, record 22, French, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 22, French, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Mechanics
Record 23, Main entry term, English
- emergency firing plunger
1, record 23, English, emergency%20firing%20plunger
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A component of the emergency firing circuit. 1, record 23, English, - emergency%20firing%20plunger
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
emergency firing plunger: Applies to the Leopard. 2, record 23, English, - emergency%20firing%20plunger
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mécanique
Record 23, Main entry term, French
- poussoir de mise de feu d’urgence
1, record 23, French, poussoir%20de%20mise%20de%20feu%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Composant du circuit de tir d'urgence. 1, record 23, French, - poussoir%20de%20mise%20de%20feu%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
poussoir de mise de feu d'urgence : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 23, French, - poussoir%20de%20mise%20de%20feu%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
poussoir de mise de feu d'urgence : s'applique au Leopard. 2, record 23, French, - poussoir%20de%20mise%20de%20feu%20d%26rsquo%3Burgence
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-09-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Record 24, Main entry term, English
- electrical firing arc 1, record 24, English, electrical%20firing%20arc
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- arc de mise à feu électrique
1, record 24, French, arc%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-09-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Record 25, Main entry term, English
- one-look circuit
1, record 25, English, one%2Dlook%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- one-look firing circuit 2, record 25, English, one%2Dlook%20firing%20circuit
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mine circuit which requires actuation by a given influence once only. 3, record 25, English, - one%2Dlook%20circuit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
one-look circuit: term and definition standardized by NATO. 4, record 25, English, - one%2Dlook%20circuit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Record 25, Main entry term, French
- mise de feu à impulsion unique
1, record 25, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- circuit de mise de feu à impulsion unique 2, record 25, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Circuit, dans une mine, qui ne demande qu'une seule influence. 2, record 25, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à impulsion unique : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 25, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mise de feu à impulsion unique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 25, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
circuit de mise de feu à impulsion unique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 25, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20impulsion%20unique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
Record 25, Main entry term, Spanish
- circuito de encendido de impulso único
1, record 25, Spanish, circuito%20de%20encendido%20de%20impulso%20%C3%BAnico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mina cuyo encendido se hace mediante un único impulso dentro de un tipo de influencia. 1, record 25, Spanish, - circuito%20de%20encendido%20de%20impulso%20%C3%BAnico
Record 26 - internal organization data 2011-10-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 26, Main entry term, English
- firing mechanism housing
1, record 26, English, firing%20mechanism%20housing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 26, Main entry term, French
- logement du mécanisme de mise de feu
1, record 26, French, logement%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Supporte et loge partiellement le bloc du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 26, French, - logement%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 26, French, - logement%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-10-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 27, Main entry term, English
- firing mechanism yoke
1, record 27, English, firing%20mechanism%20yoke
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- yoke 1, record 27, English, yoke
correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 27, Main entry term, French
- chape du mécanisme de mise de feu
1, record 27, French, chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- chape 1, record 27, French, chape
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pièce à l'intérieur du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 27, French, - chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 27, French, - chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-10-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 28, Main entry term, English
- firing mechanism yoke spring
1, record 28, English, firing%20mechanism%20yoke%20spring
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- yoke spring 1, record 28, English, yoke%20spring
correct
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 28, Main entry term, French
- ressort de la chape du mécanisme de mise de feu
1, record 28, French, ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- ressort de la chape 1, record 28, French, ressort%20de%20la%20chape
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pièce à l'intérieur du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 28, French, - ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 28, French, - ressort%20de%20la%20chape%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-10-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 29, Main entry term, English
- firing mechanism cup
1, record 29, English, firing%20mechanism%20cup
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 29, Main entry term, French
- couvercle du manchon du mécanisme de mise de feu
1, record 29, French, couvercle%20du%20manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pièce du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 29, French, - couvercle%20du%20manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 29, French, - couvercle%20du%20manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-10-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 30, Main entry term, English
- firing mechanism block
1, record 30, English, firing%20mechanism%20block
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- firing mechanism block assembly 1, record 30, English, firing%20mechanism%20block%20assembly
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 30, Main entry term, French
- bloc du mécanisme de mise de feu
1, record 30, French, bloc%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S'insère dans le logement du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 30, French, - bloc%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 30, French, - bloc%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-10-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 31, Main entry term, English
- firing mechanism case follower
1, record 31, English, firing%20mechanism%20case%20follower
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 31, Main entry term, French
- manchon du mécanisme de mise de feu
1, record 31, French, manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pièce du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 31, French, - manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 31, French, - manchon%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-10-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 32, Main entry term, English
- firing mechanism lever pin
1, record 32, English, firing%20mechanism%20lever%20pin
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 32, Main entry term, French
- goupille du levier de mise de feu
1, record 32, French, goupille%20du%20levier%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pièce du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 32, French, - goupille%20du%20levier%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 32, French, - goupille%20du%20levier%20de%20mise%20de%20feu
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-10-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 33, Main entry term, English
- firing mechanism case
1, record 33, English, firing%20mechanism%20case
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 33, Main entry term, French
- boîtier du mécanisme de mise de feu
1, record 33, French, bo%C3%AEtier%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pièce du mécanisme de mise de feu. (Obusier M109 - culasse) 2, record 33, French, - bo%C3%AEtier%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 33, French, - bo%C3%AEtier%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-08-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Record 34, Main entry term, English
- ignition unit
1, record 34, English, ignition%20unit
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 34, Main entry term, French
- unité d’allumage
1, record 34, French, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Ballumage
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- boîte de mise à feu 1, record 34, French, bo%C3%AEte%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-06-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 35, Main entry term, English
- dual firing circuit
1, record 35, English, dual%20firing%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An assembly comprising two independent firing systems, both electric or both non-electric, so that the firing of either system will detonate all charges. 2, record 35, English, - dual%20firing%20circuit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dual firing circuit: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 35, English, - dual%20firing%20circuit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 35, Main entry term, French
- circuit double de mise de feu
1, record 35, French, circuit%20double%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant deux systèmes indépendants de mise de feu, tous deux électriques ou non électriques, disposés de manière que la mise de feu de l'un ou l'autre système provoque la détonation de toutes les charges. 2, record 35, French, - circuit%20double%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
circuit double de mise de feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 35, French, - circuit%20double%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
circuit double de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 35, French, - circuit%20double%20de%20mise%20de%20feu
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 35, Main entry term, Spanish
- circuito doble de encendido
1, record 35, Spanish, circuito%20doble%20de%20encendido
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende dos sistemas independientes de encendido, ambos eléctricos o no-eléctricos, dispuesto de manera que el encendido del uno o del otro provoca la detonación de todas las cargas. 1, record 35, Spanish, - circuito%20doble%20de%20encendido
Record 36 - internal organization data 2011-06-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 36, Main entry term, English
- firing system
1, record 36, English, firing%20system
correct, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- initiation set 2, record 36, English, initiation%20set
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A system designed to actuate an explosive, electric or other train, in order to cause the explosion of a charge. 3, record 36, English, - firing%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
firing system: term and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - firing%20system
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 36, Main entry term, French
- mise de feu
1, record 36, French, mise%20de%20feu
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- dispositif de mise à feu 2, record 36, French, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun, officially approved
- système de mise de feu 3, record 36, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de déclencher une chaîne pyrotechnique, électrique ou de toute autre nature, afin de provoquer l'explosion d'une charge. 4, record 36, French, - mise%20de%20feu
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mise de feu : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 36, French, - mise%20de%20feu
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dispositif de mise de feu; mise de feu : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 36, French, - mise%20de%20feu
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
système de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 36, French, - mise%20de%20feu
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 36, Main entry term, Spanish
- dispositivo de fuego
1, record 36, Spanish, dispositivo%20de%20fuego
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En destrucciones, conjunto de elementos que permiten el encendido de la carga o carga principales. 1, record 36, Spanish, - dispositivo%20de%20fuego
Record 37 - internal organization data 2011-04-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Blowpipe Missile Firing Report
1, record 37, English, Blowpipe%20Missile%20Firing%20Report
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 908: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 37, English, - Blowpipe%20Missile%20Firing%20Report
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Compte rendu de mise à feu-Missile Blowpipe
1, record 37, French, Compte%20rendu%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%2DMissile%20Blowpipe
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 908 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 37, French, - Compte%20rendu%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%2DMissile%20Blowpipe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-03-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Electric and laser ignition systems for rockets and guided missile motors - Safety design requirements
1, record 38, English, Electric%20and%20laser%20ignition%20systems%20for%20rockets%20and%20guided%20missile%20motors%20%2D%20Safety%20design%20requirements
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 38, English, - Electric%20and%20laser%20ignition%20systems%20for%20rockets%20and%20guided%20missile%20motors%20%2D%20Safety%20design%20requirements
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4368: NATO standardization agreement code. 2, record 38, English, - Electric%20and%20laser%20ignition%20systems%20for%20rockets%20and%20guided%20missile%20motors%20%2D%20Safety%20design%20requirements
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Principes de sécurité à respecter pour la conception des dispositifs de mise à feu électriques et par laser des moteurs de roquettes et de missiles guidés
1, record 38, French, Principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20respecter%20pour%20la%20conception%20des%20dispositifs%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectriques%20et%20par%20laser%20des%20moteurs%20de%20roquettes%20et%20de%20missiles%20guid%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4368 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 38, French, - Principes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20respecter%20pour%20la%20conception%20des%20dispositifs%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectriques%20et%20par%20laser%20des%20moteurs%20de%20roquettes%20et%20de%20missiles%20guid%C3%A9s
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-03-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 39, Main entry term, English
- gradient circuit
1, record 39, English, gradient%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- gradient firing circuit 2, record 39, English, gradient%20firing%20circuit
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a circuit which is actuated when the rate of change, with time, of the magnitude of the influence is within predetermined limits. 3, record 39, English, - gradient%20circuit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
gradient circuit: term and definition standardized by NATO. 4, record 39, English, - gradient%20circuit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 39, Main entry term, French
- mise de feu à gradient
1, record 39, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20gradient
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- circuit de mise de feu à gradient 2, record 39, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20gradient
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, circuit de mise de feu qui ne fonctionne que si les variations de niveau de l'influence reçue se produisent entre certaines limites fixées à l'avance. 3, record 39, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20gradient
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à gradient : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 39, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20gradient
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise de feu à gradient : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 39, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20gradient
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 39, Main entry term, Spanish
- circuito a gradiente
1, record 39, Spanish, circuito%20a%20gradiente
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, circuito que actúa cuando el ritmo de cambio, con el tiempo, de la magnitud de la influencia está dentro de unos límites predeterminados. 1, record 39, Spanish, - circuito%20a%20gradiente
Record 40 - internal organization data 2011-03-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 40, Main entry term, English
- firing
1, record 40, English, firing
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Actuation of the firing system. 1, record 40, English, - firing
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
firing: term and definition standardized by NATO. 2, record 40, English, - firing
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 40, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 40, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action de déclencher la mise de feu. 1, record 40, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 40, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-03-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Record 41, Main entry term, English
- induction circuit
1, record 41, English, induction%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- induction firing circuit 2, record 41, English, induction%20firing%20circuit
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a circuit actuated by the rate of change in a magnetic field due to the movement of the ship or the changing current in the sweep. 1, record 41, English, - induction%20circuit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
induction circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 41, English, - induction%20circuit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Record 41, Main entry term, French
- mise de feu à induction
1, record 41, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20induction
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- circuit à induction 2, record 41, French, circuit%20%C3%A0%20induction
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mise de feu répondant aux variations de champ magnétique dues au passage d'un bâtiment ou aux impulsions de la drague. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 41, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20induction
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Circuit de mise de feu déclenché par les variations d'un champ magnétique. 2, record 41, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20induction
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à induction : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 41, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20induction
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
circuit à induction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 41, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20induction
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Record 41, Main entry term, Spanish
- circuito de activación por inducción magnética
1, record 41, Spanish, circuito%20de%20activaci%C3%B3n%20por%20inducci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, circuito que se activa como respuesta al ritmo de variación de un campo magnético debido al movimiento de un barco o a la variación de corriente en un barrido. 1, record 41, Spanish, - circuito%20de%20activaci%C3%B3n%20por%20inducci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Record 42 - internal organization data 2011-03-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Orders to the demolition guard commander and demolition firing party commander (non-nuclear)
1, record 42, English, Orders%20to%20the%20demolition%20guard%20commander%20and%20demolition%20firing%20party%20commander%20%28non%2Dnuclear%29
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 42, English, - Orders%20to%20the%20demolition%20guard%20commander%20and%20demolition%20firing%20party%20commander%20%28non%2Dnuclear%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2017: NATO standardization agreement code. 2, record 42, English, - Orders%20to%20the%20demolition%20guard%20commander%20and%20demolition%20firing%20party%20commander%20%28non%2Dnuclear%29
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Consignes au chef de détachement de protection d’un ouvrage à détruire et au chef de l'équipe de mise à feu(non nucléaire)
1, record 42, French, Consignes%20au%20chef%20de%20d%C3%A9tachement%20de%20protection%20d%26rsquo%3Bun%20ouvrage%20%C3%A0%20d%C3%A9truire%20et%20au%20chef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%28non%20nucl%C3%A9aire%29
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2017 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 42, French, - Consignes%20au%20chef%20de%20d%C3%A9tachement%20de%20protection%20d%26rsquo%3Bun%20ouvrage%20%C3%A0%20d%C3%A9truire%20et%20au%20chef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%28non%20nucl%C3%A9aire%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 43, Main entry term, English
- firing point
1, record 43, English, firing%20point
correct, NATO, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] point in the firing circuit where the device employed to initiate the detonation of the charges is located. 2, record 43, English, - firing%20point
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
firing point: term and definition standardized by NATO. 3, record 43, English, - firing%20point
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 43, Main entry term, French
- point de mise de feu
1, record 43, French, point%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Point du circuit de mise de feu où se situe le dispositif employé pour actionner les charges. 2, record 43, French, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
point de mise de feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 43, French, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
point de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 43, French, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 43, Main entry term, Spanish
- punto de encendido
1, record 43, Spanish, punto%20de%20encendido
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En las operaciones terrestres, [un circuito activador es] un circuito eléctrico o pirotécnico diseñado para detonar cargas conectadas a un punto de encendido. 1, record 43, Spanish, - punto%20de%20encendido
Record 44 - internal organization data 2010-08-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 44, Main entry term, English
- fire in the hole 1, record 44, English, fire%20in%20the%20hole
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 44, Main entry term, French
- mise à feu interétage
1, record 44, French, mise%20%C3%A0%20feu%20inter%C3%A9tage
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- allumage en configuration d’empilage 1, record 44, French, allumage%20en%20configuration%20d%26rsquo%3Bempilage
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Allumage du moteur d'un étage d'un lanceur sans éloignement préalable de l'étage propulseur précédent. 1, record 44, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20inter%C3%A9tage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mise à feu interétage; allumage en configuration d'empilage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 2, record 44, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20inter%C3%A9tage
Record 44, Key term(s)
- mise à feu inter-étage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-10-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 45, Main entry term, English
- ignition
1, record 45, English, ignition
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The] initiation of combustion. 2, record 45, English, - ignition
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "ignition" in French has a very different meaning. 2, record 45, English, - ignition
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ignition: term and definition standardized by ISO. 3, record 45, English, - ignition
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 45, Main entry term, French
- allumage
1, record 45, French, allumage
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- mise à feu 2, record 45, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action d'allumer. 3, record 45, French, - allumage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ignition» a en français un sens très différent. 3, record 45, French, - allumage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 45, French, - allumage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 45, Main entry term, Spanish
- ignición
1, record 45, Spanish, ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Acción de originar una combustión. 1, record 45, Spanish, - ignici%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2009-01-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 46, Main entry term, English
- correction burn 1, record 46, English, correction%20burn
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Up to four midcourse correction burns are planned during the translunar coast phase. 1, record 46, English, - correction%20burn
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 46, Main entry term, French
- mise à feu de correction
1, record 46, French, mise%20%C3%A0%20feu%20de%20correction
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-09-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Torpedoes
Record 47, Main entry term, English
- ignition and separation assembly
1, record 47, English, ignition%20and%20separation%20assembly
correct
Record 47, Abbreviations, English
- ISA 1, record 47, English, ISA
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Torpilles
Record 47, Main entry term, French
- ensemble de mise de feu et de séparation
1, record 47, French, ensemble%20de%20mise%20de%20feu%20et%20de%20s%C3%A9paration
proposal, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-09-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- ignition
1, record 48, English, ignition
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In the cycle of operation, portion of firing wherein the priming mixture is detonated by the firing pin blow, and the resulting flame and incandescent particles pass through the flash hole to ignite the propellant charge. 1, record 48, English, - ignition
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 48, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle de fonctionnement, stade de la mise de feu au cours duquel le composé d'amorçage est détoné par le choc du percuteur et la flamme et les particules incandescentes qui en résultent passent à travers l'évent pour allumer la charge propulsive. 1, record 48, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 48, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-09-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Small Arms
Record 49, Main entry term, English
- ignition barrel time
1, record 49, English, ignition%20barrel%20time
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Total elapsed time from the firing pin contact with the primer and the moment the projectile exits the muzzle, i.e. the sum of "ignition time" and "barrel time". 1, record 49, English, - ignition%20barrel%20time
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes légères
Record 49, Main entry term, French
- temps de mise à feu et temps canon
1, record 49, French, temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre la percussion de l'amorce par le percuteur et la sortie du projectile de la bouche, i.e. la somme du «temps de mise à feu» et du «temps canon». 1, record 49, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
temps de mise à feu et temps canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 49, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-08-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Small Arms
Record 50, Main entry term, English
- percussion
1, record 50, English, percussion
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- percn 2, record 50, English, percn
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The means of ignition of a propellant charge by a mechanical blow against the primer or percussion cap. 3, record 50, English, - percussion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
percussion; percn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 50, English, - percussion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Armes légères
Record 50, Main entry term, French
- percussion
1, record 50, French, percussion
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- percn 1, record 50, French, percn
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
- mise de feu mécanique 2, record 50, French, mise%20de%20feu%20%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun, officially approved
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Moyen de mise à feu consistant à frapper mécaniquement l'amorce ou la capsule fulminante. 2, record 50, French, - percussion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
percussion; percn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 50, French, - percussion
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
percussion; percn; mise de feu mécanique : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 50, French, - percussion
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 50, Main entry term, Spanish
- percusión
1, record 50, Spanish, percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-02-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 51, Main entry term, English
- firing pulse detector
1, record 51, English, firing%20pulse%20detector
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 51, Main entry term, French
- détecteur d’impulsions de mise à feu
1, record 51, French, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-02-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Record 52, Main entry term, English
- igniter squib 1, record 52, English, igniter%20squib
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Igniter squib rocket motor. 1, record 52, English, - igniter%20squib
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Record 52, Main entry term, French
- amorce du circuit de mise à feu
1, record 52, French, amorce%20du%20circuit%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par A. Lemieux de la Section militaire et technique. 2, record 52, French, - amorce%20du%20circuit%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-02-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 53, Main entry term, English
- electrical firing circuit
1, record 53, English, electrical%20firing%20circuit
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Electrical firing circuit: Applies to the Leopard. 2, record 53, English, - electrical%20firing%20circuit
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 53, Main entry term, French
- circuit électrique de mise de feu
1, record 53, French, circuit%20%C3%A9lectrique%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-11-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 54, Main entry term, English
- firing circuit
1, record 54, English, firing%20circuit
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an electrical circuit and/or pyrotechnic loop designed to detonate connected charges from a firing point. 2, record 54, English, - firing%20circuit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
firing circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 54, English, - firing%20circuit
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
firing circuit: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 54, English, - firing%20circuit
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 54, Main entry term, French
- circuit de mise de feu
1, record 54, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, circuit électrique ou boucle pyrotechnique dont le but est de faire exploser, à partir d'un point de mise de feu, les charges qui y sont reliées. 2, record 54, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
circuit de mise de feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 54, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 54, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
circuit de mise de feu : terme uniformisé par le Groupe de terminologie des munitions. 3, record 54, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 54, Main entry term, Spanish
- circuito de disparo
1, record 54, Spanish, circuito%20de%20disparo
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- circuito de fuego 1, record 54, Spanish, circuito%20de%20fuego
masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-06-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
Record 55, Main entry term, English
- firing mechanism
1, record 55, English, firing%20mechanism
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- gunlock 2, record 55, English, gunlock
correct
- lock 3, record 55, English, lock
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Means by which energy is supplied to the primer to initiate it. 3, record 55, English, - firing%20mechanism
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On small arms, it is almost invariably of the percussion type. 3, record 55, English, - firing%20mechanism
Record 55, Key term(s)
- gun lock
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
Record 55, Main entry term, French
- mécanisme de mise de feu
1, record 55, French, m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- platine 2, record 55, French, platine
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transmission de l'énergie à l'amorce pour la faire exploser. 2, record 55, French, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sur les armes légères, il s'agit presque immanquablement d'un «mécanisme de percussion». 2, record 55, French, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
mécanisme de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 55, French, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 55, Main entry term, Spanish
- mecanismo de disparo
1, record 55, Spanish, mecanismo%20de%20disparo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-03-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 56, Main entry term, English
- firing cable gland
1, record 56, English, firing%20cable%20gland
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mines marines
Record 56, Main entry term, French
- presse-étoupe du câble de mise de feu
1, record 56, French, presse%2D%C3%A9toupe%20du%20c%C3%A2ble%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun, invariable
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-06-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 57, Main entry term, English
- firing pad
1, record 57, English, firing%20pad
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 57, Main entry term, French
- aire de mise à feu
1, record 57, French, aire%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-06-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Small Arms
Record 58, Main entry term, English
- firing needle assembly
1, record 58, English, firing%20needle%20assembly
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Armes légères
Record 58, Main entry term, French
- électrode de mise à feu
1, record 58, French, %C3%A9lectrode%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-05-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 59, Main entry term, English
- firing panel
1, record 59, English, firing%20panel
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 59, Main entry term, French
- tableau de mise de feu
1, record 59, French, tableau%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tableau de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 59, French, - tableau%20de%20mise%20de%20feu
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-05-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 60, Main entry term, English
- firing lead
1, record 60, English, firing%20lead
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 60, Main entry term, French
- conducteur de mise à feu
1, record 60, French, conducteur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
conducteur de mise à feu : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 60, French, - conducteur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-03-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 61, Main entry term, English
- firing order instrument
1, record 61, English, firing%20order%20instrument
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The remote control electro-pneumatic system for giving torpedo firing orders and for discharging the torpedo. 1, record 61, English, - firing%20order%20instrument
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 61, Main entry term, French
- commande de mise de feu
1, record 61, French, commande%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Système électro-pneumatique télécommandant l'autorisation de l'armement, puis le départ de la torpille. 1, record 61, French, - commande%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commande de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 61, French, - commande%20de%20mise%20de%20feu
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-03-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 62, Main entry term, English
- firing
1, record 62, English, firing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The process of initiating the action of an explosive charge or the operation of a mechanism which results in a blasting action. 2, record 62, English, - firing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 62, Main entry term, French
- allumage
1, record 62, French, allumage
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- mise à feu 2, record 62, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à mettre le feu à l'amorce d'une cartouche ou d'une charge explosive. 3, record 62, French, - allumage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'allumage peut se faire soit à l'aide d'une mèche ou d'un cordeau, soit électriquement à l'aide d'un exploseur ou d'une batterie. 3, record 62, French, - allumage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 62, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 62, Spanish, encendido
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-03-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Guns (Land Forces)
Record 63, Main entry term, English
- firing sensor
1, record 63, English, firing%20sensor
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A firing sensor detects firing and provides a signal that operates the Breech Opening Device for automatic opening of the main gun breech. 2, record 63, English, - firing%20sensor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Canons (Forces terrestres)
Record 63, Main entry term, French
- capteur de mise à feu
1, record 63, French, capteur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
proposal, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-02-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 64, Main entry term, English
- firing relay
1, record 64, English, firing%20relay
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Mines marines
Record 64, Main entry term, French
- relais de mise de feu
1, record 64, French, relais%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-02-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- flash hole
1, record 65, English, flash%20hole
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- vent hole 2, record 65, English, vent%20hole
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Hole in a percussion nipple. 3, record 65, English, - flash%20hole
Record 65, Key term(s)
- venthole
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- lumière
1, record 65, French, lumi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- évent 1, record 65, French, %C3%A9vent
avoid, see observation, masculine noun
- orifice de mise de feu 2, record 65, French, orifice%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
- canal de mise à feu 2, record 65, French, canal%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
- orifice d’inflammation 2, record 65, French, orifice%20d%26rsquo%3Binflammation
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Trou de la cheminée d'une arme à feu à percussion. 1, record 65, French, - lumi%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le terme est souvent employé à tort pour désigner un évent. 1, record 65, French, - lumi%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
lumière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 65, French, - lumi%C3%A8re
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-02-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 66, Main entry term, English
- firing ring
1, record 66, English, firing%20ring
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 66, Main entry term, French
- anneau de mise à feu
1, record 66, French, anneau%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-01-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Missiles and Rockets
Record 67, Main entry term, English
- firing capacitor
1, record 67, English, firing%20capacitor
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An electromechanical impact switch connects the detonator to the firing capacitor if the proximity function should fail. 2, record 67, English, - firing%20capacitor
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On the NVT (Norwegian Variable Time) proximity fuze. 3, record 67, English, - firing%20capacitor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Missiles et roquettes
Record 67, Main entry term, French
- condensateur de mise à feu
1, record 67, French, condensateur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un interrupteur électromécanique à percussion relie directement le détonateur au condensateur de mise à feu pour assurer l'explosion en cas de panne du détecteur de proximité. 1, record 67, French, - condensateur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sur la fusée de proximité NVT (Norwegian Variable Time). 2, record 67, French, - condensateur%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-01-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 68, Main entry term, English
- firing charge
1, record 68, English, firing%20charge
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 68, Main entry term, French
- charge de mise à feu
1, record 68, French, charge%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-12-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 69, Main entry term, English
- reboost
1, record 69, English, reboost
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] mode [which] is used to control the translation manoeuver including reboost. 2, record 69, English, - reboost
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Reboost period itself requires 1-2 orbits (1.5 - 3 hours) and represents an assured, but temporary, interruption in the maintenance of the Station's microgravity specification. 3, record 69, English, - reboost
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
reboost: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 69, English, - reboost
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Reboost mode, period. 4, record 69, English, - reboost
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Two-stage reboost. 4, record 69, English, - reboost
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 69, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 69, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'altitude de la Station spatiale internationale a été relevée hier d'environ 10 milles terrestres à la suite de la mise à feu de deux micropropulseurs du module Zarya. Ce relèvement place la station sur une orbite de 245 sur 238 milles terrestres, en préparation de l'arrivée du module de service Zvezda au début de l'an prochain. 1, record 69, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 69, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2003-11-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Record 70, Main entry term, English
- firing cut-out
1, record 70, English, firing%20cut%2Dout
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Firing cut-outs are to protect the ship from the mount firing upon itself. 1, record 70, English, - firing%20cut%2Dout
Record 70, Key term(s)
- firing cut out
- firing cutout
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Record 70, Main entry term, French
- interrupteur du circuit de mise de feu
1, record 70, French, interrupteur%20du%20circuit%20de%20mise%20de%20feu
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2003-11-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Guns (Naval)
- Field Artillery
Record 71, Main entry term, English
- firing level
1, record 71, English, firing%20level
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... was too close ... to be reached directly by the flat trajectory of the destroyer's guns, from their lower firing level. 2, record 71, English, - firing%20level
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Canons (Navires)
- Artillerie de campagne
Record 71, Main entry term, French
- niveau de mise de feu
1, record 71, French, niveau%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-11-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 72, Main entry term, English
- friction pull firing device
1, record 72, English, friction%20pull%20firing%20device
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 72, Main entry term, French
- dispositif de mise de feu à friction
1, record 72, French, dispositif%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20friction
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise de feu à friction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 72, French, - dispositif%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20friction
Record 72, Key term(s)
- dispositif de mise à feu à friction
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-10-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 73, Main entry term, English
- firing battery
1, record 73, English, firing%20battery
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mines marines
Record 73, Main entry term, French
- batterie de mise de feu
1, record 73, French, batterie%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
batterie de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 73, French, - batterie%20de%20mise%20de%20feu
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-10-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 74, Main entry term, English
- firing shaft pawl
1, record 74, English, firing%20shaft%20pawl
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The pawl is in front of the firing shaft on the cradle of the C1 howitzer. 2, record 74, English, - firing%20shaft%20pawl
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 74, Main entry term, French
- linguet de l'arbre de mise à feu
1, record 74, French, linguet%20de%20l%27arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La pièce se trouve devant l'arbre de mise à feu sur le berceau de l'obusier C1. 2, record 74, French, - linguet%20de%20l%27arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2003-10-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 75, Main entry term, English
- firing shaft
1, record 75, English, firing%20shaft
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The shaft is connected to the firing lanyard on the C1 howitzer. 2, record 75, English, - firing%20shaft
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 75, Main entry term, French
- arbre de mise à feu
1, record 75, French, arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Partie du berceau, devant le cordon de tire-feu sur l'obusier C1. 2, record 75, French, - arbre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2003-10-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Record 76, Main entry term, English
- firing chain
1, record 76, English, firing%20chain
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- firing train 2, record 76, English, firing%20train
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
firing chain: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 76, English, - firing%20chain
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Record 76, Main entry term, French
- train de mise de feu
1, record 76, French, train%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
train de mise de feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 76, French, - train%20de%20mise%20de%20feu
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-10-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 77, Main entry term, English
- firing point
1, record 77, English, firing%20point
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The location from where a demolition is fired. 2, record 77, English, - firing%20point
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
firing point: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 77, English, - firing%20point
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- point de mise de feu
1, record 77, French, point%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'où un ouvrage de destruction est mis à feu. 2, record 77, French, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
point de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 77, French, - point%20de%20mise%20de%20feu
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-10-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Naval Mines
Record 78, Main entry term, English
- firing cable
1, record 78, English, firing%20cable
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- demolition cable 2, record 78, English, demolition%20cable
correct
- firing wire 3, record 78, English, firing%20wire
correct
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines marines
Record 78, Main entry term, French
- fil de mise de feu
1, record 78, French, fil%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- fil de mise à feu 2, record 78, French, fil%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fil de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 78, French, - fil%20de%20mise%20de%20feu
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-10-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 79, Main entry term, English
- firing sequence
1, record 79, English, firing%20sequence
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 79, Main entry term, French
- séquence de mise de feu
1, record 79, French, s%C3%A9quence%20de%20mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- séquence de mise à feu 2, record 79, French, s%C3%A9quence%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Marche à suivre pour réaliser un dispositif de mise de feu. 3, record 79, French, - s%C3%A9quence%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
séquence de mise de feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 79, French, - s%C3%A9quence%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
séquence de mise à feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 79, French, - s%C3%A9quence%20de%20mise%20de%20feu
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-10-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launching and Space Maneuvering
Record 80, Main entry term, English
- firing test
1, record 80, English, firing%20test
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 80, Main entry term, French
- essai de mise à feu
1, record 80, French, essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- essai d’allumage 1, record 80, French, essai%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Des moteurs d'une fusée. 1, record 80, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 80, French, - essai%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-06-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 81, Main entry term, English
- autonomous spin-impeller firing device
1, record 81, English, autonomous%20spin%2Dimpeller%20firing%20device
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Key term(s)
- autonomous spin impeller firing device
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 81, Main entry term, French
- dispositif autonome de mise à feu de l'impulseur de rotation
1, record 81, French, dispositif%20autonome%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20de%20l%27impulseur%20de%20rotation
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- DAMAFIR 1, record 81, French, DAMAFIR
masculine noun
- DAMFIR 1, record 81, French, DAMFIR
masculine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-06-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Record 82, Main entry term, English
- mine fuze
1, record 82, English, mine%20fuze
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Key term(s)
- mine fuse
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Record 82, Main entry term, French
- mise de feu pour mines
1, record 82, French, mise%20de%20feu%20pour%20mines
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-12-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 83, Main entry term, English
- fire order
1, record 83, English, fire%20order
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 83, Main entry term, French
- ordre de mise à feu
1, record 83, French, ordre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] les codes de transmissions des ordres de mise à feu de la force nucléaire soviétique [...] 2, record 83, French, - ordre%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-11-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 84, Main entry term, English
- combination firing circuit
1, record 84, English, combination%20firing%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An assembly comprising two independent firing systems, one non-electric and one electric, so that the firing of either system will detonate all charges. 2, record 84, English, - combination%20firing%20circuit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
combination firing circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 84, English, - combination%20firing%20circuit
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 84, Main entry term, French
- circuit combiné de mise de feu
1, record 84, French, circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant deux systèmes indépendants de mise de feu, l'un étant non électrique et l'autre électrique, disposés de manière que la mise de feu de l'un ou l'autre des systèmes provoque la détonation de toutes les charges. 2, record 84, French, - circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
circuit combiné de mise de feu : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 84, French, - circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 84, Main entry term, Spanish
- circuito cerrado de encendido
1, record 84, Spanish, circuito%20cerrado%20de%20encendido
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende dos sistemas independientes de toma de fuego, uno eléctrico y otro no-eléctrico, dispuestos de manera tal que el disparo de uno u otro de los sistemas provoca la detonación de todas las cargas. 1, record 84, Spanish, - circuito%20cerrado%20de%20encendido
Record 85 - internal organization data 2002-11-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 85, Main entry term, English
- firing pulse
1, record 85, English, firing%20pulse
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... the intervalometer converts the firing pulse into a ripple pulse and successively fires all rockets at 95-millisecond intervals. 1, record 85, English, - firing%20pulse
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 85, Main entry term, French
- impulsion de mise à feu
1, record 85, French, impulsion%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Impulsion de courant électrique provoquée par le déplacement de la détente, pour déclencher la séquence de mise à feu. 2, record 85, French, - impulsion%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-03-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 86, Main entry term, English
- sequence circuit
1, record 86, English, sequence%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In mine warfare, a circuit which requires actuation by a predetermined sequence of influences of predetermined magnitudes. 1, record 86, English, - sequence%20circuit
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
sequence circuit: term and definition standardized by NATO. 2, record 86, English, - sequence%20circuit
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 86, Main entry term, French
- mise de feu à séquence
1, record 86, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines, mise de feu dont le déclenchement impose une succession prédéterminée d'influences de niveaux prédéterminés. 1, record 86, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à séquence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 86, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20s%C3%A9quence
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 86, Main entry term, Spanish
- circuito de fuego secuencial
1, record 86, Spanish, circuito%20de%20fuego%20secuencial
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas, circuito que su actuación requiere una secuencia predeterminada de señales de una magnitud fijada. 1, record 86, Spanish, - circuito%20de%20fuego%20secuencial
Record 87 - internal organization data 2002-03-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 87, Main entry term, English
- pressure mine circuit
1, record 87, English, pressure%20mine%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- pressure mine 1, record 87, English, pressure%20mine
correct, NATO, standardized
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine whose circuit responds to the hydrodynamic pressure field of a target. 1, record 87, English, - pressure%20mine%20circuit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pressure mine; pressure mine circuit: terms and definition standardized by NATO. 2, record 87, English, - pressure%20mine%20circuit
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Mines marines
Record 87, Main entry term, French
- circuit de mise de feu à dépression
1, record 87, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- mine à dépression 1, record 87, French, mine%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine dont la mise de feu est sensible à la dépression hydrodynamique provoquée par le passage d'un objectif. 1, record 87, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
mine à dépression; circuit de mise de feu à dépression : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 87, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
Record 87, Main entry term, Spanish
- mina de presión
1, record 87, Spanish, mina%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, la que se activa por medio de la presión hidrodinámica creada por el blanco. 1, record 87, Spanish, - mina%20de%20presi%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2002-03-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Land Mines
- Naval Mines
Record 88, Main entry term, English
- magnetic mine
1, record 88, English, magnetic%20mine
correct, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- magnetic circuit 2, record 88, English, magnetic%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A mine which responds to the magnetic field of a target. 2, record 88, English, - magnetic%20mine
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
magnetic mine; magnetic circuit: terms and definition standardized by NATO. 3, record 88, English, - magnetic%20mine
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Mines marines
Record 88, Main entry term, French
- mine magnétique
1, record 88, French, mine%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- mise de feu magnétique 2, record 88, French, mise%20de%20feu%20%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mine dont la mise de feu réagit au champ magnétique provoqué par un objectif. 2, record 88, French, - mine%20magn%C3%A9tique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mine magnétique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 88, French, - mine%20magn%C3%A9tique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
mine magnétique; mise de feu magnétique : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 88, French, - mine%20magn%C3%A9tique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
- Minas marinas
Record 88, Main entry term, Spanish
- mina magnética
1, record 88, Spanish, mina%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mina cuyo encendido se debe al campo magnético producido por el objetivo. 1, record 88, Spanish, - mina%20magn%C3%A9tica
Record 89 - internal organization data 2002-02-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Naval Mines
Record 89, Main entry term, English
- intensity mine circuit
1, record 89, English, intensity%20mine%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- intensity mine firing circuit 2, record 89, English, intensity%20mine%20firing%20circuit
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A circuit whose actuation is dependent on the field strength reaching a level differing by some pre-set minimum from that experienced by the mine when no ships are in the vicinity. 1, record 89, English, - intensity%20mine%20circuit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
intensity mine circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 89, English, - intensity%20mine%20circuit
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines marines
Record 89, Main entry term, French
- circuit de mise de feu à intensité
1, record 89, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- mise de feu à intensité 2, record 89, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mise de feu dont le fonctionnement dépend du fait que l'intensité du champ atteint un niveau qui diffère d'un certain minimum prédéterminé de celui auquel la mine est soumise lorsqu'aucun bâtiment ne se trouve à proximité. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 89, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Circuit de mise de feu dont le fonctionnement dépend du fait que l'intensité du champ atteint un niveau qui diffère d'un certain minimum prédéterminé de celui auquel la mine est soumise lorsqu'aucun bâtiment ne se trouve à proximité. 1, record 89, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à intensité : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 89, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise de feu à intensité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 89, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20intensit%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas marinas
Record 89, Main entry term, Spanish
- activación de una mina por intensidad
1, record 89, Spanish, activaci%C3%B3n%20de%20una%20mina%20por%20intensidad
correct
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya activación depende de la intensidad que del campo por encima de un nivel, que supera el valor umbral mínimo preestablecido experimentalmente cuando no hay barcos en la proximidad de la mina. 1, record 89, Spanish, - activaci%C3%B3n%20de%20una%20mina%20por%20intensidad
Record 90 - internal organization data 2002-02-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 90, Main entry term, English
- integrating circuit
1, record 90, English, integrating%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A circuit whose actuation is dependent on the time integral of a function of the influence. 1, record 90, English, - integrating%20circuit
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
integrating circuit: term and definition standardized by NATO. 2, record 90, English, - integrating%20circuit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 90, Main entry term, French
- mise de feu à intégration
1, record 90, French, mise%20de%20feu%20%C3%A0%20int%C3%A9gration
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mise de feu qui réagit à l'intégrale par rapport au temps d'une fonction de l'influence reçue. 1, record 90, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20int%C3%A9gration
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
mise de feu à intégration : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 90, French, - mise%20de%20feu%20%C3%A0%20int%C3%A9gration
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 90, Main entry term, Spanish
- circuito de integración
1, record 90, Spanish, circuito%20de%20integraci%C3%B3n
correct
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya activación depende de la integral con respecto al tiempo de una función de la influencia recibida. 1, record 90, Spanish, - circuito%20de%20integraci%C3%B3n
Record 91 - external organization data 2002-02-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Electrical Components
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 91, Main entry term, English
- firing set
1, record 91, English, firing%20set
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes ... (2) triggered spark-gaps having an anode delay time of 15 s or less and rated for a peak current of 500 A or more; and (3) modules or assemblies with a fast switching function ... 1, record 91, English, - firing%20set
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 91, English, - firing%20set
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 91, Main entry term, French
- appareil de mise à feu
1, record 91, French, appareil%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- dispositif de mise à feu 1, record 91, French, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Composants électroniques pour les appareils de mise à feu (dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d'impulsions) : a) dispositifs de commutation : (1) tubes à cathode froide (y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle [...] (2) éclateurs à étincelle déclenchés avec une temporisation de l'anode égale ou inférieure à 15 s et prévus pour un courant de pointe égal ou supérieur à 500 A; (3) modules ou assemblages à commutation rapide [...] 1, record 91, French, - appareil%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Dispositifs de mise à feu et générateurs d'impulsions (équivalents) à haute intensité (pour détonateurs commandés), comme suit : a) dispositifs de mise à feu de détonateurs d'explosions conçus pour actionner les détonateurs à commande multiple visés au paragraphe B. 1, record 91, French, - appareil%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 91, French, - appareil%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-02-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Naval Mines
Record 92, Main entry term, English
- firing circuit
1, record 92, English, firing%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- firing mechanism 1, record 92, English, firing%20mechanism
correct, NATO, standardized
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, that part of a mine circuit which either completes the detonator circuit or operates a ship counter. 1, record 92, English, - firing%20circuit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
firing circuit; firing mechanism: terms and definition standardized by NATO. 2, record 92, English, - firing%20circuit
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Mines marines
Record 92, Main entry term, French
- circuit de mise de feu
1, record 92, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- mécanisme de mise de feu 1, record 92, French, m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, partie d'une mine qui agit soit sur le détonateur, soit sur le compteur de navires. 1, record 92, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
circuit de mise de feu; mécanisme de mise de feu : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 92, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Minas marinas
Record 92, Main entry term, Spanish
- circuito de encendido
1, record 92, Spanish, circuito%20de%20encendido
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, parte de un circuito de mina que, bien completa el circuito de explosión, o bien activa el contador de buques. 1, record 92, Spanish, - circuito%20de%20encendido
Record 93 - internal organization data 2002-02-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 93, Main entry term, English
- demolition firing party
1, record 93, English, demolition%20firing%20party
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The party at the site which is technically responsible for the demolition. 2, record 93, English, - demolition%20firing%20party
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
demolition firing party: term and definition standardized by NATO. 3, record 93, English, - demolition%20firing%20party
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 93, Main entry term, French
- équipe de mise à feu du dispositif de destruction
1, record 93, French, %C3%A9quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20du%20dispositif%20de%20destruction
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Équipe assignée à un ouvrage et qui est techniquement responsable de la mise à feu du dispositif de destruction. 2, record 93, French, - %C3%A9quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20du%20dispositif%20de%20destruction
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
équipe de mise à feu du dispositif de destruction : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 93, French, - %C3%A9quipe%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20du%20dispositif%20de%20destruction
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 93, Main entry term, Spanish
- equipo para el encendido de cargas
1, record 93, Spanish, equipo%20para%20el%20encendido%20de%20cargas
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Equipo situado en su puesto y que es técnicamente responsable de la destrucción. 1, record 93, Spanish, - equipo%20para%20el%20encendido%20de%20cargas
Record 94 - internal organization data 2002-02-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 94, Main entry term, English
- dip needle circuit
1, record 94, English, dip%20needle%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- dip needle firing circuit 2, record 94, English, dip%20needle%20firing%20circuit
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mechanism which responds to a change in the magnitude of the vertical component of the total magnetic field. 1, record 94, English, - dip%20needle%20circuit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dip needle circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 94, English, - dip%20needle%20circuit
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 94, Main entry term, French
- mise à feu à aiguille aimantée
1, record 94, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mise de feu répondant aux variations d'intensité de la composante verticale du champ magnétique total. 2, record 94, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mise à feu à aiguille aimantée : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 94, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 94, Main entry term, Spanish
- toma de fuego magnética
1, record 94, Spanish, toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mecanismo que responde a una variación en la componente vertical del campo magnético total. 1, record 94, Spanish, - toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
Record 95 - internal organization data 2001-11-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 95, Main entry term, English
- engine firing
1, record 95, English, engine%20firing
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Rominger, Ashby and Flight Engineer John Phillips performed another series of engine firings to refine Endeavour's approach to the Station. 2, record 95, English, - engine%20firing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
engine firing: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 95, English, - engine%20firing
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 95, Main entry term, French
- mise à feu des micropropulseurs
1, record 95, French, mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ingénieur de vol John Phillips [a] procédé à une mise à feu des micropropulseurs dans le cadre d'une série de courtes mises à feu visant à raffiner l'approche de la navette. 2, record 95, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mise à feu des micropropulseurs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 95, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-11-27
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 96, Main entry term, English
- print and fire
1, record 96, English, print%20and%20fire
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A term sometimes used to indicate steps in the thick-film process wherein the ink is printed on a substrate and is fired. 1, record 96, English, - print%20and%20fire
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 96, Main entry term, French
- impression et mise à feu
1, record 96, French, impression%20et%20mise%20%C3%A0%20feu
proposal, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-10-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 97, Main entry term, English
- final separation burn
1, record 97, English, final%20separation%20burn
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Forty-Five minutes after the separation, the final separation burn took Discovery into a lower and faster orbit as it moved away from the ISS. 2, record 97, English, - final%20separation%20burn
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
final separation burn: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 97, English, - final%20separation%20burn
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 97, Main entry term, French
- mise à feu de séparation finale
1, record 97, French, mise%20%C3%A0%20feu%20de%20s%C3%A9paration%20finale
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La mise à feu de séparation finale devrait se produire vers 17h00, dépendant de la portion de tour accomplie. 2, record 97, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20de%20s%C3%A9paration%20finale
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mise à feu de séparation finale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 97, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20de%20s%C3%A9paration%20finale
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-10-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 98, Main entry term, English
- terminal initiation burn
1, record 98, English, terminal%20initiation%20burn
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The final major maneuver, called the Terminal Initiation burn, will occur when Discovery reaches a point about eight nautical miles directly behind the station. 2, record 98, English, - terminal%20initiation%20burn
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
terminal initiation burn: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 98, English, - terminal%20initiation%20burn
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 98, Main entry term, French
- dernière mise à feu des micropropulseurs
1, record 98, French, derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] avec la dernière mise à feu des micropropulseurs [...] Discovery sera à environ neuf milles terrestres de la Station. 2, record 98, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dernière mise à feu des micropropulseurs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 98, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu%20des%20micropropulseurs
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-07-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Armour
Record 99, Main entry term, English
- electric firing solenoid
1, record 99, English, electric%20firing%20solenoid
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The hand firing lever and rod is the simple mechanical hand method for firing the weapon when the electric solenoid is not working, typically used only as a backup firing mechanism. If you look closely, you will see that the firing rod is attached to the center pin of the electric firing solenoid, so using either one will actuate the firing lever and set off the percussion cap inside the shell when the gun is loaded and fired. 2, record 99, English, - electric%20firing%20solenoid
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 99, Main entry term, French
- solénoïde de mise à feu électrique
1, record 99, French, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-07-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 100, Main entry term, English
- electrically-fired cartridge
1, record 100, English, electrically%2Dfired%20cartridge
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- electrically fired cartridge 2, record 100, English, electrically%20fired%20cartridge
correct
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 100, Main entry term, French
- cartouche à mise à feu électrique
1, record 100, French, cartouche%20%C3%A0%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


