TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE FORCE [42 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- force generation
1, record 1, English, force%20generation
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- FG 2, record 1, English, FG
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of organizing, training and equipping forces for force employment. 3, record 1, English, - force%20generation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force generation: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 1, English, - force%20generation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force generation; FG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - force%20generation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- mise sur pied d’une force
1, record 1, French, mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MPF 2, record 1, French, MPF
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à organiser, entraîner et équiper une force en vue de son emploi. 3, record 1, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise sur pied d'une force : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 1, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mise sur pied d'une force; MPF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- force generation activity
1, record 2, English, force%20generation%20activity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FG activity 2, record 2, English, FG%20activity
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- activité de mise sur pied d’une force
1, record 2, French, activit%C3%A9%20de%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- activité de MPF 2, record 2, French, activit%C3%A9%20de%20MPF
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Record 3, Main entry term, English
- Implementation Force
1, record 3, English, Implementation%20Force
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- IFOR 1, record 3, English, IFOR
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Force serving in ex-Yugoslavia to restore peace after the Dayton peace agreement, signed in Dayton, Ohio, December 1995. 2, record 3, English, - Implementation%20Force
Record 3, Key term(s)
- NATO Implementation Force
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Record 3, Main entry term, French
- Force de mise en œuvre
1, record 3, French, Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
- IFOR 1, record 3, French, IFOR
correct, feminine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Force servant à mettre en œuvre l'accord de paix signé à Dayton, Ohio, en décembre 1995, pour tenter de régler le conflit en ex-Yougoslavie. 2, record 3, French, - Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 3, Key term(s)
- Force OTAN de mise en oeuvre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 4, Main entry term, English
- Force Augmentation Planning and Execution System
1, record 4, English, Force%20Augmentation%20Planning%20and%20Execution%20System
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FAPES 1, record 4, English, FAPES
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, record 4, English, - Force%20Augmentation%20Planning%20and%20Execution%20System
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 4, Main entry term, French
- Système de mise en œuvre et de planification du renforcement de la Force
1, record 4, French, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20de%20planification%20du%20renforcement%20de%20la%20Force
unofficial, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Force Generation)
1, record 5, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops FG 1, record 5, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20FG
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 5, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Force Generation); 1 Cdn Air Div DPM Ops FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20%2D%20Operations%20%28Force%20Generation%29
Record 5, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Force Generation)
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada-Opérations(Mise sur pied de la force)
1, record 5, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%2DOp%C3%A9rations%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops MPF 1, record 5, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20MPF
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%2DOp%C3%A9rations%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%2DOp%C3%A9rations%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force); GPA 1 DAC Ops MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%2DOp%C3%A9rations%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- Force Generation Coordination Chief Clerk
1, record 6, English, Force%20Generation%20Coordination%20Chief%20Clerk
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- FG Coord CC 1, record 6, English, FG%20Coord%20CC
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Chief%20Clerk
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Force Generation Coordination Chief Clerk; FG Coord CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Chief%20Clerk
Record 6, Key term(s)
- Force Generation Co-ordination Chief Clerk
- FG Co-ord CC
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- Commis-Chef-Coordination de la mise sur pied de la force
1, record 6, French, Commis%2DChef%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- CC Coord MPF 1, record 6, French, CC%20Coord%20MPF
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 6, French, - Commis%2DChef%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef - Coordination de la mise sur pied de la force; CC Coord MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - Commis%2DChef%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 6, Key term(s)
- Commis-chef Coordination de la mise sur pied de la force
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Strategy
Record 7, Main entry term, English
- Deputy Provost Marshal Operations 2-3 (Readiness and Force Generation)
1, record 7, English, Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%202%2D3%20%28Readiness%20and%20Force%20Generation%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- DPM Ops 2-3 ASO Rdns/FG 1, record 7, English, DPM%20Ops%202%2D3%20ASO%20Rdns%2FFG
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Deputy Provost Marshal Operations 2-3 (Readiness and Force Generation); DPM Ops 2-3 ASO Rdns/FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%202%2D3%20%28Readiness%20and%20Force%20Generation%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Stratégie militaire
Record 7, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint-Opérations 2-3(Disponibilité opérationnelle et mise sur pied de la force)
1, record 7, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%2DOp%C3%A9rations%202%2D3%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20et%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- GPA Ops 2-3 Disp op et MPF 1, record 7, French, GPA%20Ops%202%2D3%20Disp%20op%20et%20MPF
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint - Opérations 2-3 (Disponibilité opérationnelle et mise sur pied de la force); GPA Ops 2-3 Disp op et MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%2DOp%C3%A9rations%202%2D3%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20et%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record 7, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint Opérations 2-3(Disponibilité opérationnelle et mise sur pied de la force)
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Police
Record 8, Main entry term, English
- Functional Strength & Conditioning Program
1, record 8, English, Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The] Functional Strength & Conditioning Program [was designed] so that all 30,000 RCMP [Royal Canadian Mounted Police] employees across the country could have access to a quick and effective fitness program. 1, record 8, English, - Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, record 8, English, - Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
Record 8, Key term(s)
- Functional Strength & Conditioning Programme
- Functional Strength and Conditioning Program
- Functional Strength and Conditioning Programme
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conditionnement physique et culturisme
- Police
Record 8, Main entry term, French
- Programme de mise en forme et de développement de la force musculaire
1, record 8, French, Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- PMFDFM 1, record 8, French, PMFDFM
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de mise en forme et de développement de la force musculaire (PMFDFM) [a été conçu] pour offrir aux 30 000 employés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] un programme de conditionnement physique rapide et efficace. 1, record 8, French, - Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, record 8, French, - Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
- Military (General)
Record 9, Main entry term, English
- Commander of the Implementation Force 1, record 9, English, Commander%20of%20the%20Implementation%20Force
Record 9, Abbreviations, English
- COMIFOR 1, record 9, English, COMIFOR
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
- Militaire (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Commandant de la Force de mise en œuvre
1, record 9, French, Commandant%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- COMIFOR 1, record 9, French, COMIFOR
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force Engineer Squadron
1, record 10, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Engineer%20Squadron
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 10, Main entry term, French
- Escadron du génie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, record 10, French, Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 10, French, - Escadron%20du%20g%C3%A9nie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multi-National Brigade Headquarters
1, record 11, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multi%2DNational%20Brigade%20Headquarters
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Canadian Contingent Implementation Force Canadian Multinational Brigade Headquarters 1, record 11, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Canadian%20Multinational%20Brigade%20Headquarters
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 11, Main entry term, French
- État-major canadien du contingent canadien de la brigade multinationale auprès de la Force de mise en œuvre
1, record 11, French, %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 11, French, - %C3%89tat%2Dmajor%20canadien%20du%20contingent%20canadien%20de%20la%20brigade%20multinationale%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 12, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force Service Battalion
1, record 12, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Service%20Battalion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 12, Main entry term, French
- Bataillon des services du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, record 12, French, Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 12, French, - Bataillon%20des%20services%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-12-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force 1, record 13, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 13, Main entry term, French
- Contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre 1, record 13, French, Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 13, French, - Contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force RECCE Squadron
1, record 14, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20RECCE%20Squadron
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Canadian Contingent Implementation Force Reconnaissance Squadron 1, record 14, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Reconnaissance%20Squadron
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 14, Main entry term, French
- Escadron de reconnaissance du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, record 14, French, Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 14, French, - Escadron%20de%20reconnaissance%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 15, Main entry term, English
- Canadian Contingent Implementation Force Infantry Company
1, record 15, English, Canadian%20Contingent%20Implementation%20Force%20Infantry%20Company
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 15, Main entry term, French
- Compagnie d’infanterie du contingent canadien auprès de la Force de mise en œuvre
1, record 15, French, Compagnie%20d%26rsquo%3Binfanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par la Défense nationale. 1, record 15, French, - Compagnie%20d%26rsquo%3Binfanterie%20du%20contingent%20canadien%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20Force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-07-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 16, Main entry term, English
- peace implementation force
1, record 16, English, peace%20implementation%20force
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- PIF 2, record 16, English, PIF
correct, NATO, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
peace implementation force; PIF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, record 16, English, - peace%20implementation%20force
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 16, Main entry term, French
- force de mise en œuvre de la paix
1, record 16, French, force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- PIF 2, record 16, French, PIF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
force de mise en œuvre de la paix; PIF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, record 16, French, - force%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-08-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
Record 17, Main entry term, English
- force generation command
1, record 17, English, force%20generation%20command
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 17, Main entry term, French
- commandement de mise sur pied d’une force
1, record 17, French, commandement%20de%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-11-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 18, Main entry term, English
- force generation concept
1, record 18, English, force%20generation%20concept
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A set of] principles and fundamentals that dictate how the force will be generated. 1, record 18, English, - force%20generation%20concept
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 18, Main entry term, French
- concept de mise sur pied d’une force
1, record 18, French, concept%20de%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des orientations et des] principes fondamentaux qui dictent comment la force sera mise sur pied. 1, record 18, French, - concept%20de%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 19, Main entry term, English
- Deputy Commander 1 Canadian Air Division
1, record 19, English, Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- DComd 1 CAD 1, record 19, English, DComd%201%20CAD%20
correct
- Deputy Commander Force Generation 1, record 19, English, Deputy%20Commander%20Force%20Generation
former designation, correct
- DComd FG 1, record 19, English, DComd%20FG
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 19, English, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander 1 Canadian Air Division; DComd 1 CAD: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 19, English, - Deputy%20Commander%201%20Canadian%20Air%20Division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 19, Main entry term, French
- Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada
1, record 19, French, Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- CmdtA 1 DAC 1, record 19, French, CmdtA%201%20DAC
correct, masculine noun
- Commandant adjoint-Mise sur pied de la force 1, record 19, French, Commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
former designation, correct, masculine noun
- CmdtA MPF 1, record 19, French, CmdtA%20MPF
former designation, correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, record 19, French, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 19, French, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Commandant adjoint -1re Division aérienne du Canada; CmdtA 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 19, French, - Commandant%20adjoint%20%2D1re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 19, Key term(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Commandant adjoint 1re Division aérienne du Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-04-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Organization
Record 20, Main entry term, English
- force generator
1, record 20, English, force%20generator
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- FG 1, record 20, English, FG
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A commander responsible for organizing, training and equipping forces for force employment. 2, record 20, English, - force%20generator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
force generator; FG: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 20, English, - force%20generator
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 20, Main entry term, French
- responsable de la mise sur pied d’une force
1, record 20, French, responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- RMPF 1, record 20, French, RMPF
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Commandant responsable de l’organisation, de l’instruction, de l’entraînement et de l’équipement d’une force en vue de son emploi. 2, record 20, French, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
responsable de la mise sur pied d'une force; RMPF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 20, French, - responsable%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-07-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Police
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- Military Police Force Generation Non-Commissioned Officer
1, record 21, English, Military%20Police%20Force%20Generation%20Non%2DCommissioned%20Officer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- MP FG NCO 1, record 21, English, MP%20FG%20NCO
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - Military%20Police%20Force%20Generation%20Non%2DCommissioned%20Officer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Military Police Force Generation Non-Commissioned Officer; MP FG NCO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 21, English, - Military%20Police%20Force%20Generation%20Non%2DCommissioned%20Officer
Record 21, Key term(s)
- Military Police Force Generation Non Commissioned Officer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Police militaire
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- Sous-officier-Mise sur pied de la force(Police militaire)
1, record 21, French, Sous%2Dofficier%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Police%20militaire%29
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- S/Off MPF PM 1, record 21, French, S%2FOff%20MPF%20PM
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 21, French, - Sous%2Dofficier%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Police%20militaire%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier - Mise sur pied de la force (Police militaire); S/Off MPF PM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 21, French, - Sous%2Dofficier%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Police%20militaire%29
Record 21, Key term(s)
- Sous-officier Mise sur pied de la force(Police militaire)
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 22, Main entry term, English
- A4 Construction Engineering Force Generation Readiness
1, record 22, English, A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Readiness
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- A4 CE FG Rdns 1, record 22, English, A4%20CE%20FG%20Rdns
correct
- A4 Airfield Engineering Force Generation Readiness 1, record 22, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Force%20Generation%20Readiness
former designation, correct
- A4 AE FG Rdns 1, record 22, English, A4%20AE%20FG%20Rdns
former designation, correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 22, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Readiness
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering Force Generation Readiness; A4 CE FG Rdns: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Readiness
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008. 2, record 22, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Readiness
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 22, Main entry term, French
- A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle)
1, record 22, French, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%29
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- A4 GC MPF Disp op 1, record 22, French, A4%20GC%20MPF%20Disp%20op
correct, masculine noun
- A4 Génie de l'air – Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle) 1, record 22, French, A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%29
former designation, correct, masculine noun
- A4 GA MPF Disp op 1, record 22, French, A4%20GA%20MPF%20Disp%20op
former designation, correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 22, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction – Mise sur pied de la force (Disponibilité opérationnelle); A4 GC MPF Disp op : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 22, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%29
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction. 2, record 22, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%29
Record 22, Key term(s)
- A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle)
- A4 Génie de l'air Mise sur pied de la force(Disponibilité opérationnelle)
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-07-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 23, Main entry term, English
- A4 Construction Engineering Force Generation Operations and Plans
1, record 23, English, A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Operations%20and%20Plans
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- A4 CE FG Ops & Plans 1, record 23, English, A4%20CE%20FG%20Ops%20%26%20Plans
correct
- A4 Airfield Engineering Force Generation Operations and Plans 1, record 23, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Force%20Generation%20Operations%20and%20Plans
former designation, correct
- A4 AE FG Ops & Plans 1, record 23, English, A4%20AE%20FG%20Ops%20%26%20Plans
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 23, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Operations%20and%20Plans
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering Force Generation Operations and Plans; A4 CE FG Ops & Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Operations%20and%20Plans
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008. 2, record 23, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Operations%20and%20Plans
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 23, Main entry term, French
- A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Opérations et plans)
1, record 23, French, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Op%C3%A9rations%20et%20plans%29
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- A4 GC MPF Ops & Plans 1, record 23, French, A4%20GC%20MPF%20Ops%20%26%20Plans
correct, masculine noun
- A4 Génie de l'air – Mise sur pied de la force(Opérations et plans) 1, record 23, French, A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Op%C3%A9rations%20et%20plans%29
former designation, correct, masculine noun
- A4 GA MPF Ops & Plans 1, record 23, French, A4%20GA%20MPF%20Ops%20%26%20Plans
former designation, correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 23, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Op%C3%A9rations%20et%20plans%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction – Mise sur pied de la force (Opérations et plans); A4 GC MPF Ops & Plans : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Op%C3%A9rations%20et%20plans%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction. 2, record 23, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Op%C3%A9rations%20et%20plans%29
Record 23, Key term(s)
- A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Opérations et plans)
- A4 Génie de l'air Mise sur pied de la force(Opérations et plans)
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-07-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 24, Main entry term, English
- A4 Construction Engineering Force Generation Fire Marshal
1, record 24, English, A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Fire%20Marshal
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- A4 CE FG FM 1, record 24, English, A4%20CE%20FG%20FM
correct
- A4 Airfield Engineering Force Generation Fire Marshal 1, record 24, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Force%20Generation%20Fire%20Marshal
former designation, correct
- A4 AE FG Fire Marshal 1, record 24, English, A4%20AE%20FG%20Fire%20Marshal
former designation, correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 24, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Fire%20Marshal
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering Force Generation Fire Marshal; A4 CE FG FM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 24, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Fire%20Marshal
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008. 2, record 24, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation%20Fire%20Marshal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 24, Main entry term, French
- A4 Génie construction – Mise sur pied de la force(Chef du service des incendies)
1, record 24, French, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Chef%20du%20service%20des%20incendies%29
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- A4 GC MPF CSI 1, record 24, French, A4%20GC%20MPF%20CSI
correct, masculine noun
- A4 Génie de l'air – Mise sur pied de la force(Service des incendies) 1, record 24, French, A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Service%20des%20incendies%29
former designation, correct, masculine noun
- A4 GA MPF SI 1, record 24, French, A4%20GA%20MPF%20SI
former designation, correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 24, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Chef%20du%20service%20des%20incendies%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction – Mise sur pied de la force (Chef du service des incendies); A4 GC MPF CSI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 24, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Chef%20du%20service%20des%20incendies%29
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction. 2, record 24, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%28Chef%20du%20service%20des%20incendies%29
Record 24, Key term(s)
- A4 Génie construction Mise sur pied de la force(Chef du service des incendies)
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 25, Main entry term, English
- A4 Maintenance Force Generation
1, record 25, English, A4%20Maintenance%20Force%20Generation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- A4 Maint FG 1, record 25, English, A4%20Maint%20FG
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 25, English, - A4%20Maintenance%20Force%20Generation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Force Generation; A4 Maint FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 25, English, - A4%20Maintenance%20Force%20Generation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 25, Main entry term, French
- A4 Maintenance-Mise sur pied de la force
1, record 25, French, A4%20Maintenance%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- A4 Maint MPF 1, record 25, French, A4%20Maint%20MPF
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 25, French, - A4%20Maintenance%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Mise sur pied de la force; A4 Maint MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 25, French, - A4%20Maintenance%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 25, Key term(s)
- A4 Maintenance Mise sur pied de la force
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-02-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- A4 Maintenance – Force Generation and Force Employment
1, record 26, English, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
correct
Record 26, Abbreviations, English
- A4 Maint FG & FE 1, record 26, English, A4%20Maint%20FG%20%26%20FE
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 26, English, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Force Generation and Force Employment; A4 Maint FG & FE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 26, English, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
Record 26, Key term(s)
- A4 Maintenance Force Generation and Force Employment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- A4 Maintenance – Mise sur pied et emploi de la force
1, record 26, French, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- A4 Maint MP & EF 1, record 26, French, A4%20Maint%20MP%20%26%20EF
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 26, French, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Mise sur pied et emploi de la force; A4 Maint MP & EF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 26, French, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
Record 26, Key term(s)
- A4 Maintenance Mise sur pied et emploi de la force
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-09-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 27, Main entry term, English
- Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant
1, record 27, English, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- DComd FG AA 1, record 27, English, DComd%20FG%20AA
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 27, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Administrative Assistant; DComd FG AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 27, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Administrative%20Assistant
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 27, Main entry term, French
- Adjoint administratif au commandant adjoint-Mise sur pied de la force
1, record 27, French, Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Adjointe administrative au commandant adjoint-Mise sur pied de la force 1, record 27, French, Adjointe%20administrative%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
- AA CmdtA MPF 1, record 27, French, AA%20CmdtA%20MPF
correct, masculine and feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 27, French, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Adjoint administratif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe administrative au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AA CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 27, French, - Adjoint%20administratif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 27, Key term(s)
- Adjoint administratif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe administrative au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-08-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 28, Main entry term, English
- Force Generation Coordination Administration
1, record 28, English, Force%20Generation%20Coordination%20Administration
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- FG Coord Admin 1, record 28, English, FG%20Coord%20Admin
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 28, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Administration
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Force Generation Coordination Administration; FG Coord Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 28, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Administration
Record 28, Key term(s)
- Force Generation Co-ordination Administration
- FG Co-ord Admin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 28, Main entry term, French
- Administration-Coordination de la mise sur pied de la force
1, record 28, French, Administration%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Admin Coord MPF 1, record 28, French, Admin%20Coord%20MPF
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 28, French, - Administration%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Administration - Coordination de la mise sur pied de la force; Admin Coord MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 28, French, - Administration%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 28, Key term(s)
- Administration Coordination de la mise sur pied de la force
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-08-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 29, Main entry term, English
- Force Generation Coordination
1, record 29, English, Force%20Generation%20Coordination
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- FG Coord 1, record 29, English, FG%20Coord
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - Force%20Generation%20Coordination
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Force Generation Coordination; FG Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - Force%20Generation%20Coordination
Record 29, Key term(s)
- Force Generation Co-ordination
- FG Co-ord
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 29, Main entry term, French
- Coordination de la mise sur pied de la force
1, record 29, French, Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Coord MPF 1, record 29, French, Coord%20MPF
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 29, French, - Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordination de la mise sur pied de la force; Coord MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-08-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Exercises
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation
1, record 30, English, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- DComd FG Ex & Eval 1, record 30, English, DComd%20FG%20Ex%20%26%20Eval
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 30, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Exercises and Evaluation; DComd FG Ex & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Exercises%20and%20Evaluation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- Commandant adjoint-Mise sur pied de la force-Exercices et évaluations
1, record 30, French, Commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%2DExercices%20et%20%C3%A9valuations
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- CmdtA MPF Ex & Éval 1, record 30, French, CmdtA%20MPF%20Ex%20%26%20%C3%89val
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 30, French, - Commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%2DExercices%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Commandant adjoint - Mise sur pied de la force - Exercices et évaluations; CmdtA MPF Ex & Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - Commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force%2DExercices%20et%20%C3%A9valuations
Record 30, Key term(s)
- Commandant adjoint Mise sur pied de la force Exercices et évaluations
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-08-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- Deputy Commander Force Generation Executive Assistant
1, record 31, English, Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- DComd FG EA 1, record 31, English, DComd%20FG%20EA
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Force Generation Executive Assistant; DComd FG EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - Deputy%20Commander%20Force%20Generation%20Executive%20Assistant
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- Adjoint exécutif au commandant adjoint-Mise sur pied de la force
1, record 31, French, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- AE CmdtA MPF 1, record 31, French, AE%20CmdtA%20MPF
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- Adjointe exécutive au commandant adjoint-Mise sur pied de la force 1, record 31, French, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
- AE CmdtA MPF 1, record 31, French, AE%20CmdtA%20MPF
correct, feminine noun
- AE CmdtA MPF 1, record 31, French, AE%20CmdtA%20MPF
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 31, French, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; Adjointe exécutive au commandant adjoint - Mise sur pied de la force; AE CmdtA MPF : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20commandant%20adjoint%2DMise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 31, Key term(s)
- Adjoint exécutif au commandant adjoint Mise sur pied de la force
- Adjointe exécutive au commandant adjoint Mise sur pied de la force
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-08-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 32, Main entry term, English
- Force Generation Coordination Warrant Officer
1, record 32, English, Force%20Generation%20Coordination%20Warrant%20Officer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- FG Coord WO 1, record 32, English, FG%20Coord%20WO
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Warrant%20Officer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Force Generation Coordination Warrant Officer; FG Coord WO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - Force%20Generation%20Coordination%20Warrant%20Officer
Record 32, Key term(s)
- Force Generation Co-ordination Warrant Officer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 32, Main entry term, French
- Adjudant-Coordination de la mise sur pied de la force
1, record 32, French, Adjudant%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Adj Coord MPF 1, record 32, French, Adj%20Coord%20MPF
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 32, French, - Adjudant%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Adjudant - Coordination de la mise sur pied de la force; Adj Coord MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - Adjudant%2DCoordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 32, Key term(s)
- Adjudant Coordination de la mise sur pied de la force
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-08-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- A4 Construction Engineering Force Generation
1, record 33, English, A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- A4 CE FG 1, record 33, English, A4%20CE%20FG%20
correct
- A4 Airfield Engineering Force Generation 1, record 33, English, A4%20Airfield%20Engineering%20Force%20Generation%20
former designation, correct
- A4 AE FG 1, record 33, English, A4%20AE%20FG
former designation, correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering Force Generation; A4 CE FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008. 2, record 33, English, - A4%20Construction%20Engineering%20Force%20Generation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- A4 Génie construction – Mise sur pied de la force
1, record 33, French, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- A4 GC MPF 1, record 33, French, A4%20GC%20MPF
correct, masculine noun
- A4 Génie de l'air – Mise sur pied de la force 1, record 33, French, A4%20G%C3%A9nie%20de%20l%27air%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
former designation, correct, masculine noun
- A4 GA MPF 1, record 33, French, A4%20GA%20MPF
former designation, correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 33, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction – Mise sur pied de la force; A4 GC MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction. 2, record 33, French, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 33, Key term(s)
- A4 Génie construction Mise sur pied de la force
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-06-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- A6 Force Generation Coordination
1, record 34, English, A6%20Force%20Generation%20Coordination
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- A6 FG Coord 1, record 34, English, A6%20FG%20Coord
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 34, English, - A6%20Force%20Generation%20Coordination
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A6 Force Generation Coordination; A6 FG Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 34, English, - A6%20Force%20Generation%20Coordination
Record 34, Key term(s)
- A6 Force Generation Co-ordination
- A6 FG Co-ord
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- A6 Coordination de la mise sur pied de la force
1, record 34, French, A6%20Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- A6 Coord MPF 1, record 34, French, A6%20Coord%20MPF
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 34, French, - A6%20Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A6 Coordination de la mise sur pied de la force; A6 Coord MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 34, French, - A6%20Coordination%20de%20la%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-03-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 35, Main entry term, English
- CDS Action Team 2 - Force Generation
1, record 35, English, CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
correct
Record 35, Abbreviations, English
- CAT 2 - FG 1, record 35, English, CAT%202%20%2D%20FG
correct
Record 35, Synonyms, English
- CAT 2 - Force Generation 1, record 35, English, CAT%202%20%2D%20Force%20Generation
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, record 35, English, - CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 2 - Force Generation; CAT 2 - Force Generation; CAT 2 - FG: title, synonym and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 35, English, - CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 35, Main entry term, French
- Équipe d’action du CEMD 2-Mise sur pied d’une force
1, record 35, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- EAC 2 - MPF 1, record 35, French, EAC%202%20%2D%20MPF
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
- EAC 2-Mise sur pied d’une force 1, record 35, French, EAC%202%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d'état-major de la Défense. 2, record 35, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'action du CEMD 2 - Mise sur pied d'une force; EAC 2 - Mise sur pied d'une force; EAC 2 - MPF : titre et formes abrégées d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 35, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-08-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- enforcement
1, record 36, English, enforcement
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
CFIA (Canadian Food Inspection Agency) delivers 14 inspection programs related to foods, plants and animals across Canada. Our role is to enforce the food safety and nutritional quality standards established by Health Canada and, for animal health and plant protection, to set standards and carry out enforcement and inspection. 2, record 36, English, - enforcement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- mise en force
1, record 36, French, mise%20en%20force
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Record 37, Main entry term, English
- Chief of Force Generation
1, record 37, English, Chief%20of%20Force%20Generation
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CFG 1, record 37, English, CFG
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chief of Force Generation; CFG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 37, English, - Chief%20of%20Force%20Generation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
Record 37, Main entry term, French
- Chef-Mise sur pied d’une force
1, record 37, French, Chef%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CMPF 1, record 37, French, CMPF
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chef - Mise sur pied d'une force; CMPF : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 37, French, - Chef%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-01-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 38, Main entry term, English
- A4 Logistics Force Generation & Plans
1, record 38, English, A4%20Logistics%20Force%20Generation%20%26%20Plans
correct
Record 38, Abbreviations, English
- A4 Log FG & Plans 1, record 38, English, A4%20Log%20FG%20%26%20Plans
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - A4%20Logistics%20Force%20Generation%20%26%20Plans
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Logistics Force Generation & Plans; A4 Log FG & Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 38, English, - A4%20Logistics%20Force%20Generation%20%26%20Plans
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 38, Main entry term, French
- A4 Logistique-Plans et mise sur pied de la force
1, record 38, French, A4%20Logistique%2DPlans%20et%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- A4 Log Plans et MPF 1, record 38, French, A4%20Log%20Plans%20et%20MPF
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 38, French, - A4%20Logistique%2DPlans%20et%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Logistique - Plans et mise sur pied de la force; A4 Log Plans et MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 38, French, - A4%20Logistique%2DPlans%20et%20mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-10-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 39, Main entry term, English
- A3 Force Generation
1, record 39, English, A3%20Force%20Generation
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A3 FG 1, record 39, English, A3%20FG
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A3%20Force%20Generation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Force Generation; A3 FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 39, English, - A3%20Force%20Generation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 39, Main entry term, French
- A3 Mise sur pied de la force
1, record 39, French, A3%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A3 MPF 1, record 39, French, A3%20MPF
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 39, French, - A3%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A3 Mise sur pied de la force; A3 MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 39, French, - A3%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-04-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 40, Main entry term, English
- The Strength of Links: Building the Canadian Women's Health Network
1, record 40, English, The%20Strength%20of%20Links%3A%20Building%20the%20Canadian%20Women%27s%20Health%20Network
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Report on the Canadian-Wide Consultation Meeting held in Winnipeg, Manitoba May 21-24, 1993. 1, record 40, English, - The%20Strength%20of%20Links%3A%20Building%20the%20Canadian%20Women%27s%20Health%20Network
Record 40, Key term(s)
- The Strength of Links
- Building the Canadian Women's Health Network
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 40, Main entry term, French
- Les liens font la force : la mise sur pied du Réseau canadien pour la santé des femmes
1, record 40, French, Les%20liens%20font%20la%20force%20%3A%20la%20mise%20sur%20pied%20du%20R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rapport sur le forum - consultation tenu à Winnipeg du 21 au 24 mai 1993. 1, record 40, French, - Les%20liens%20font%20la%20force%20%3A%20la%20mise%20sur%20pied%20du%20R%C3%A9seau%20canadien%20pour%20la%20sant%C3%A9%20des%20femmes
Record 40, Key term(s)
- Les liens font la force
- La mise sur pied du Réseau canadien pour la santé des femmes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-01-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Federal Laws and Legal Documents
Record 41, Main entry term, English
- Addendum: audit of the contribution agreements under the Enforcement Program for Federal Tobacco Legislation
1, record 41, English, Addendum%3A%20audit%20of%20the%20contribution%20agreements%20under%20the%20Enforcement%20Program%20for%20Federal%20Tobacco%20Legislation
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, prepared by Goss Gilroy Inc., Management Consultants, Ottawa, 1997, 41, 8 pages. 2, record 41, English, - Addendum%3A%20audit%20of%20the%20contribution%20agreements%20under%20the%20Enforcement%20Program%20for%20Federal%20Tobacco%20Legislation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 41, Main entry term, French
- Appendice : vérification des accords de contribution du programme de mise en force des lois fédérales antitabac
1, record 41, French, Appendice%20%3A%20v%C3%A9rification%20des%20accords%20de%20contribution%20du%20programme%20de%20mise%20en%20force%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20antitabac
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, préparé par Goss Gilroy, Inc., Management Consultants, Ottawa, 1997, 38, 6 pages. 2, record 41, French, - Appendice%20%3A%20v%C3%A9rification%20des%20accords%20de%20contribution%20du%20programme%20de%20mise%20en%20force%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20antitabac
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-02-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tobacco Industry
- Auditing (Accounting)
Record 42, Main entry term, English
- Audit of the Contribution Agreements under the Enforcement Program for Federal Tobacco Legislation 1, record 42, English, Audit%20of%20the%20Contribution%20Agreements%20under%20the%20Enforcement%20Program%20for%20Federal%20Tobacco%20Legislation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industrie du tabac
- Vérification (Comptabilité)
Record 42, Main entry term, French
- Vérification des accords de contribution du programme de mise en force des lois fédérales anti-tabac
1, record 42, French, V%C3%A9rification%20des%20accords%20de%20contribution%20du%20programme%20de%20mise%20en%20force%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20anti%2Dtabac
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Santé Canada 1, record 42, French, - V%C3%A9rification%20des%20accords%20de%20contribution%20du%20programme%20de%20mise%20en%20force%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20anti%2Dtabac
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Communiqué 1, record 42, French, - V%C3%A9rification%20des%20accords%20de%20contribution%20du%20programme%20de%20mise%20en%20force%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20anti%2Dtabac
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


