TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE FORME [100 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • puller laster - rubber products manufacturing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-02-04

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
PHR

formatting error in file

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Vous pouvez utiliser tout éditeur de texte approprié dès lors qu'il sauvegarde correctement les données multi-octets. Veillez à les mettre en forme pour éviter toute erreur de formatage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 2

Record 3 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Acoustics (Physics)
DEF

A signal processing technique used in sensor arrays for directional signal transmission or reception.

CONT

Beamforming can be used for radio or sound waves. It has found numerous applications in radar, sonar, seismology, wireless communications, radio astronomy, acoustics and biomedicine.

Key term(s)
  • beam forming
  • beamshaping

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Acoustique (Physique)
DEF

Technique de traitement du signal utilisée dans les réseaux d'antennes et de capteurs pour l'émission ou la réception directionnelle de signaux.

CONT

Le principe de la formation de voies peut s'exprimer dans le domaine temporel ou dans le domaine fréquentiel dans des formulations équivalentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Acústica (Física)
DEF

Control del perfil de un haz de antena, mediante el diseño de las superficies de la antena o mediante el control de la puesta en fase de las señales radiadas desde esa antena.

Save record 3

Record 4 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Radio Waves
  • Acoustics (Physics)
CONT

The original algorithms rely solely on spectral information and do not use spatial information; this usage is normally justified in subpixel target detection, since the target size is smaller than the size of a pixel. However ... the background (and the false alarms) may be spatially correlated and the point spread function can distribute the energy of a point target between several neighboring pixels, the implementation of spatial filtering algorithms considerably improved target detection.

Key term(s)
  • beam forming algorithm
  • beamshaping algorithm

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Ondes radioélectriques
  • Acoustique (Physique)
CONT

La reproduction réalisée à partir de l'algorithme de formation de voies apparaît plutôt comme une reproduction d'environnement sonore que comme de la reproduction de champ.

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-05-24

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Delay-and-sum beamforming uses the fact that the delay for the sound wave to propagate from one microphone in the array to the next can be empirically measured or calculated from the array geometry.

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3218
publication code, see observation
OBS

STANAG 3218: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3218
publication code, see observation
OBS

STANAG 3218 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 7096
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 7096: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 7096
publication code, see observation
OBS

STANAG 7096 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In programming languages, the process of transforming values to the representations specified by a given format.

OBS

editing: term and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

editing: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

En langages de programmation, transformation de valeurs en leur représentation selon une description de format spécifée.

OBS

Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats.

OBS

mise en forme : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 8

Record 9 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Police
OBS

[The] Functional Strength & Conditioning Program [was designed] so that all 30,000 RCMP [Royal Canadian Mounted Police] employees across the country could have access to a quick and effective fitness program.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Key term(s)
  • Functional Strength & Conditioning Programme
  • Functional Strength and Conditioning Program
  • Functional Strength and Conditioning Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Police
OBS

[Le] Programme de mise en forme et de développement de la force musculaire (PMFDFM) [a été conçu] pour offrir aux 30 000 employés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] un programme de conditionnement physique rapide et efficace.

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

A layer manufacturing [process] in which the layers are deposited and shaped by CNC [computer numerical control], with temporary material also deposited to support layers with overhanging, undercut, and separated features.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
CONT

Keyboard function ... There are five message edit keys permitting the agent to enter data as desired.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
CONT

Fonctions du clavier [...] Cinq touches de mise en forme du message permettent à l'agent d'introduire les données selon ses besoins.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.01.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<text processing> using a text processor to manipulate text, such as to rearrange or change text, including additions and deletions or reformatting

OBS

text editing; editing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.01.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

utilisation d'un système de traitement de texte pour manipuler un texte, par exemple pour le réorganiser ou le modifier, y compris par des adjonctions ou suppressions, ou pour le reformater

OBS

édition; édition de texte; mise en forme; mise en forme de texte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Blow-dry styling, often referred to as a "quick salon service," is basically the technique of drying and styling damp hair in one operation.

OBS

blow-dry styling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La mise en forme au séchoir à main s'exécute à l'aide d'une brosse et d'un séchoir à air chaud. On la pratique sur des cheveux mouillés [...] La mise en forme au séchoir à main a pour but de sécher les cheveux tout en leur accordant une courbure désirée.

OBS

mise en plis : Opération qui consiste à donner aux cheveux mouillés la forme, la frisure qu'ils garderont une fois secs.

OBS

mise en forme avec séchoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process of converting data into a medium suitable for input to and processing by the computer.

OBS

data preparation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode de transcription des données sur un support utilisable par un ordinateur.

OBS

mise en forme des données : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Acto de transcribir información a un soporte de entrada; por ejemplo, tarjetas (fichas) perforadas o cinta de papel antes de entregarla a la computadora (ordenador).

Save record 14

Record 15 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
DEF

The process of sorting and flattering documents, removing fasteners (such as staples and paper clips), and index planning preliminary to microfilming.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
DEF

Opérations à réaliser lors de la préparation des documents à micrographier afin de définir un ordre logique de prise de vue et de donner à l'opérateur les directives nécessaires.

OBS

mise en forme de l'unité documentaire : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

The initial modification of site levels, usually carried out with a bulldozer or other heavy equipment; applies normally to subsoil rather than topsoil.

OBS

As opposed to "finish grading."

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Les terrassements généraux en déblais ou remblais pour mise à niveau et modelage général du terrain en une ou plusieurs fois.

CONT

Règlement (c'est-à-dire mise en forme du terrain) : Pour mise en forme grossière d'une surface labourée déblayée ou remblayée comprenant la reprise de faibles épaisseurs de terre et leur transport d'un point à un autre [...] Pour mise en forme définitive des allées, plates-formes, pelouses [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
Save record 16

Record 17 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Obtention de la forme voulue du faisceau d'ondes émis par une antenne [...] à balayage grâce à une variation appropriée de la phase relative des différents éléments rayonnants de l'antenne.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-04-14

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Signal processing for detectors with delay line … Signal from the preamplifiers are processed with delay line shaping amplifiers and zero crossing detectors.

Key term(s)
  • delay-line amplifier
  • delay-line shaping amplifier

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Physique radiologique et applications
OBS

Mise en forme par ligne à retard. Dans ces amplificateurs, la mise en forme est assurée par un circuit inverseur et une ligne à retard qui repousse le signal d’entrée d’une durée sélectionnée. Le signal direct et le signal retardé sont ensuite additionnés pour donner un signal de forme rectangulaire dont la hauteur garde l’information énergie. Avec ces appareils, le rapport signal/bruit est médiocre car il n’y a pas de filtre de mise en forme. Cependant, pour des détecteurs de mauvaise résolution (scintillateurs, chambre d’ionisation), ils conviennent parfaitement, d’autant plus que l’on peut générer des signaux de faible durée donc compatibles avec les forts taux de comptage.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-04-12

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Physique radiologique et applications

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-04-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 21

Record 22 2009-04-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-08-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Tourism (General)
Key term(s)
  • health centre
  • spa center

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Termes désignant différents centres de promotion du bien-être où l'accent est mis sur : la nutrition, la détente, le régime alimentaire, les exercices, visites amis/parents, etc.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Remote Sensing
  • Spacecraft
OBS

tabulated data: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • tabulated datum

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Télédétection
  • Engins spatiaux
OBS

données tabulées; données mises sous forme de tables : termes normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • donnée tabulée
  • donnée mise sous forme de table

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

The system maintains an Internal Editing Pointer (IEP) which points to the numbered line which was most recently added or edited.

OBS

data editing: Checking for irregularities in input data.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraph Equipment
DEF

The action of modifying one or more characteristics of a signal, such as its maximum value, shape or timing.

OBS

signal transformation; signal shaping: terms standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Appareils de télégraphie
DEF

Opération consistant à modifier certaines caractéristiques d'un signal, telles que la valeur maximale, la forme ou l'échelonnement dans le temps.

OBS

mise en forme de signal : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Equipo de telegrafía
Save record 27

Record 28 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
03.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

action of modifying one or more characteristics of a signal, such as its maximum value, shape or timing

OBS

signal transformation; signal shaping: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
03.01.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

opération consistant à modifier certaines caractéristiques d'un signal, telles que la valeur maximale, la forme ou l'échelonnement dans le temps

OBS

mise en forme de signal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987].

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-01-11

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

In text processing, the ability of a text editor to prepare the layout of text according to criteria specified by the user.

OBS

formatting: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

En traitement de texte, aptitude d'un éditeur de texte à préparer la disposition d'un texte en fonction de critères spécifiés par l'utilisateur.

OBS

formatage; mise en forme : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
Save record 29

Record 30 2004-12-14

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
CONT

Shaping or forming is a result of the configuration of the orifice through which the material is extruded and the relative speeds of the cutoff knife and the dough strand.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Opération réalisée en cuisson-extrusion au niveau de la filière consistant à donner une forme physique et une texture au produit extrudé.

OBS

L'opération de mise en forme est particulièrement mise à profit dans la création de matrices amylacées alvéolées (snacks, pains plats, céréales pour petit déjeuner) et de structures protéiques fibreuses (surimi, analogues de viande).

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Informática
Save record 31

Record 32 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A statement that specifies syntactic and formatting operations to be performed on data.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 32

Record 33 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Software
CONT

UPL+ is a real-time interactive processing language winch is used to specify on-line format checking, editing and validation of data entered at a data terminal.

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Save record 33

Record 34 2004-08-12

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Programa de computadora (ordenador) que prepara un documento fuente para su impresión.

Save record 34

Record 35 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Software
  • Electronic Circuits Technology
  • Photography
DEF

[A digital camera] software [that allows] the merging of pictures ... in a sequence of shots to create a single seamless panoramic image.

OBS

PhotoStich is a Canon company product.

Key term(s)
  • PhotoStitch software

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Technologie des circuits électroniques
  • Photographie
OBS

PhotoStich est un produit de la compagnie Canon.

Key term(s)
  • logiciel PhotoStitch

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

One of the key components in multi-beam systems is a beam forming network (BFN), which controls the phase and amplitude of the signal fed to the radiator elements.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

La fonction du réseau conformateur de faisceau est de fournir la distribution appropriée de phase et d'amplitude à chaque cornet d'un réseau de cornets (sources d'illumination d'une antenne).

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-11-13

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Level-Shift and Pulse Shaping Circuitry. A light detector with level shift and shaped pulse is obtained by circuitry which provides both short turn off time and high sensitivity.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Il a donc été décidé d'intégrer dans chaque canal d'électronique un préamplificateur de charge et un circuit de mise en forme suivis par un discriminateur à seuil et un compteur à 16 bits.

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A software development tool that formats a source file using standard, predefined coding conventions, thereby ensuring a standard visual format for code.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Programa que toma un archivo (fichero) de texto, y produce un listado o copia del mismo, en un formato que se ajusta a un conjunto de convenciones para la configuración de los textos.

OBS

Estas impresoras se emplean comúnmente para formatear el texto fuente de los programas de lenguajes de alto nivel.

Save record 40

Record 41 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Radio Waves
  • Radio Transmission and Reception
  • Satellite Telecommunications
DEF

A form of quaternary phase shift keying modulation in which the digital signal is filtered or shaped and subsequently applied to a linear modulator.

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Ondes radioélectriques
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications par satellite
OBS

MDPQ : modulation par déplacement de phase quadrivalente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Ondas radioeléctricas
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Forma de modulación por desplazamiento de fase cuaternaria en el que la señal digital se filtra o se conforma y posteriormente se aplica a un modulador lineal.

Save record 41

Record 42 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Industries
DEF

The veneers used for building up surfaces for double-curvature work which are in narrow widths spiralled round the curved surfaces.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Industrie du bois
DEF

Placages utilisés pour constituer des éléments de surfaces non développables; ils se présentent en rubans spiralés que l'on enroule et colle autour de l'élément de surface à constituer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Industria maderera
Key term(s)
  • chapas para enrollar
Save record 42

Record 43 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Industries
DEF

Building up veneered surfaces for double-curvature work.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Industrie du bois
DEF

Opération qui consiste à fabriquer, avec des placages, des éléments de surfaces non développables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Industria maderera
Save record 43

Record 44 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A final finishing process for hosiery in which damps hosiery items are smoothed and shaped by drying on heated form.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
Key term(s)
  • bordage

Spanish

Save record 45

Record 46 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

Any manufacturing process by which parts of components are fabricated by shaping or molding a piece of metal stock.

PHR

Flexible die forming

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Ensemble des procédés de mise en forme par déformation plastique des matériaux pouvant s'effectuer à chaud, c'est-à-dire au-dessus de la température de recristallisation (par exemple : forgeage, filage) ou à froid (par exemple : emboutissage, étirage, tréfilage).

DEF

Opération de mise en forme d'une tôle ou d'une plaque métallique. (Les procédés de formage les plus courants sont l'emboutissage, le pliage et le cintrage, le repoussage et le fluotournage.)

PHR

Formage avec matrice expansible

Spanish

Save record 46

Record 47 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 47

Record 48 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Optical Telecommunications
  • Optics
OBS

One of the Research Areas of the Canadian Institute for Photonic Innovations (CIPI) in the NTP (Nanotechnology for Photonics) category. (NTP2).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications optiques
  • Optique
OBS

Un des domaines de recherche de l'Institut canadien pour les innovations en photonique (ICIP) dans la catégorie NTP (Nanotechnologie pour la photonique). (NTP2).

Spanish

Save record 48

Record 49 2000-05-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Optical Telecommunications
  • Optics
OBS

One of the Research Areas of the Canadian Institute for Photonic Innovations (CIPI) in the NTP (Nanotechnology for Photonics) category. (NTP1).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications optiques
  • Optique
OBS

Un des domaines de recherche de l'Institut canadien pour les innovations en photonique (ICIP) dans la catégorie NTP (Nanotechnologie pour la photonique). (NTP1).

Spanish

Save record 49

Record 50 2000-05-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 50

Record 51 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

Buffing of casing to shape it to properly fit the size and contour of the matrix cavity.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Brossage de la carcasse pour lui donner une forme appropriée à celle du moule.

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Technical Documents (Industries)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents techniques (Industries)
OBS

CEIC

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-07-17

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Architecture
  • Special-Language Phraseology
CONT

The textile membranes typically used in architecture are coated fabric. They show a high strength and they are, at the same time, light and translucent ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Architecture
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. De haute ténacité, elles sont, en même temps, légères et translucides [...] La conception d'un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d'une double courbure inversée, en tout point sous tension.

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
Key term(s)
  • Computer Integrated Material Processing

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
OBS

Sources - Renseignement obtenu le 1988/12/08; Annuaire du CNRC 1989/04/10.

Key term(s)
  • Système intégré pour la mise en forme des matériaux
  • Systèmes intégrés de mise en forme des matériaux

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Applications of Automation
Key term(s)
  • Automation of Materials Forming and Joining Processes Review Subcommittee

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

In Europe a program of full-scale solidification into borosilicate glass began in 1978 in France (Atelier de Vitrification de Marcoule, AVM) ....

OBS

See also "glass matrix".

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Les déchets sont conditionnés d'après leur catégorie : - les "très haute activité" sont mis sous forme de verre borosilicaté, suivant le procédé en exploitation depuis 1978 à l'atelier de vitrification de Marcoule.

OBS

Plusieurs procédés de solidification ont été étudiés, mais le seul conduisant à un solide stable aisément stockable et ayant atteint le stade industriel est la vitrification (verres au borosilicate).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 56

Record 57 1996-01-12

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computer Graphics
  • Electronic Publishing
DEF

An on-screen display of buttons that the user can click to access commonly used file management, text editing, and text layout features (e.g. WordPerfect).

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Infographie
  • Éditique
OBS

Se trouve en dessous de la barre d'outils Standard.

Spanish

Save record 57

Record 58 1995-07-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-07-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 60

Record 61 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 61

Record 62 1992-04-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 62

Record 63 1992-04-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 63

Record 64 1991-12-11

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-03-28

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

"édition" des résultats d'une enquête. D,après Ginguay, 10è. édition

Spanish

Save record 65

Record 66 1991-01-31

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
DEF

The final surface adjustments made to a site after the buildings and other facilities have been put up; the term usually applies to manual placing and raking of topsoil.

CONT

A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width.

CONT

A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance.

CONT

Any soil that has been heavily compacted by trucking or earth-moving equipment requires well-managed restoration prior to final grading or planting.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

Nous avons terminé tous les terrassements en déblais ou en remblais. Quels que soient les soins apportés au travail réalisé avec des engins, nous devons parfaire les mises à niveau définitives. Dressons le terrain à la pelle et à la pioche pour éliminer les plus grosses dénivellations restantes et non conformes au plan. Rélons ensuite "grosso modo" à la griffe ou à la bêche, ne serait-ce que pour détasser le sol à l'endroit des déblais ou des passages d'engins. Réglons enfin "définitivement" au râteau. Ce travail de règlement manuel est toujours indispensable, en particulier, pour la pose des canalisations. Seule, la construction des circulations peut être entièrement mécanisée.

Spanish

Save record 66

Record 67 1990-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Tourism and Recreation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère du Tourisme et des Loisirs.

Spanish

Save record 67

Record 68 1990-07-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 68

Record 69 1990-05-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

That branch of architecture which provides analysis of a building or of a plan to set the terms of reference for construction, facilities, and other needs with regard to equipment, staff, visitors, etc.

CONT

Design programming. ... Once need has been determined, it is necessary to develop guidelines for designing and building the structure. The first step in this process is to determine how the building is to be used - its overall function and the purposes various spaces within it must serve.

OBS

Definition formed according to explanations given by Mrs. Pleasie Mill, architect and professor of architecture.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

[...] action d'établir le programme, lequel se définit comme l'ensemble d'instructions et d'informations que le maître de l'ouvrage donne à l'architecte chargé de réaliser un projet.

CONT

L'intervention de l'architecte est utile dans la programmation, où elle peut comporter : l'assistance au choix du terrain, les études foncières; la définition d'un budget prévisionnel, les études de rentabilité; l'élaboration du programme de l'opération à réaliser [...].

OBS

Le terme français «programmation architecturale» a été proposé par la faculté d'architecture de l'Université de Montréal.

CONT

L'économiste de la construction assiste le maître d'ouvrage dans la mise en forme du programme qui sera confié au concepteur désigné ou mis au concours.

Spanish

Save record 69

Record 70 1990-04-27

English

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

French

Domaine(s)
  • Chapellerie

Spanish

Save record 70

Record 71 1990-04-19

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 71

Record 72 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Source : Termino, Défense Ottawa.

Spanish

Save record 72

Record 73 1989-10-24

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 73

Record 74 1989-09-21

English

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

(on Canadair surveillance drone)

French

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 74

Record 75 1989-09-18

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Computer Mathematics
DEF

A new technology for tomorrow's radars. It uses digital techniques to process a radar's received signals, beginning at the antenna.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Save record 75

Record 76 1989-08-07

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 76

Record 77 1989-07-15

English

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

Any operation by which a powder is transformed into an object of prescribed shape and dimensions.

OBS

Four techniques are normally used for shaping the ceramic ...: slip casting ... uniaxial pressing; isostatic pressing; and injection molding.

CONT

pressure sintered silicon nitride ... is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body by any of the forming techniques.

OBS

Forming : standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
  • Techniques de la céramique
DEF

(...) toute opération transformant une poudre en un objet de formes et de dimensions déterminées.

CONT

L'opération de mise en forme d'une poudre ou d'un mélange de poudres a pour but de produire un objet de forme et de dimensions déterminées, appelé généralement comprimé (...)

CONT

Modes de façonnage. Le façonnage en pâte plastique fut le premier utilisé, et il englobe plusieurs méthodes de mise en forme. Le modelage (...) le moulage (...) le filage (...) le tournage (...) le calibrage (...) le pressage (...) le tournassage (...) le façonnage en barbotine ou coulage (...) le pressage en poudre qui (...) constitue le principal mode d'obtention (...) de nombreux produits réfractaires (...).

OBS

Formage : normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 77

Record 78 1989-05-18

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A data adaptive feedback control procedure that adjusts the complex weight vector in a large phased array so as to compensate for geometric and electrical distortion in the system.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 78

Record 79 1989-02-13

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Waves
  • Computer Mathematics
CONT

We're exploring digital beam forming as a technique to reduce the cost and increase the capabilities of electronic scanning antennas.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Ondes radioélectriques
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Save record 79

Record 80 1988-11-21

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 80

Record 81 1988-11-21

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 81

Record 82 1988-11-21

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 82

Record 83 1988-11-21

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 83

Record 84 1988-03-28

English

Subject field(s)
  • Sciences - General
OBS

Source: URD, 1984 p. (diagram 1)

French

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

Source : EBU, 1984 p. (diagramme 1)

Spanish

Save record 84

Record 85 1988-03-16

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 85

Record 86 1987-12-15

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 86

Record 87 1987-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

ED 2642.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Guide d'instruction. Système d'information de l'Emploi et de l'Immigration, Chapitre VII, version 3-E, Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada.

Spanish

Save record 87

Record 88 1987-10-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 88

Record 89 1987-09-02

English

Subject field(s)
  • Breadmaking

French

Domaine(s)
  • Boulangerie

Spanish

Save record 89

Record 90 1987-04-13

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

A line for reforming collapsible sanitary cans, which were designed for easier and cheaper transport to isolated canneries. These lines were not used on the Fraser as there was no cost benefit.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

(Les petites conserveries, p. 69.)

Spanish

Save record 90

Record 91 1987-03-09

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 91

Record 92 1987-02-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-08-04

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-02-28

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Lasers and Masers
  • Optics

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Masers et lasers
  • Optique

Spanish

Save record 95

Record 96 1985-05-31

English

Subject field(s)
  • Electronic Components

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques

Spanish

Save record 96

Record 97 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Software

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Save record 97

Record 98 1984-10-18

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

encodeur - entrée des données par clavier (traitement des données), (traitement de textes).

OBS

"Key Edit" avec majuscules désigne la marque déposée.

Spanish

Save record 98

Record 99 1984-07-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Data Banks and Databases
OBS

formatting: Planning the order of information to or output from a computer or peripheral, such as a printer or crt, usually to assist or ease the human receiver's interpretation of the information.

CONT

Document Formatting. Advanced typesetting. TROFF can produce output to drive a laser-printer or typesetter device; NROFF drives ASCII terminals of all types.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banques et bases de données

Spanish

Save record 99

Record 100 1984-03-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: