TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE FORME [100 records]
Record 1 - external organization data 2023-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- puller-laster - rubber products manufacturing
1, record 1, English, puller%2Dlaster%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- puller laster - rubber products manufacturing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- metteur sur forme et monteur de tiges - fabrication d’articles en caoutchouc
1, record 1, French, metteur%20sur%20forme%20et%20monteur%20de%20tiges%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- metteuse sur forme et monteuse de tiges - fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 1, French, metteuse%20sur%20forme%20et%20monteuse%20de%20tiges%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
- ouvrier à la mise sur forme et au montage de tiges-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 1, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20mise%20sur%20forme%20et%20au%20montage%20de%20tiges%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, masculine noun
- ouvrière à la mise sur forme et au montage de tiges-fabrication d’articles en caoutchouc 1, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20mise%20sur%20forme%20et%20au%20montage%20de%20tiges%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- formatting error
1, record 2, English, formatting%20error
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
formatting error in file 1, record 2, English, - formatting%20error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- erreur de formatage
1, record 2, French, erreur%20de%20formatage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- erreur de mise en forme 2, record 2, French, erreur%20de%20mise%20en%20forme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez utiliser tout éditeur de texte approprié dès lors qu'il sauvegarde correctement les données multi-octets. Veillez à les mettre en forme pour éviter toute erreur de formatage. 1, record 2, French, - erreur%20de%20formatage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- error de formato
1, record 2, Spanish, error%20de%20formato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- beamforming
1, record 3, English, beamforming
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- beam shaping 2, record 3, English, beam%20shaping
correct
- spatial filtering 3, record 3, English, spatial%20filtering
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A signal processing technique used in sensor arrays for directional signal transmission or reception. 1, record 3, English, - beamforming
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beamforming can be used for radio or sound waves. It has found numerous applications in radar, sonar, seismology, wireless communications, radio astronomy, acoustics and biomedicine. 1, record 3, English, - beamforming
Record 3, Key term(s)
- beam forming
- beamshaping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- formation de faisceaux
1, record 3, French, formation%20de%20faisceaux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formation de voies 1, record 3, French, formation%20de%20voies
correct, feminine noun
- filtrage spatial 2, record 3, French, filtrage%20spatial
correct, masculine noun
- mise en forme de faisceaux 3, record 3, French, mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, less frequent
- conformation de faisceaux 4, record 3, French, conformation%20de%20faisceaux
correct, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de traitement du signal utilisée dans les réseaux d'antennes et de capteurs pour l'émission ou la réception directionnelle de signaux. 1, record 3, French, - formation%20de%20faisceaux
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la formation de voies peut s'exprimer dans le domaine temporel ou dans le domaine fréquentiel dans des formulations équivalentes. 1, record 3, French, - formation%20de%20faisceaux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- conformación del haz
1, record 3, Spanish, conformaci%C3%B3n%20del%20haz
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- perfilado del haz 1, record 3, Spanish, perfilado%20del%20haz
correct, masculine noun
- formación de haz 1, record 3, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20haz
feminine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control del perfil de un haz de antena, mediante el diseño de las superficies de la antena o mediante el control de la puesta en fase de las señales radiadas desde esa antena. 1, record 3, Spanish, - conformaci%C3%B3n%20del%20haz
Record 4 - internal organization data 2019-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Record 4, Main entry term, English
- beamforming algorithm
1, record 4, English, beamforming%20algorithm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spatial filtering algorithm 2, record 4, English, spatial%20filtering%20algorithm
correct
- beam shaping algorithm 3, record 4, English, beam%20shaping%20algorithm
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The original algorithms rely solely on spectral information and do not use spatial information; this usage is normally justified in subpixel target detection, since the target size is smaller than the size of a pixel. However ... the background (and the false alarms) may be spatially correlated and the point spread function can distribute the energy of a point target between several neighboring pixels, the implementation of spatial filtering algorithms considerably improved target detection. 2, record 4, English, - beamforming%20algorithm
Record 4, Key term(s)
- beam forming algorithm
- beamshaping algorithm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Record 4, Main entry term, French
- algorithme de formation de faisceaux
1, record 4, French, algorithme%20de%20formation%20de%20faisceaux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- algorithme de formation de voies 2, record 4, French, algorithme%20de%20formation%20de%20voies
correct, masculine noun
- algorithme de filtrage spatial 3, record 4, French, algorithme%20de%20filtrage%20spatial
correct, masculine noun
- algorithme de mise en forme de faisceaux 4, record 4, French, algorithme%20de%20mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La reproduction réalisée à partir de l'algorithme de formation de voies apparaît plutôt comme une reproduction d'environnement sonore que comme de la reproduction de champ. 2, record 4, French, - algorithme%20de%20formation%20de%20faisceaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-05-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 5, Main entry term, English
- delay-and-sum beamforming
1, record 5, English, delay%2Dand%2Dsum%20beamforming
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Delay-and-sum beamforming uses the fact that the delay for the sound wave to propagate from one microphone in the array to the next can be empirically measured or calculated from the array geometry. 2, record 5, English, - delay%2Dand%2Dsum%20beamforming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 5, Main entry term, French
- formation de voies par retard et sommation
1, record 5, French, formation%20de%20voies%20par%20retard%20et%20sommation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mise en forme des faisceaux par retard et sommation 2, record 5, French, mise%20en%20forme%20des%20faisceaux%20par%20retard%20et%20sommation
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-10-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Location, actuation and shape of engine controls and switches
1, record 6, English, Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20engine%20controls%20and%20switches
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3218: NATO standardization agreement code. 2, record 6, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20engine%20controls%20and%20switches
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Emplacement, mise en œuvre et forme des commandes, commutateurs et interrupteurs de moteurs
1, record 6, French, Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%2C%20commutateurs%20et%20interrupteurs%20de%20moteurs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3218 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 6, French, - Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%2C%20commutateurs%20et%20interrupteurs%20de%20moteurs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Location, actuation and shape of airframe controls
1, record 7, English, Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 7, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7096: NATO standardization agreement code. 2, record 7, English, - Location%2C%20actuation%20and%20shape%20of%20airframe%20controls
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Emplacement, mise en œuvre et forme des commandes concernant la cellule
1, record 7, French, Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%20concernant%20la%20cellule
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7096 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 7, French, - Emplacement%2C%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20forme%20des%20commandes%20concernant%20la%20cellule
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- data editing
1, record 8, English, data%20editing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- editing 2, record 8, English, editing
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In programming languages, the process of transforming values to the representations specified by a given format. 2, record 8, English, - data%20editing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
editing: term and definition reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 8, English, - data%20editing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
editing: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 8, English, - data%20editing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- mise en forme des données
1, record 8, French, mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mise en forme 2, record 8, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun, standardized
- édition 3, record 8, French, %C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En langages de programmation, transformation de valeurs en leur représentation selon une description de format spécifée. 2, record 8, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats. 3, record 8, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mise en forme : terme normalisé par la CSA International. 4, record 8, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- edición de datos
1, record 8, Spanish, edici%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Police
Record 9, Main entry term, English
- Functional Strength & Conditioning Program
1, record 9, English, Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] Functional Strength & Conditioning Program [was designed] so that all 30,000 RCMP [Royal Canadian Mounted Police] employees across the country could have access to a quick and effective fitness program. 1, record 9, English, - Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, record 9, English, - Functional%20Strength%20%26%20Conditioning%20Program
Record 9, Key term(s)
- Functional Strength & Conditioning Programme
- Functional Strength and Conditioning Program
- Functional Strength and Conditioning Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conditionnement physique et culturisme
- Police
Record 9, Main entry term, French
- Programme de mise en forme et de développement de la force musculaire
1, record 9, French, Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PMFDFM 1, record 9, French, PMFDFM
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de mise en forme et de développement de la force musculaire (PMFDFM) [a été conçu] pour offrir aux 30 000 employés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] un programme de conditionnement physique rapide et efficace. 1, record 9, French, - Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, record 9, French, - Programme%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20musculaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 10, Main entry term, English
- shape deposition manufacturing
1, record 10, English, shape%20deposition%20manufacturing
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SDM 2, record 10, English, SDM
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A layer manufacturing [process] in which the layers are deposited and shaped by CNC [computer numerical control], with temporary material also deposited to support layers with overhanging, undercut, and separated features. 3, record 10, English, - shape%20deposition%20manufacturing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 10, Main entry term, French
- procédé SDM
1, record 10, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20SDM
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fabrication par dépôt et mise en forme 2, record 10, French, fabrication%20par%20d%C3%A9p%C3%B4t%20et%20mise%20en%20forme
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-03-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 11, Main entry term, English
- message edit keys 1, record 11, English, message%20edit%20keys
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Keyboard function ... There are five message edit keys permitting the agent to enter data as desired. 1, record 11, English, - message%20edit%20keys
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 11, Main entry term, French
- touche de mise en forme du message
1, record 11, French, touche%20de%20mise%20en%20forme%20du%20message
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fonctions du clavier [...] Cinq touches de mise en forme du message permettent à l'agent d'introduire les données selon ses besoins. 1, record 11, French, - touche%20de%20mise%20en%20forme%20du%20message
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2012-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- text editing
1, record 12, English, text%20editing
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- editing 1, record 12, English, editing
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<text processing> using a text processor to manipulate text, such as to rearrange or change text, including additions and deletions or reformatting 1, record 12, English, - text%20editing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
text editing; editing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 12, English, - text%20editing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- édition de texte
1, record 12, French, %C3%A9dition%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- édition 1, record 12, French, %C3%A9dition
correct, feminine noun, standardized
- mise en forme de texte 1, record 12, French, mise%20en%20forme%20de%20texte
correct, feminine noun, standardized
- mise en forme 1, record 12, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
utilisation d'un système de traitement de texte pour manipuler un texte, par exemple pour le réorganiser ou le modifier, y compris par des adjonctions ou suppressions, ou pour le reformater 1, record 12, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
édition; édition de texte; mise en forme; mise en forme de texte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 12, French, - %C3%A9dition%20de%20texte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-10-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 13, Main entry term, English
- blow-dry styling
1, record 13, English, blow%2Ddry%20styling
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- blow styling 2, record 13, English, blow%20styling
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blow-dry styling, often referred to as a "quick salon service," is basically the technique of drying and styling damp hair in one operation. 3, record 13, English, - blow%2Ddry%20styling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
blow-dry styling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 13, English, - blow%2Ddry%20styling
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Coiffure
Record 13, Main entry term, French
- mise en forme avec séchoir
1, record 13, French, mise%20en%20forme%20avec%20s%C3%A9choir
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mise en forme au séchoir 2, record 13, French, mise%20en%20forme%20au%20s%C3%A9choir
correct, feminine noun
- mise en plis au sèche-cheveux portatif 3, record 13, French, mise%20en%20plis%20au%20s%C3%A8che%2Dcheveux%20portatif
proposal, feminine noun
- mise en plis au séchoir portatif 3, record 13, French, mise%20en%20plis%20au%20s%C3%A9choir%20portatif
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mise en forme au séchoir à main s'exécute à l'aide d'une brosse et d'un séchoir à air chaud. On la pratique sur des cheveux mouillés [...] La mise en forme au séchoir à main a pour but de sécher les cheveux tout en leur accordant une courbure désirée. 2, record 13, French, - mise%20en%20forme%20avec%20s%C3%A9choir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mise en plis : Opération qui consiste à donner aux cheveux mouillés la forme, la frisure qu'ils garderont une fois secs. 4, record 13, French, - mise%20en%20forme%20avec%20s%C3%A9choir
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mise en forme avec séchoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 13, French, - mise%20en%20forme%20avec%20s%C3%A9choir
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-10-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- data preparation
1, record 14, English, data%20preparation
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of converting data into a medium suitable for input to and processing by the computer. 2, record 14, English, - data%20preparation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
data preparation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 14, English, - data%20preparation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- mise en forme des données
1, record 14, French, mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- préparation des données 2, record 14, French, pr%C3%A9paration%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode de transcription des données sur un support utilisable par un ordinateur. 3, record 14, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mise en forme des données : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 14, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- preparación de datos
1, record 14, Spanish, preparaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acto de transcribir información a un soporte de entrada; por ejemplo, tarjetas (fichas) perforadas o cinta de papel antes de entregarla a la computadora (ordenador). 1, record 14, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 15 - internal organization data 2012-06-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Reprography
Record 15, Main entry term, English
- records preparation 1, record 15, English, records%20preparation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of sorting and flattering documents, removing fasteners (such as staples and paper clips), and index planning preliminary to microfilming. 1, record 15, English, - records%20preparation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Reprographie
Record 15, Main entry term, French
- mise en forme de l'unité documentaire
1, record 15, French, mise%20en%20forme%20de%20l%27unit%C3%A9%20documentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opérations à réaliser lors de la préparation des documents à micrographier afin de définir un ordre logique de prise de vue et de donner à l'opérateur les directives nécessaires. 1, record 15, French, - mise%20en%20forme%20de%20l%27unit%C3%A9%20documentaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mise en forme de l'unité documentaire : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 15, French, - mise%20en%20forme%20de%20l%27unit%C3%A9%20documentaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-01-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 16, Main entry term, English
- rough grading
1, record 16, English, rough%20grading
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- deep soiling 2, record 16, English, deep%20soiling
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The initial modification of site levels, usually carried out with a bulldozer or other heavy equipment; applies normally to subsoil rather than topsoil. 3, record 16, English, - rough%20grading
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "finish grading." 4, record 16, English, - rough%20grading
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Terrassement
Record 16, Main entry term, French
- terrassement général
1, record 16, French, terrassement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- mise en forme grossière 2, record 16, French, mise%20en%20forme%20%20grossi%C3%A8re
correct, feminine noun
- nivellement préliminaire 3, record 16, French, nivellement%20pr%C3%A9liminaire
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les terrassements généraux en déblais ou remblais pour mise à niveau et modelage général du terrain en une ou plusieurs fois. 1, record 16, French, - terrassement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Règlement (c'est-à-dire mise en forme du terrain) : Pour mise en forme grossière d'une surface labourée déblayée ou remblayée comprenant la reprise de faibles épaisseurs de terre et leur transport d'un point à un autre [...] Pour mise en forme définitive des allées, plates-formes, pelouses [...] 2, record 16, French, - terrassement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Record 16, Main entry term, Spanish
- nivelación preliminar
1, record 16, Spanish, nivelaci%C3%B3n%20preliminar
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Record 17, Main entry term, English
- type of legal instruments 1, record 17, English, type%20of%20legal%20instruments
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Record 17, Main entry term, French
- forme juridique des outils de mise en œuvre
1, record 17, French, forme%20juridique%20des%20outils%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 18, Main entry term, English
- electronic beam forming
1, record 18, English, electronic%20beam%20forming
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 18, Main entry term, French
- mise en forme électronique du faisceau
1, record 18, French, mise%20en%20forme%20%C3%A9lectronique%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- formation électronique de voies 2, record 18, French, formation%20%C3%A9lectronique%20de%20voies
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Obtention de la forme voulue du faisceau d'ondes émis par une antenne [...] à balayage grâce à une variation appropriée de la phase relative des différents éléments rayonnants de l'antenne. 1, record 18, French, - mise%20en%20forme%20%C3%A9lectronique%20du%20faisceau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-04-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 19, Main entry term, English
- delay line amplifier
1, record 19, English, delay%20line%20amplifier
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- delay line shaping amplifier 2, record 19, English, %20delay%20line%20shaping%20amplifier
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Signal processing for detectors with delay line … Signal from the preamplifiers are processed with delay line shaping amplifiers and zero crossing detectors. 2, record 19, English, - delay%20line%20amplifier
Record 19, Key term(s)
- delay-line amplifier
- delay-line shaping amplifier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique radiologique et applications
Record 19, Main entry term, French
- amplificateur à mise en forme par ligne à retard
1, record 19, French, amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mise en forme par ligne à retard. Dans ces amplificateurs, la mise en forme est assurée par un circuit inverseur et une ligne à retard qui repousse le signal d’entrée d’une durée sélectionnée. Le signal direct et le signal retardé sont ensuite additionnés pour donner un signal de forme rectangulaire dont la hauteur garde l’information énergie. Avec ces appareils, le rapport signal/bruit est médiocre car il n’y a pas de filtre de mise en forme. Cependant, pour des détecteurs de mauvaise résolution (scintillateurs, chambre d’ionisation), ils conviennent parfaitement, d’autant plus que l’on peut générer des signaux de faible durée donc compatibles avec les forts taux de comptage. 2, record 19, French, - amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-04-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 20, Main entry term, English
- cell-based shaping amplifier
1, record 20, English, cell%2Dbased%20shaping%20amplifier
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cell based shaping amplifier 1, record 20, English, cell%20based%20shaping%20amplifier
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique radiologique et applications
Record 20, Main entry term, French
- amplificateur à mise en forme par cellules
1, record 20, French, amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20cellules
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-04-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 21, Main entry term, English
- statistics editing supervisor
1, record 21, English, statistics%20editing%20supervisor
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- surveillant, mise en forme de la statistique
1, record 21, French, surveillant%2C%20mise%20en%20forme%20de%20la%20statistique
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-04-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 22, Main entry term, English
- statistics editing clerk
1, record 22, English, statistics%20editing%20clerk
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- commis à la mise en forme de la statistique
1, record 22, French, commis%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20forme%20de%20la%20statistique
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 23, Main entry term, English
- dough makeup
1, record 23, English, dough%20makeup
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dough make-up 2, record 23, English, dough%20make%2Dup
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 3, record 23, English, - dough%20makeup
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 23, Main entry term, French
- mise en forme de la pâte
1, record 23, French, mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, record 23, French, - mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-08-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Tourism (General)
Record 24, Main entry term, English
- spa centre
1, record 24, English, spa%20centre
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- health center 2, record 24, English, health%20center
correct
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- health centre
- spa center
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Tourisme (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- centre du bien-être
1, record 24, French, centre%20du%20bien%2D%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- centre de santé 2, record 24, French, centre%20de%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- station santé 3, record 24, French, station%20sant%C3%A9
feminine noun
- centre de mise en forme 3, record 24, French, centre%20de%20mise%20en%20forme
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes désignant différents centres de promotion du bien-être où l'accent est mis sur : la nutrition, la détente, le régime alimentaire, les exercices, visites amis/parents, etc. 3, record 24, French, - centre%20du%20bien%2D%C3%AAtre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-04-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 25, Main entry term, English
- tabulated data
1, record 25, English, tabulated%20data
correct, plural, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tabulated data: term standardized by ISO. 2, record 25, English, - tabulated%20data
Record 25, Key term(s)
- tabulated datum
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 25, Main entry term, French
- données tabulées
1, record 25, French, donn%C3%A9es%20tabul%C3%A9es
feminine noun, plural, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- données mises sous forme de tables 1, record 25, French, donn%C3%A9es%20mises%20sous%20forme%20de%20tables
feminine noun, plural, standardized
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
données tabulées; données mises sous forme de tables : termes normalisés par l'ISO. 2, record 25, French, - donn%C3%A9es%20tabul%C3%A9es
Record 25, Key term(s)
- donnée tabulée
- donnée mise sous forme de table
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-03-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 26, Main entry term, English
- internal editing pointer 1, record 26, English, internal%20editing%20pointer
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The system maintains an Internal Editing Pointer (IEP) which points to the numbered line which was most recently added or edited. 1, record 26, English, - internal%20editing%20pointer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
data editing: Checking for irregularities in input data. 2, record 26, English, - internal%20editing%20pointer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 26, Main entry term, French
- pointeur de mise en forme interne
1, record 26, French, pointeur%20de%20mise%20en%20forme%20interne
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraph Equipment
Record 27, Main entry term, English
- signal transformation
1, record 27, English, signal%20transformation
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- signal shaping 2, record 27, English, signal%20shaping
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The action of modifying one or more characteristics of a signal, such as its maximum value, shape or timing. 3, record 27, English, - signal%20transformation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
signal transformation; signal shaping: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 27, English, - signal%20transformation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Appareils de télégraphie
Record 27, Main entry term, French
- mise en forme de signal
1, record 27, French, mise%20en%20forme%20de%20signal
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à modifier certaines caractéristiques d'un signal, telles que la valeur maximale, la forme ou l'échelonnement dans le temps. 2, record 27, French, - mise%20en%20forme%20de%20signal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mise en forme de signal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 27, French, - mise%20en%20forme%20de%20signal
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Equipo de telegrafía
Record 27, Main entry term, Spanish
- transformación de señal
1, record 27, Spanish, transformaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- cambio de señal 1, record 27, Spanish, cambio%20de%20se%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2006-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- signal transformation
1, record 28, English, signal%20transformation
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- signal shaping 1, record 28, English, signal%20shaping
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
action of modifying one or more characteristics of a signal, such as its maximum value, shape or timing 1, record 28, English, - signal%20transformation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
signal transformation; signal shaping: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 28, English, - signal%20transformation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- mise en forme de signal
1, record 28, French, mise%20en%20forme%20de%20signal
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
opération consistant à modifier certaines caractéristiques d'un signal, telles que la valeur maximale, la forme ou l'échelonnement dans le temps 1, record 28, French, - mise%20en%20forme%20de%20signal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mise en forme de signal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 28, French, - mise%20en%20forme%20de%20signal
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-01-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Automation
Record 29, Main entry term, English
- formatting
1, record 29, English, formatting
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- formating 2, record 29, English, formating
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In text processing, the ability of a text editor to prepare the layout of text according to criteria specified by the user. 3, record 29, English, - formatting
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
formatting: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 29, English, - formatting
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bureautique
Record 29, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 29, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- formatage 2, record 29, French, formatage
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En traitement de texte, aptitude d'un éditeur de texte à préparer la disposition d'un texte en fonction de critères spécifiés par l'utilisateur. 2, record 29, French, - mise%20en%20forme
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
formatage; mise en forme : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 29, French, - mise%20en%20forme
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 29, Main entry term, Spanish
- organización de formatos
1, record 29, Spanish, organizaci%C3%B3n%20de%20formatos
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-12-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 30, Main entry term, English
- forming 1, record 30, English, forming
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- shaping 1, record 30, English, shaping
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Shaping or forming is a result of the configuration of the orifice through which the material is extruded and the relative speeds of the cutoff knife and the dough strand. 1, record 30, English, - forming
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 30, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 30, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- formage 1, record 30, French, formage
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée en cuisson-extrusion au niveau de la filière consistant à donner une forme physique et une texture au produit extrudé. 1, record 30, French, - mise%20en%20forme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'opération de mise en forme est particulièrement mise à profit dans la création de matrices amylacées alvéolées (snacks, pains plats, céréales pour petit déjeuner) et de structures protéiques fibreuses (surimi, analogues de viande). 1, record 30, French, - mise%20en%20forme
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-10-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- Automated Data Editing and Switching System
1, record 31, English, Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
international
Record 31, Abbreviations, English
- ADESS 1, record 31, English, ADESS
international
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- Système automatique de mise en forme et de commutation des données
1, record 31, French, Syst%C3%A8me%20automatique%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20commutation%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun, international
Record 31, Abbreviations, French
- ADESS 1, record 31, French, ADESS
masculine noun, international
Record 31, Synonyms, French
- Système automatisé de formatage et de commutation des données 2, record 31, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20formatage%20et%20de%20commutation%20des%20donn%C3%A9es
masculine noun, international
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Informática
Record 31, Main entry term, Spanish
- Sistema Automático de Edición y Conmutación de Datos
1, record 31, Spanish, Sistema%20Autom%C3%A1tico%20de%20Edici%C3%B3n%20y%20Conmutaci%C3%B3n%20de%20Datos
masculine noun, international
Record 31, Abbreviations, Spanish
- ADESS 1, record 31, Spanish, ADESS
masculine noun, international
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-09-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- edit statement
1, record 32, English, edit%20statement
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- edit specification 2, record 32, English, edit%20specification
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A statement that specifies syntactic and formatting operations to be performed on data. 3, record 32, English, - edit%20statement
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- spécification de mise en forme
1, record 32, French, sp%C3%A9cification%20de%20mise%20en%20forme
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- instrucción de edición
1, record 32, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20edici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- enunciado de edición 1, record 32, Spanish, enunciado%20de%20edici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-08-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Software
Record 33, Main entry term, English
- on-line format checking 1, record 33, English, on%2Dline%20format%20checking
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- format checking 2, record 33, English, format%20checking
- format check 3, record 33, English, format%20check
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
UPL+ is a real-time interactive processing language winch is used to specify on-line format checking, editing and validation of data entered at a data terminal. 1, record 33, English, - on%2Dline%20format%20checking
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Logiciels
Record 33, Main entry term, French
- vérification interactive de mise en forme
1, record 33, French, v%C3%A9rification%20interactive%20de%20mise%20en%20forme
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 33, Main entry term, Spanish
- verificación de formato
1, record 33, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20formato
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-08-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Informatics
Record 34, Main entry term, English
- formatter 1, record 34, English, formatter
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- formatting program 2, record 34, English, formatting%20program
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Informatique
Record 34, Main entry term, French
- programme de mise en forme
1, record 34, French, programme%20de%20mise%20en%20forme
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 34, Main entry term, Spanish
- organizador de formatos
1, record 34, Spanish, organizador%20de%20formatos
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) que prepara un documento fuente para su impresión. 1, record 34, Spanish, - organizador%20de%20formatos
Record 35 - internal organization data 2003-09-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Software
- Electronic Circuits Technology
- Photography
Record 35, Main entry term, English
- PhotoStich software
1, record 35, English, PhotoStich%20software
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A digital camera] software [that allows] the merging of pictures ... in a sequence of shots to create a single seamless panoramic image. 1, record 35, English, - PhotoStich%20software
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PhotoStich is a Canon company product. 2, record 35, English, - PhotoStich%20software
Record 35, Key term(s)
- PhotoStitch software
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Logiciels
- Technologie des circuits électroniques
- Photographie
Record 35, Main entry term, French
- logiciel PhotoStich
1, record 35, French, logiciel%20PhotoStich
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- logiciel de mise en forme de panoramiques Photostich 1, record 35, French, logiciel%20de%20mise%20en%20forme%20de%20panoramiques%20Photostich
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PhotoStich est un produit de la compagnie Canon. 2, record 35, French, - logiciel%20PhotoStich
Record 35, Key term(s)
- logiciel PhotoStitch
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-08-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 36, Main entry term, English
- beam forming network
1, record 36, English, beam%20forming%20network
correct
Record 36, Abbreviations, English
- BFN 2, record 36, English, BFN
correct
Record 36, Synonyms, English
- beam-forming network 3, record 36, English, beam%2Dforming%20network
correct
- BFN 3, record 36, English, BFN
correct
- BFN 3, record 36, English, BFN
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
One of the key components in multi-beam systems is a beam forming network (BFN), which controls the phase and amplitude of the signal fed to the radiator elements. 4, record 36, English, - beam%20forming%20network
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 36, Main entry term, French
- réseau conformateur de faisceaux
1, record 36, French, r%C3%A9seau%20conformateur%20de%20faisceaux
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- BFN 2, record 36, French, BFN
masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- réseau de mise en forme de faisceaux 3, record 36, French, r%C3%A9seau%20de%20mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La fonction du réseau conformateur de faisceau est de fournir la distribution appropriée de phase et d'amplitude à chaque cornet d'un réseau de cornets (sources d'illumination d'une antenne). 4, record 36, French, - r%C3%A9seau%20conformateur%20de%20faisceaux
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 37, Main entry term, English
- layout of the content
1, record 37, English, layout%20of%20the%20content
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list. 1, record 37, English, - layout%20of%20the%20content
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 37, English, - layout%20of%20the%20content
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 37, Main entry term, French
- mise en forme du contenu
1, record 37, French, mise%20en%20forme%20du%20contenu
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc. 1, record 37, French, - mise%20en%20forme%20du%20contenu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 37, French, - mise%20en%20forme%20du%20contenu
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-03-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 38, Main entry term, English
- CSS formatting tool
1, record 38, English, CSS%20formatting%20tool
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, record 38, English, - CSS%20formatting%20tool
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 38, English, - CSS%20formatting%20tool
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 38, Main entry term, French
- outil de mise en forme CSS
1, record 38, French, outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, record 38, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 38, French, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-11-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 39, Main entry term, English
- shaping circuitry
1, record 39, English, shaping%20circuitry
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Level-Shift and Pulse Shaping Circuitry. A light detector with level shift and shaped pulse is obtained by circuitry which provides both short turn off time and high sensitivity. 2, record 39, English, - shaping%20circuitry
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 39, Main entry term, French
- circuit de mise en forme
1, record 39, French, circuit%20de%20mise%20en%20forme
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il a donc été décidé d'intégrer dans chaque canal d'électronique un préamplificateur de charge et un circuit de mise en forme suivis par un discriminateur à seuil et un compteur à 16 bits. 2, record 39, French, - circuit%20de%20mise%20en%20forme
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-09-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- source-code formatter
1, record 40, English, source%2Dcode%20formatter
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- pretty printer 2, record 40, English, pretty%20printer
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A software development tool that formats a source file using standard, predefined coding conventions, thereby ensuring a standard visual format for code. 1, record 40, English, - source%2Dcode%20formatter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- programme d’impression avec mise en forme
1, record 40, French, programme%20d%26rsquo%3Bimpression%20avec%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- paragrapheur 1, record 40, French, paragrapheur
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- impresora de presentación estética
1, record 40, Spanish, impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programa que toma un archivo (fichero) de texto, y produce un listado o copia del mismo, en un formato que se ajusta a un conjunto de convenciones para la configuración de los textos. 1, record 40, Spanish, - impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se emplean comúnmente para formatear el texto fuente de los programas de lenguajes de alto nivel. 1, record 40, Spanish, - impresora%20de%20presentaci%C3%B3n%20est%C3%A9tica
Record 41 - internal organization data 2002-08-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Physics
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Record 41, Main entry term, English
- phase shaped QPSK
1, record 41, English, phase%20shaped%20QPSK
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A form of quaternary phase shift keying modulation in which the digital signal is filtered or shaped and subsequently applied to a linear modulator. 2, record 41, English, - phase%20shaped%20QPSK
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Physique
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Record 41, Main entry term, French
- MDPQ avec mise en forme de phase
1, record 41, French, MDPQ%20avec%20mise%20en%20forme%20de%20phase
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
MDPQ : modulation par déplacement de phase quadrivalente. 2, record 41, French, - MDPQ%20avec%20mise%20en%20forme%20de%20phase
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Física
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Telecomunicaciones por satélite
Record 41, Main entry term, Spanish
- modulación QPSK
1, record 41, Spanish, modulaci%C3%B3n%20QPSK
feminine noun, Mexico
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- MDP4 conformada 1, record 41, Spanish, MDP4%20conformada
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Forma de modulación por desplazamiento de fase cuaternaria en el que la señal digital se filtra o se conforma y posteriormente se aplica a un modulador lineal. 1, record 41, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20QPSK
Record 42 - internal organization data 2002-01-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Record 42, Main entry term, English
- wrapping
1, record 42, English, wrapping
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The veneers used for building up surfaces for double-curvature work which are in narrow widths spiralled round the curved surfaces. 2, record 42, English, - wrapping
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Record 42, Main entry term, French
- ruban de placage pour mise en forme
1, record 42, French, ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Placages utilisés pour constituer des éléments de surfaces non développables; ils se présentent en rubans spiralés que l'on enroule et colle autour de l'élément de surface à constituer. 1, record 42, French, - ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Record 42, Main entry term, Spanish
- chapa para enrollar
1, record 42, Spanish, chapa%20para%20enrollar
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 42, Key term(s)
- chapas para enrollar
Record 43 - internal organization data 2002-01-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Record 43, Main entry term, English
- wrapping
1, record 43, English, wrapping
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Building up veneered surfaces for double-curvature work. 1, record 43, English, - wrapping
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Record 43, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 43, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à fabriquer, avec des placages, des éléments de surfaces non développables. 1, record 43, French, - mise%20en%20forme
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Record 43, Main entry term, Spanish
- curvado y enrollado de chapas
1, record 43, Spanish, curvado%20y%20enrollado%20de%20chapas
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-04-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 44, Main entry term, English
- frequency shaping
1, record 44, English, frequency%20shaping
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- frequency spectrum shaping 2, record 44, English, frequency%20spectrum%20shaping
correct
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 44, Main entry term, French
- mise en forme d’un spectre de fréquences
1, record 44, French, mise%20en%20forme%20d%26rsquo%3Bun%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-12-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 45, Main entry term, English
- boarding
1, record 45, English, boarding
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A final finishing process for hosiery in which damps hosiery items are smoothed and shaped by drying on heated form. 1, record 45, English, - boarding
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 45, Main entry term, French
- mise sur forme
1, record 45, French, mise%20sur%20forme
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- formage 1, record 45, French, formage
correct, masculine noun
- fixage 1, record 45, French, fixage
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- bordage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-11-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 46, Main entry term, English
- metal forming
1, record 46, English, metal%20forming
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- forming 2, record 46, English, forming
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any manufacturing process by which parts of components are fabricated by shaping or molding a piece of metal stock. 1, record 46, English, - metal%20forming
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Flexible die forming 3, record 46, English, - metal%20forming
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 46, Main entry term, French
- formage des métaux
1, record 46, French, formage%20des%20m%C3%A9taux
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- formage 2, record 46, French, formage
correct, masculine noun
- mise en forme 3, record 46, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun
- façonnage 3, record 46, French, fa%C3%A7onnage
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés de mise en forme par déformation plastique des matériaux pouvant s'effectuer à chaud, c'est-à-dire au-dessus de la température de recristallisation (par exemple : forgeage, filage) ou à froid (par exemple : emboutissage, étirage, tréfilage). 4, record 46, French, - formage%20des%20m%C3%A9taux
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Opération de mise en forme d'une tôle ou d'une plaque métallique. (Les procédés de formage les plus courants sont l'emboutissage, le pliage et le cintrage, le repoussage et le fluotournage.) 4, record 46, French, - formage%20des%20m%C3%A9taux
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Formage avec matrice expansible 5, record 46, French, - formage%20des%20m%C3%A9taux
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-11-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
- Industrial Techniques and Processes
Record 47, Main entry term, English
- net list formatting
1, record 47, English, net%20list%20formatting
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
- Techniques industrielles
Record 47, Main entry term, French
- mise en forme de la liste d’interconnexions
1, record 47, French, mise%20en%20forme%20de%20la%20liste%20d%26rsquo%3Binterconnexions
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-05-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Optical Telecommunications
- Optics
Record 48, Main entry term, English
- Engineering Structures using Advanced Patterning
1, record 48, English, Engineering%20Structures%20using%20Advanced%20Patterning
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
One of the Research Areas of the Canadian Institute for Photonic Innovations (CIPI) in the NTP (Nanotechnology for Photonics) category. (NTP2). 1, record 48, English, - Engineering%20Structures%20using%20Advanced%20Patterning
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications optiques
- Optique
Record 48, Main entry term, French
- Ingénierie des structures utilisant la mise en forme avancée
1, record 48, French, Ing%C3%A9nierie%20des%20structures%20utilisant%20la%20mise%20en%20forme%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Un des domaines de recherche de l'Institut canadien pour les innovations en photonique (ICIP) dans la catégorie NTP (Nanotechnologie pour la photonique). (NTP2). 1, record 48, French, - Ing%C3%A9nierie%20des%20structures%20utilisant%20la%20mise%20en%20forme%20avanc%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-05-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Optical Telecommunications
- Optics
Record 49, Main entry term, English
- Advanced Patterning Technologies for Nanostructure Fabrication.
1, record 49, English, Advanced%20Patterning%20Technologies%20for%20Nanostructure%20Fabrication%2E
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
One of the Research Areas of the Canadian Institute for Photonic Innovations (CIPI) in the NTP (Nanotechnology for Photonics) category. (NTP1). 1, record 49, English, - Advanced%20Patterning%20Technologies%20for%20Nanostructure%20Fabrication%2E
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications optiques
- Optique
Record 49, Main entry term, French
- Technologies de mise en forme avancée pour la fabrication des nanostructures
1, record 49, French, Technologies%20de%20mise%20en%20forme%20avanc%C3%A9e%20pour%20la%20fabrication%20des%20nanostructures
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un des domaines de recherche de l'Institut canadien pour les innovations en photonique (ICIP) dans la catégorie NTP (Nanotechnologie pour la photonique). (NTP1). 1, record 49, French, - Technologies%20de%20mise%20en%20forme%20avanc%C3%A9e%20pour%20la%20fabrication%20des%20nanostructures
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-05-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 50, Main entry term, English
- signal-shaping filter
1, record 50, English, signal%2Dshaping%20filter
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 50, Main entry term, French
- filtre de mise en forme du signal
1, record 50, French, filtre%20de%20mise%20en%20forme%20du%20signal
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 50, Main entry term, Spanish
- filtro de conformación de la señal
1, record 50, Spanish, filtro%20de%20conformaci%C3%B3n%20de%20la%20se%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-06-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 51, Main entry term, English
- shaping
1, record 51, English, shaping
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Buffing of casing to shape it to properly fit the size and contour of the matrix cavity. 1, record 51, English, - shaping
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 51, Main entry term, French
- mise à la forme
1, record 51, French, mise%20%C3%A0%20la%20forme
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Brossage de la carcasse pour lui donner une forme appropriée à celle du moule. 1, record 51, French, - mise%20%C3%A0%20la%20forme
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 51, French, - mise%20%C3%A0%20la%20forme
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-09-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Technical Documents (Industries)
Record 52, Main entry term, English
- Transaction Edit Book 1, record 52, English, Transaction%20Edit%20Book
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documents techniques (Industries)
Record 52, Main entry term, French
- Guide de mise en forme des transactions 1, record 52, French, Guide%20de%20mise%20en%20forme%20des%20transactions
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CEIC 1, record 52, French, - Guide%20de%20mise%20en%20forme%20des%20transactions
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-07-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Architecture
- Special-Language Phraseology
Record 53, Main entry term, English
- overall form shaping
1, record 53, English, overall%20form%20shaping
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- shaping of the overall form 2, record 53, English, shaping%20of%20the%20overall%20form
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The textile membranes typically used in architecture are coated fabric. They show a high strength and they are, at the same time, light and translucent ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases. 2, record 53, English, - overall%20form%20shaping
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Architecture
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 53, Main entry term, French
- mise au point de la forme générale
1, record 53, French, mise%20au%20point%20de%20la%20forme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. De haute ténacité, elles sont, en même temps, légères et translucides [...] La conception d'un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d'une double courbure inversée, en tout point sous tension. 1, record 53, French, - mise%20au%20point%20de%20la%20forme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-06-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 54, Main entry term, English
- Computer Integrated Materials Processing 1, record 54, English, Computer%20Integrated%20Materials%20Processing
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, Key term(s)
- Computer Integrated Material Processing
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
Record 54, Main entry term, French
- Systèmes intégrés pour la mise en forme des matériaux
1, record 54, French, Syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20la%20mise%20en%20forme%20des%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sources - Renseignement obtenu le 1988/12/08; Annuaire du CNRC 1989/04/10. 1, record 54, French, - Syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20pour%20la%20mise%20en%20forme%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 54, Key term(s)
- Système intégré pour la mise en forme des matériaux
- Systèmes intégrés de mise en forme des matériaux
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-06-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Applications of Automation
Record 55, Main entry term, English
- Review Subcommittee on Automation of Materials Forming and Joining Processes 1, record 55, English, Review%20Subcommittee%20on%20Automation%20of%20Materials%20Forming%20and%20Joining%20Processes
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, Key term(s)
- Automation of Materials Forming and Joining Processes Review Subcommittee
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Automatisation et applications
Record 55, Main entry term, French
- Sous-comité de l'automatisation des procédés de mise en forme et de jointage des matériaux
1, record 55, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27automatisation%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20jointage%20des%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : PSS-186/86. 1, record 55, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20l%27automatisation%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20jointage%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-06-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 56, Main entry term, English
- solidification into borosilicate glass
1, record 56, English, solidification%20into%20borosilicate%20glass
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In Europe a program of full-scale solidification into borosilicate glass began in 1978 in France (Atelier de Vitrification de Marcoule, AVM) .... 1, record 56, English, - solidification%20into%20borosilicate%20glass
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
See also "glass matrix". 2, record 56, English, - solidification%20into%20borosilicate%20glass
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 56, Main entry term, French
- mise sous forme de verre borosilicaté
1, record 56, French, mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
correct, proposal, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- solidification sous forme de verre au borosilicate 1, record 56, French, solidification%20sous%20forme%20de%20verre%20au%20borosilicate
correct, proposal, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les déchets sont conditionnés d'après leur catégorie : - les "très haute activité" sont mis sous forme de verre borosilicaté, suivant le procédé en exploitation depuis 1978 à l'atelier de vitrification de Marcoule. 2, record 56, French, - mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs procédés de solidification ont été étudiés, mais le seul conduisant à un solide stable aisément stockable et ayant atteint le stade industriel est la vitrification (verres au borosilicate). 3, record 56, French, - mise%20sous%20forme%20de%20verre%20borosilicat%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 56, Main entry term, Spanish
- solidificación en forma de vidrio de borosilicato
1, record 56, Spanish, solidificaci%C3%B3n%20en%20forma%20de%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- solidificación en matriz de vidrio de borosilicato 2, record 56, Spanish, solidificaci%C3%B3n%20en%20matriz%20de%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, feminine noun
- solidificación en vidrio de borosilicato 3, record 56, Spanish, solidificaci%C3%B3n%20en%20vidrio%20de%20borosilicato
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-01-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 57, Main entry term, English
- power bar
1, record 57, English, power%20bar
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An on-screen display of buttons that the user can click to access commonly used file management, text editing, and text layout features (e.g. WordPerfect). 1, record 57, English, - power%20bar
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Bureautique
- Infographie
- Éditique
Record 57, Main entry term, French
- barre d’outils Mise en forme
1, record 57, French, barre%20d%26rsquo%3Boutils%20Mise%20en%20forme
proposal, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Se trouve en dessous de la barre d'outils Standard. 1, record 57, French, - barre%20d%26rsquo%3Boutils%20Mise%20en%20forme
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-07-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 58, Main entry term, English
- beam shaping array
1, record 58, English, beam%20shaping%20array
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 58, Main entry term, French
- antenne réseau à mise en forme du faisceau
1, record 58, French, antenne%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-07-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 59, Main entry term, English
- beamforming parasitic array
1, record 59, English, beamforming%20parasitic%20array
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 59, Main entry term, French
- antenne réseau passive de mise en forme du faisceau
1, record 59, French, antenne%20r%C3%A9seau%20passive%20de%20mise%20en%20forme%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- antenne réseau de mise en forme du faisceau à éléments non alimentés 1, record 59, French, antenne%20r%C3%A9seau%20de%20mise%20en%20forme%20du%20faisceau%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ments%20non%20aliment%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-05-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 60, Main entry term, English
- discretionary conditional release
1, record 60, English, discretionary%20conditional%20release
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 60, Main entry term, French
- forme discrétionnaire de mise en liberté sous condition
1, record 60, French, forme%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1992-10-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 61, Main entry term, English
- metering shaping circuit 1, record 61, English, metering%20shaping%20circuit
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 61, Main entry term, French
- circuit de mise en forme de taxation 1, record 61, French, circuit%20de%20mise%20en%20forme%20de%20taxation
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1992-04-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Engineering
Record 62, Main entry term, English
- transmit shaping 1, record 62, English, transmit%20shaping
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électrotechnique
Record 62, Main entry term, French
- mise en forme émission 1, record 62, French, mise%20en%20forme%20%C3%A9mission
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1992-04-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 63, Main entry term, English
- grooming board 1, record 63, English, grooming%20board
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 63, Main entry term, French
- carte de mise en forme 1, record 63, French, carte%20de%20mise%20en%20forme
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-12-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 64, Main entry term, English
- conditioning 1, record 64, English, conditioning
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 64, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 64, French, mise%20en%20forme
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-03-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Office Automation
Record 65, Main entry term, English
- output editing method 1, record 65, English, output%20editing%20method
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Bureautique
Record 65, Main entry term, French
- méthode de mise en forme
1, record 65, French, m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20forme
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"édition" des résultats d'une enquête. D,après Ginguay, 10è. édition 1, record 65, French, - m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20forme
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1991-01-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Record 66, Main entry term, English
- finish grading
1, record 66, English, finish%20grading
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- final grading 2, record 66, English, final%20grading
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The final surface adjustments made to a site after the buildings and other facilities have been put up; the term usually applies to manual placing and raking of topsoil. 3, record 66, English, - finish%20grading
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width. 4, record 66, English, - finish%20grading
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance. 5, record 66, English, - finish%20grading
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Any soil that has been heavily compacted by trucking or earth-moving equipment requires well-managed restoration prior to final grading or planting. 6, record 66, English, - finish%20grading
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Record 66, Main entry term, French
- nivellement définitif
1, record 66, French, nivellement%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- nivellement superficiel définitif 2, record 66, French, nivellement%20superficiel%20d%C3%A9finitif
correct, masculine noun
- mise à niveau définitive 1, record 66, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise en forme définitive 3, record 66, French, mise%20en%20forme%20%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun
- mise aux cotes définitives du sol 1, record 66, French, mise%20aux%20cotes%20d%C3%A9finitives%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Nous avons terminé tous les terrassements en déblais ou en remblais. Quels que soient les soins apportés au travail réalisé avec des engins, nous devons parfaire les mises à niveau définitives. Dressons le terrain à la pelle et à la pioche pour éliminer les plus grosses dénivellations restantes et non conformes au plan. Rélons ensuite "grosso modo" à la griffe ou à la bêche, ne serait-ce que pour détasser le sol à l'endroit des déblais ou des passages d'engins. Réglons enfin "définitivement" au râteau. Ce travail de règlement manuel est toujours indispensable, en particulier, pour la pose des canalisations. Seule, la construction des circulations peut être entièrement mécanisée. 1, record 66, French, - nivellement%20d%C3%A9finitif
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1990-11-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 67, Main entry term, English
- Fitfive Program
1, record 67, English, Fitfive%20Program
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation. 2, record 67, English, - Fitfive%20Program
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 67, Main entry term, French
- programme "Mise en forme"
1, record 67, French, programme%20%5C%22Mise%20en%20forme%5C%22
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ministère du Tourisme et des Loisirs. 2, record 67, French, - programme%20%5C%22Mise%20en%20forme%5C%22
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1990-07-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Position Titles
Record 68, Main entry term, English
- Text Processing and Editing Terminal Operator
1, record 68, English, Text%20Processing%20and%20Editing%20Terminal%20Operator
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 68, English, - Text%20Processing%20and%20Editing%20Terminal%20Operator
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 68, Main entry term, French
- Opérateur de terminal de traitement et de mise en forme de textes
1, record 68, French, Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20de%20traitement%20et%20de%20mise%20en%20forme%20de%20textes
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 68, French, - Op%C3%A9rateur%20de%20terminal%20de%20traitement%20et%20de%20mise%20en%20forme%20de%20textes
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1990-05-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 69, Main entry term, English
- programming
1, record 69, English, programming
correct, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- design programming 1, record 69, English, design%20programming
correct
- architectural programming 2, record 69, English, architectural%20programming
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
That branch of architecture which provides analysis of a building or of a plan to set the terms of reference for construction, facilities, and other needs with regard to equipment, staff, visitors, etc. 3, record 69, English, - programming
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Design programming. ... Once need has been determined, it is necessary to develop guidelines for designing and building the structure. The first step in this process is to determine how the building is to be used - its overall function and the purposes various spaces within it must serve. 1, record 69, English, - programming
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Definition formed according to explanations given by Mrs. Pleasie Mill, architect and professor of architecture. 3, record 69, English, - programming
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 69, Main entry term, French
- élaboration du programme
1, record 69, French, %C3%A9laboration%20du%20programme
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- mise en forme du programme 2, record 69, French, mise%20en%20forme%20du%20programme
correct, feminine noun
- programmation 3, record 69, French, programmation
correct, feminine noun
- programmation architecturale 4, record 69, French, programmation%20architecturale
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] action d'établir le programme, lequel se définit comme l'ensemble d'instructions et d'informations que le maître de l'ouvrage donne à l'architecte chargé de réaliser un projet. 5, record 69, French, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'intervention de l'architecte est utile dans la programmation, où elle peut comporter : l'assistance au choix du terrain, les études foncières; la définition d'un budget prévisionnel, les études de rentabilité; l'élaboration du programme de l'opération à réaliser [...]. 1, record 69, French, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «programmation architecturale» a été proposé par la faculté d'architecture de l'Université de Montréal. 4, record 69, French, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L'économiste de la construction assiste le maître d'ouvrage dans la mise en forme du programme qui sera confié au concepteur désigné ou mis au concours. 2, record 69, French, - %C3%A9laboration%20du%20programme
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1990-04-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Hats and Millinery
Record 70, Main entry term, English
- hat-making block 1, record 70, English, hat%2Dmaking%20block
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Chapellerie
Record 70, Main entry term, French
- forme en bois pour la chapellerie
1, record 70, French, forme%20en%20bois%20pour%20la%20chapellerie
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- appareil de mise en forme 1, record 70, French, appareil%20de%20mise%20en%20forme
feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1990-04-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 71, Main entry term, English
- roll dough make-up system 1, record 71, English, roll%20dough%20make%2Dup%20system
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 71, Main entry term, French
- système de mise en forme de la pâte à petits pains 1, record 71, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20petits%20pains
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1989-12-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Military (General)
Record 72, Main entry term, English
- digital formatter 1, record 72, English, digital%20formatter
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Militaire (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- programme numérique de mise en forme
1, record 72, French, programme%20num%C3%A9rique%20de%20mise%20en%20forme
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : Termino, Défense Ottawa. 1, record 72, French, - programme%20num%C3%A9rique%20de%20mise%20en%20forme
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-10-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 73, Main entry term, English
- beam-forming system
1, record 73, English, beam%2Dforming%20system
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 73, Main entry term, French
- système de mise en forme de faisceaux
1, record 73, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1989-09-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 74, Main entry term, English
- shaping amplifier
1, record 74, English, shaping%20amplifier
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(on Canadair surveillance drone) 2, record 74, English, - shaping%20amplifier
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 74, Main entry term, French
- amplificateur de mise en forme
1, record 74, French, amplificateur%20de%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1989-09-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Computer Mathematics
Record 75, Main entry term, English
- digital beamforming
1, record 75, English, digital%20beamforming
correct
Record 75, Abbreviations, English
- DBF 2, record 75, English, DBF
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A new technology for tomorrow's radars. It uses digital techniques to process a radar's received signals, beginning at the antenna. 3, record 75, English, - digital%20beamforming
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mathématiques informatiques
Record 75, Main entry term, French
- mise en forme numérique du faisceau
1, record 75, French, mise%20en%20forme%20num%C3%A9rique%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1989-08-07
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 76, Main entry term, English
- edit directive
1, record 76, English, edit%20directive
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- directive d’édition
1, record 76, French, directive%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- directive de mise en forme 1, record 76, French, directive%20de%20mise%20en%20forme
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1989-07-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 77, Main entry term, English
- forming
1, record 77, English, forming
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- shaping 2, record 77, English, shaping
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Any operation by which a powder is transformed into an object of prescribed shape and dimensions. 3, record 77, English, - forming
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Four techniques are normally used for shaping the ceramic ...: slip casting ... uniaxial pressing; isostatic pressing; and injection molding. 2, record 77, English, - forming
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
pressure sintered silicon nitride ... is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body by any of the forming techniques. 2, record 77, English, - forming
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Forming : standardized by ISO. 4, record 77, English, - forming
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
- Techniques de la céramique
Record 77, Main entry term, French
- façonnage
1, record 77, French, fa%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- mise en forme 2, record 77, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun
- formage 3, record 77, French, formage
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
(...) toute opération transformant une poudre en un objet de formes et de dimensions déterminées. 4, record 77, French, - fa%C3%A7onnage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'opération de mise en forme d'une poudre ou d'un mélange de poudres a pour but de produire un objet de forme et de dimensions déterminées, appelé généralement comprimé (...) 2, record 77, French, - fa%C3%A7onnage
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Modes de façonnage. Le façonnage en pâte plastique fut le premier utilisé, et il englobe plusieurs méthodes de mise en forme. Le modelage (...) le moulage (...) le filage (...) le tournage (...) le calibrage (...) le pressage (...) le tournassage (...) le façonnage en barbotine ou coulage (...) le pressage en poudre qui (...) constitue le principal mode d'obtention (...) de nombreux produits réfractaires (...). 1, record 77, French, - fa%C3%A7onnage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formage : normalisé par l'ISO. 5, record 77, French, - fa%C3%A7onnage
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1989-05-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 78, Main entry term, English
- adaptive beam forming
1, record 78, English, adaptive%20beam%20forming
correct
Record 78, Abbreviations, English
- ABF 2, record 78, English, ABF
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A data adaptive feedback control procedure that adjusts the complex weight vector in a large phased array so as to compensate for geometric and electrical distortion in the system. 1, record 78, English, - adaptive%20beam%20forming
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 78, Main entry term, French
- mise en forme adaptative du faisceau
1, record 78, French, mise%20en%20forme%20adaptative%20du%20faisceau
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- formation adaptative de faisceaux 2, record 78, French, formation%20adaptative%20de%20faisceaux
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1989-02-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Waves
- Computer Mathematics
Record 79, Main entry term, English
- digital beam forming
1, record 79, English, digital%20beam%20forming
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
We're exploring digital beam forming as a technique to reduce the cost and increase the capabilities of electronic scanning antennas. 1, record 79, English, - digital%20beam%20forming
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Ondes radioélectriques
- Mathématiques informatiques
Record 79, Main entry term, French
- technique numérique de mise en forme des faisceaux
1, record 79, French, technique%20num%C3%A9rique%20de%20mise%20en%20forme%20des%20faisceaux
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1988-11-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 80, Main entry term, English
- automatic roll make-up system 1, record 80, English, automatic%20roll%20make%2Dup%20system
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 80, Main entry term, French
- système automatique de mise en forme de petits pains 1, record 80, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20mise%20en%20forme%20de%20petits%20pains
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1988-11-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 81, Main entry term, English
- bread dough make-up system 1, record 81, English, bread%20dough%20make%2Dup%20system
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 81, Main entry term, French
- système de mise en forme de la pâte à pains 1, record 81, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20pains
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1988-11-21
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 82, Main entry term, English
- dough make-up system 1, record 82, English, dough%20make%2Dup%20system
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 82, Main entry term, French
- système de mise en forme de la pâte 1, record 82, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1988-11-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Record 83, Main entry term, English
- combination bread and roll dough make-up system 1, record 83, English, combination%20bread%20and%20roll%20dough%20make%2Dup%20system
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Record 83, Main entry term, French
- système de mise en forme de la pâte à pains et à petits pains 1, record 83, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te%20%C3%A0%20pains%20et%20%C3%A0%20petits%20pains
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1988-03-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 84, Main entry term, English
- preliminary edit 1, record 84, English, preliminary%20edit
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source: URD, 1984 p. (diagram 1) 1, record 84, English, - preliminary%20edit
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 84, Main entry term, French
- mise en forme préliminaire
1, record 84, French, mise%20en%20forme%20pr%C3%A9liminaire
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : EBU, 1984 p. (diagramme 1) 1, record 84, French, - mise%20en%20forme%20pr%C3%A9liminaire
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1988-03-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 85, Main entry term, English
- generalized markup language
1, record 85, English, generalized%20markup%20language
correct
Record 85, Abbreviations, English
- GML 1, record 85, English, GML
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 85, Main entry term, French
- langage général de mise en forme
1, record 85, French, langage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- GML 1, record 85, French, GML
correct
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1987-12-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Office Automation
Record 86, Main entry term, English
- interactive on-screen editing
1, record 86, English, interactive%20on%2Dscreen%20editing
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Bureautique
Record 86, Main entry term, French
- mise en forme interactive sur écran
1, record 86, French, mise%20en%20forme%20interactive%20sur%20%C3%A9cran
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- édition interactive sur écran 1, record 86, French, %C3%A9dition%20interactive%20sur%20%C3%A9cran
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1987-12-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 87, Main entry term, English
- Edit and Update Error Report 1, record 87, English, Edit%20and%20Update%20Error%20Report
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ED 2642. 1, record 87, English, - Edit%20and%20Update%20Error%20Report
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 87, Main entry term, French
- État des erreurs de mise en forme et de mise à jour 1, record 87, French, %C3%89tat%20des%20erreurs%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Guide d'instruction. Système d'information de l'Emploi et de l'Immigration, Chapitre VII, version 3-E, Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. 1, record 87, French, - %C3%89tat%20des%20erreurs%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1987-10-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 88, Main entry term, English
- pulse shaping 1, record 88, English, pulse%20shaping
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 88, Main entry term, French
- mise en forme des impulsions
1, record 88, French, mise%20en%20forme%20des%20impulsions
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-09-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 89, Main entry term, English
- make up, proof and baking 1, record 89, English, make%20up%2C%20proof%20and%20baking
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 89, Main entry term, French
- mise en forme, apprêt finale et cuisson
1, record 89, French, mise%20en%20forme%2C%20appr%C3%AAt%20finale%20et%20cuisson
proposal
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-04-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 90, Main entry term, English
- reform line 1, record 90, English, reform%20line
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A line for reforming collapsible sanitary cans, which were designed for easier and cheaper transport to isolated canneries. These lines were not used on the Fraser as there was no cost benefit. 1, record 90, English, - reform%20line
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 90, Main entry term, French
- chaîne de mise en forme des boîtes 1, record 90, French, cha%C3%AEne%20de%20mise%20en%20forme%20des%20bo%C3%AEtes
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Les petites conserveries, p. 69.) 1, record 90, French, - cha%C3%AEne%20de%20mise%20en%20forme%20des%20bo%C3%AEtes
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1987-03-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Office Automation
Record 91, Main entry term, English
- Text Editing and Composition terminal 1, record 91, English, Text%20Editing%20and%20Composition%20terminal
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Bureautique
Record 91, Main entry term, French
- terminal de mise en forme et de révision de texte
1, record 91, French, terminal%20de%20mise%20en%20forme%20et%20de%20r%C3%A9vision%20de%20texte
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1987-02-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 92, Main entry term, English
- screen formatter
1, record 92, English, screen%20formatter
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- formateur d’écran
1, record 92, French, formateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- programme de mise en forme de l'écran 1, record 92, French, programme%20de%20mise%20en%20forme%20de%20l%27%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-08-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 93, Main entry term, English
- comporting/editing photo typesetter
1, record 93, English, comporting%2Fediting%20photo%20typesetter
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 93, Main entry term, French
- photocomposeuse pour composition et mise en forme
1, record 93, French, photocomposeuse%20pour%20composition%20et%20mise%20en%20forme
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-06-06
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Translation
Record 94, Main entry term, English
- writing and editing of a draft copy 1, record 94, English, writing%20and%20editing%20of%20a%20draft%20copy
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traduction
Record 94, Main entry term, French
- rédaction et mise en forme de textes
1, record 94, French, r%C3%A9daction%20et%20mise%20en%20forme%20de%20textes
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1986-02-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Lasers and Masers
- Optics
Record 95, Main entry term, English
- beamforming technique
1, record 95, English, beamforming%20technique
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- beam forming technique 2, record 95, English, beam%20forming%20technique
correct
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Masers et lasers
- Optique
Record 95, Main entry term, French
- technique de formation de faisceau
1, record 95, French, technique%20de%20formation%20de%20faisceau
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- technique de mise en forme de faisceaux 1, record 95, French, technique%20de%20mise%20en%20forme%20de%20faisceaux
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1985-05-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 96, Main entry term, English
- signal conditioner unit
1, record 96, English, signal%20conditioner%20unit
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 96, Main entry term, French
- unité de mise en forme du signal
1, record 96, French, unit%C3%A9%20de%20mise%20en%20forme%20du%20signal
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1985-04-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Software
Record 97, Main entry term, English
- editing function 1, record 97, English, editing%20function
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Logiciels
Record 97, Main entry term, French
- fonction de mise en forme
1, record 97, French, fonction%20de%20mise%20en%20forme
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1984-10-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Office Automation
Record 98, Main entry term, English
- key edit equipment 1, record 98, English, key%20edit%20equipment
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Bureautique
Record 98, Main entry term, French
- équipement de mise en forme 1, record 98, French, %C3%A9quipement%20de%20mise%20en%20forme
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
encodeur - entrée des données par clavier (traitement des données), (traitement de textes). 1, record 98, French, - %C3%A9quipement%20de%20mise%20en%20forme
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
"Key Edit" avec majuscules désigne la marque déposée. 1, record 98, French, - %C3%A9quipement%20de%20mise%20en%20forme
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1984-07-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Informatics
- Data Banks and Databases
Record 99, Main entry term, English
- document formatting 1, record 99, English, document%20formatting
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
formatting: Planning the order of information to or output from a computer or peripheral, such as a printer or crt, usually to assist or ease the human receiver's interpretation of the information. 2, record 99, English, - document%20formatting
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Document Formatting. Advanced typesetting. TROFF can produce output to drive a laser-printer or typesetter device; NROFF drives ASCII terminals of all types. 1, record 99, English, - document%20formatting
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Informatique
- Banques et bases de données
Record 99, Main entry term, French
- mise en forme de documents
1, record 99, French, mise%20en%20forme%20de%20documents
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- formatage de document 1, record 99, French, formatage%20de%20document
masculine noun
- mise en page de documents 1, record 99, French, mise%20en%20page%20de%20documents
feminine noun
- édition de documents 1, record 99, French, %C3%A9dition%20de%20documents
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1984-03-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 100, Main entry term, English
- framing channel
1, record 100, English, framing%20channel
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 100, Main entry term, French
- canal de mise en forme
1, record 100, French, canal%20de%20mise%20en%20forme
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


