TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISE GARDE [100 records]

Record 1 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • News and Journalism (General)
  • Arts and Culture (General)
DEF

A short message presented prior to the broadcast of informational or artistic content that contains elements that may offend the sensibilities of some people.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Arts et Culture (Généralités)
DEF

Court message présenté avant la diffusion d'un contenu informatif ou artistique qui comporte des éléments susceptibles de heurter la sensibilité de certaines personnes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Something that serves to alert a person to a problem, danger, or need.

CONT

Given the recent global economic crisis and the ongoing reassessment of global cooperation, financial architecture, trade and climate change policies, the forum is a wake-up call to speed up implementation of reforms.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Compte tenu de la récente crise économique mondiale et de la réévaluation actuellement en cours de la coopération mondiale, de l'architecture financière, des politiques commerciales et du changement climatique, le Forum tirera la sonnette d'alarme pour accélérer la mise en œuvre des réformes.

PHR

tirer la sonnette d'alarme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
DEF

Mecanismo que, por diversos procedimientos, tiene por función avisar de algo.

Save record 2

Record 3 2020-10-15

English

Subject field(s)
  • Military Police
CONT

When a person who is suspected of being implicated in an offence has been questioned previously about the circumstances under investigation, [a] supplementary caution should be used before questions are put to that person or a statement is taken ...

French

Domaine(s)
  • Police militaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Counter advertising is defined when an advertisement takes an opposing position within the ad which it is talking about ... is done for advertising of provocative and sensitive topics.

CONT

Counter advertising is commonly used to counter the effects that spirit consumption can have. This can be done in the form of print or broadcast advertisements.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Publicité destinée à lutter contre les effets d'une autre publicité ou qui a un effet contraire à l'effet souhaité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-07-28

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
  • Immunology
DEF

... a declaration on the label of a prepackaged food of the possible inadvertent presence of an allergen in the food.

OBS

Precautionary statements are made by food manufacturers and importers on a voluntary basis above and beyond the basic ingredient and nutrition labelling requirements stipulated in the Food and Drug Regulations (FDR) and other related legislation. There is no regulatory requirement for, or prohibition of, precautionary labelling.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
  • Immunologie
DEF

[...] déclaration figurant sur l'étiquette d'un aliment préemballé signalant la possibilité d'une présence accidentelle d'un allergène dans l'aliment.

OBS

Les fabricants et les importateurs de produits alimentaires sont libres d'intégrer les mises en garde à l'étiquetage, car celles-ci ne comptent pas au nombre des exigences de base relatives aux ingrédients et à la valeur nutritive stipulées dans le Règlement sur les aliments et drogues (RAD) et dans d'autres lois pertinentes. Il n'existe ni exigence réglementaire ni interdiction à l'égard des mentions préventives sur l'étiquette des produits alimentaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A paragraph in a public accountant's report that conveys a disclaimer.

OBS

disclaimer: A statement contained in an ... accountant's report that the engagement is not an audit engagement and therefore an audit opinion is not being expressed.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Paragraphe du rapport de mission d'examen (ou d'examen limité) dans lequel le professionnel comptable précise que l'examen ne constitue pas un audit et qu'il ne vise pas à l'expression d'une opinion.

OBS

Aux États-Unis et dans les normes internationales, c'est sans le paragraphe de délimitation [...] que le professionnel comptable doit préciser qu'aucun audit n'a été réalisé, que les contrôles mis en œuvre fournissent un niveau d'assurance moins élevé qu'un audit, et qu'aucune opinion d'audit n'est exprimée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-05-27

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Propulsion des aéronefs
OBS

système d'affichage des paramètres réacteurs, de mise en garde et d'alarme; EICAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

A caution/advisory computer, which senses aircraft angle of attack and flap position, triggers a stick shaker on each control column.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Un calculateur de mise en garde et d'alerte mesure l'angle d'attaque de l'avion et la position des volets et déclenche, le cas échéant, un secoueur placé sur chaque manche.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Management Control
OBS

The mechanism of negative guidance will be applied in the management of the contract such that the contractor will be advised, in writing, when any approach to the work will not or may not result in the finished work meeting the requirements.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

mettre en garde: avertir, prévenir.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

manquement à l'obligation de mise en garde : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the Supreme Court of Canada found that the manufacturer has a duty to warn consumers; i.e., patients, of the dangers of its products of which it knew or ought to have known. This duty is a continuing one which requires the manufacturer to issue warnings of any dangers discovered after the distribution of the product.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] L'obligation de mise en garde. Il est bien établi en droit de la responsabilité délictuelle au Canada que le fabricant d'un produit a le devoir de mettre les consommateurs en garde contre les dangers inhérents à son utilisation, dont il est ou devrait être au courant.

OBS

obligation de mise en garde : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Rules of Court
CONT

The entry of a caveat warrant should not prevent the issue of a warrant, but a party whose instance a warrant shall be issued for the arrest of any property in respect of which there is a caveat warrant outstanding, shall be condemned in all costs and damages occasioned thereby, unless he shall show to the satisfaction of the Court good and sufficient reason to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Maritime Law
  • Rules of Court
CONT

Any person claiming to have a right of action in rem against any property which is under arrest or against the proceeds of sale, and who wishes to be served with notice of any application to the court in respect of that property or those proceeds, may apply for a caveat against release.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit maritime
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

And any of the parties to an action may make application to the judge to overrule a caveat release or a caveat payment, on the hearing of which the court may adjudicate upon the claim of the party on whose behalf the caveat has been entered.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

A line on each side of the centre line where a fencer stands to begin or resume a bout.

French

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

Ligne de chaque côté de la ligne médiane où un escrimeur se tient pour commencer ou reprendre un assaut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

Trazo a cada lado de la línea central donde se para el esgrimidor para empezar o retomar un ataque.

Save record 15

Record 16 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Air Transport
DEF

A statement generally taken from a witness by an aviation inspector during the information gathering process of an inquiry.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport aérien

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Telecommunications
  • Customs and Excise
CONT

[The COMSEC coordinator] prepares correspondence including various letters and memoranda to deliver material status information, Approval of Nomination of Custodial Staff and COMSEC equipment orders.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Télécommunications
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

system park: term officially approved by Bell Canada

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

mise en garde par indicatif - système : terme uniformisé par Bell Canada

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

tropical storm watch: An announcement that a tropical storm or tropical storm conditions pose a threat to coastal areas generally within 36 hours.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

veille de tempête tropicale : Mise en garde du danger que pourrait poser une tempête tropicale pour les régions côtières dans environ 36 heures.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

permanent hold: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

garde universelle; mise en garde universelle : termes uniformisés par Bell Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

music on park: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

attente musicale sur mise en garde par indicatif; attente musicale - mise en garde par indicatif : termes uniformisés par Bell Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

silent hold: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

mise en garde endroit distant : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A caveat is a notice in writing, (entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 23

Record 24 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

listen on hold: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

systèmes SM-1 et Vantage 12.

OBS

écoute sur garde : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-10-10

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

held line reminder: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

système Vantage 12.

OBS

rappel de mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephones
  • Telephone Services
  • Office Automation
OBS

call hold: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
  • Bureautique
DEF

Complément de service permettant à un abonné de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication.

OBS

fonction d'un autocommutateur privé.

OBS

mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Teléfonos
  • Servicios telefónicos
  • Ofimática
Save record 26

Record 27 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

call park: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

fonction d'un autocommutateur privé.

OBS

mise en garde par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-05-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
DEF

The obligation of informing a person of a danger.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
DEF

Obligation d'informer une personne d'un risque encouru.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de salud
CONT

El médico tiene la obligación de advertir el diagnóstico a sus pacientes o a los familiares, en estricto apego al estudio de la patología encontrada y en concordancia con su real capacidad [...]

Save record 28

Record 29 2012-04-02

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The majority of the House of Lords held that the question of whether a failure to warn a patient of the risks inherent in proposed treatment constituted a breach of a doctor's duty of care was to be determined by applying the Bolam principle.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il est possible, dans le cas d'une poursuite contre un fabricant pour défaut de mise en garde, d'y répondre adéquatement en première instance par voie de contre-interrogatoire [...]

OBS

défaut de mise en garde : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

avis de composition précédé d'une mise en garde : Terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Radiation Warning Symbol. ... The symbol shall be as prominent as is practical, and of a size consistent with the size of the equipment or material to which it is affixed or attached, and shall be of such size as to permit the symbol to be read from a safe distance ... The three blades and the center disc of the symbol shall be ... coloured reddish purple (magenta) ... on a yellow background, and the colours shall be similar to those in Canadian Standards Association "Specification for a Radiation Symbol, Z69-1960."

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Symbole de mise en garde contre les rayonnements. [...] Le symbole doit être aussi en vue que possible et ses dimensions doivent être compatibles avec celles du matériel ou de la matière auquel il est apposé ou fixé, et il doit être assez gros pour permettre à quiconque de le lire à une distance sûre [...] Les trois pales et le disque central du symbole doivent être [...] de couleur rouge violacé (magenta) [...] sur fond jaune, et les couleurs doivent être semblables à celles qui sont indiquées dans la norme intitulée «Specification for a Radiation Symbol, Z69-1960» et établie par l'Association canadienne de normalisation.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3879
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3879: STANAG 1203: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3879
publication code, see observation
OBS

STANAG 3879 : STANAG 1203 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Law of Evidence
CONT

A Vetrovec warning should draw the jury’s attention to testimonial evidence requiring special scrutiny, explain why this evidence is subject to special scrutiny and it should caution the jury that it is dangerous to convict on unconfirmed evidence of this sort, though the jury is entitled to do so if satisfied that the evidence is true.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la preuve
CONT

Une bonne mise en garde de type Vetrovec doit attirer l’attention du jury sur le témoignage qui nécessite un examen particulièrement rigoureux, expliquer pourquoi ce témoignage doit être examiné de façon particulièrement rigoureuse et prévenir le jury du danger de prononcer une condamnation sur la foi d’un témoignage non confirmé de ce genre, le jury étant toutefois en droit de le faire s’il est convaincu de la véracité du témoignage en cause.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-02-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

D'un appel téléphonique.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-12-06

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

To read.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

Avertissement que la police lit lorsqu'elle arrête quelqu'un (vous avez le droit de garder le silence, etc.).

Spanish

Save record 36

Record 37 2010-06-07

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telephone Facilities
OBS

Upon termination of that call, the exchange line call is picked up again for continuation.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
  • Instalaciones telefónicas
DEF

En una centralita automática privada, capacidad para suspender una llamada de centralita durante un intervalo corto en el que la llamada permanece en espera y realizar, mientras tanto, desde la misma extensión, una llamada con otra estación de la centralita.

OBS

Al término de esa llamada, la llamada de centralita se recupera otra vez para ser continuada.

Save record 37

Record 38 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Security Posters and Signs
  • Toxicology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Affichage de sécurité
  • Toxicologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Police
  • Law of Evidence
CONT

Administered on arrest: "You do not have to say anything unless you wish to do so, but what you say may be given in evidence".

OBS

... no suspect shall be questioned without a warning of his right to remain silent.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Police
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle un particulier ou une autorité publique attire l'attention de quelqu'un sur un droit, une obligation.

OBS

[...] à la première occasion raisonnable, à un suspect qui fait une déclaration spontanée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Policía
  • Derecho probatorio
DEF

Información comprensible e inmediata que debe facilitarse a toda persona que sea detenida o apresada respecto de los hechos que se le imputan, las razones que han motivado su privación de libertad, así como los derechos legalmente previstos que le corresponden.

OBS

instrucción de derechos: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 39

Record 40 2008-11-06

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Instruments are installed for two purposes, one to display current conditions, the other to notify of unsatisfactory conditions ... Certain system failures are immediately indicated on an annunciator panel on the main instrument panel. A master caution light and a light indicating the faulting system flash on. The master light may be reset to "Off," but the indicating light will remain "On" until the fault is corrected or the equipment concerned is shut down. By resetting, the master caution light is ready to warn of a subsequent fault even before correction of the initial fault. A press to test light is available for testing the circuits in this system.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

voyant de signalisation; voyant de mise en garde : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

voyant de signalisation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 40

Record 41 2008-11-05

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Safety
CONT

Advisory labels are well-meaning, but their increasing use and the wide range of terminology are confusing and often misleading for consumers,” said FAAN [Food Allergy & Anaphylaxis Network] CEO and founder ... “Industry, government regulators, and food-allergic consumers must partner to determine the best course of action to ensure that food is free from unintended allergens and to improve advisory label use.”

OBS

The label warnings, known as “advisory labeling,” are intended to inform consumers that the products could unintentionally include an allergen (e.g., peanuts), and include such statements as “may contain [allergen],” “manufactured on shared equipment with [allergen],” and “manufactured in the same facility with [allergen].”

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Le guide décrit une démarche qualitative à l'égard de l'évaluation du risque de contamination croisée des allergènes faisant appel à un processus de décision graduel. Cette évaluation des risques achevée, les entreprises pourront alors décider s'il convient d'apposer une étiquette de mise en garde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Actualmente se han reconocido a las alergias alimenticias como un tema importante [...] los elaboradores de alimentos [deben] poseer un sistema de recuperación adecuado [...] de cualquier producto que esté contaminado, pero que no lleve una etiqueta de advertencia [de alérgenos más serios]. Es necesario poseer un etiquetado de advertencia al consumidor potencial [por ejemplo] las personas que saben que son alérgicas a la leche sólo leen "caseinato de calcio" en la etiqueta, no sabiendo su relación [con los alérgenos más serios].

Save record 41

Record 42 2008-10-30

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

As the aircraft approached the planned cruise altitude of 22,000 ft, the pilot noted an unusually low indication on the engine oil pressure gauge, which was followed by the low-oil-pressure caution annunciator light, and then by the low-oil-pressure warning annunciator light.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

voyant annonciateur de mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A ... label attached to an item, or contained in an item's instruction manual, warning the user about risks associated with the use of the item as intended by the manufacturer or seller, [most of them being] intended to limit civil liability in lawsuits against the item's manufacturer or seller.

CONT

Personal watercraft, built on or after January 01, 1997 shall have affixed a Conformity Label. A warning label provided by the manufacturer, indicating the importance to ventilate a personal watercraft engine compartment must also be prominently displayed.

PHR

Health warning label, health hazard warning label.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Étiquette mettant l'utilisateur en garde contre un risque quelconque lié à l'emploi d'un produit ou d'une substance dangereuse.

CONT

Sur les véhicules munis d'un coussin gonflable pour passager, [l']information doit figurer sur l'étiquette de mise en garde décrite au paragraphe 6.2 ci-après. 6.2. Les véhicules équipés d'un ou de plusieurs coussins gonflables frontaux pour passager doivent contenir des informations sur le risque grave lié à l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants tournés vers l'arrière, sur les sièges équipés d'un coussin gonflable. 6.2.1. Ces informations doivent comprendre au minimum une étiquette sur laquelle figurent un pictogramme et un texte de mise en garde [...]

CONT

Les motomarines construites le 1er janvier 1997 ou après cette date doivent porter une étiquette de conformité. Une étiquette d'avertissement fournie par le fabricant et indiquant l'importance de l'aération du compartiment moteur de la motomarine doit être aussi apposée bien en vue.

CONT

Ce filtre fonctionne sous pression. Afin d'en assurer la sécurité, vérifiez si le filtre est bien fermé et s'il n'y a pas d'air dans le système d'eau. Appliquez les étiquettes avertisseuses au-dessus du filtre et sur le collier de fixation.

OBS

avertir : Informer (quelqu'un) de quelque chose, afin qu'il y prenne garde, que son attention soit appelée sur elle. [p. ex. :] «Avertir qqn d'un danger.» [Source : Le Petit Robert].

OBS

en garde : dans un état de méfiance, de vigilance. [p. ex. :] «Être en garde contre quelqu'un ou quelque chose. Mettre en garde.» [Petit Robert]

OBS

Notions connexes : risque pour la santé («health hazard»); étiquette de danger («hazard label»); mise en garde relative à des substances dangereuses («warning of hazardous substances»).

OBS

étiquette avertisseuse : terme bien formé, sur le modèle de «panneau avertisseur», mais d'usage moins fréquent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 43

Record 44 2008-10-09

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

[In a broad sense] a person bound by the caveat of another.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • Pig Raising

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Después del baño, la cerda pasa al corral de maternidad y cría. Este corral es un combinado que sirve para el parto, la lactancia y la cría [y consta de una] barra protectora en la parte trasera de la jaula, [que] sirve para proteger a los lechones de las patas de la madre, [y] barras protectoras laterales.

Save record 45

Record 46 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

He must expect that incidental to his being taken in custody he will be subjected to observation, to physical measurement and the like.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il doit s'attendre à ce qu'en corollaire à sa mise sous garde, il sera mis sous observation et devra se soumettre à la prise de mensurations, etc.

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The gauge is contained in a sturdy box that is labelled with two radioactive labels as specified by Schedule VI of the Transport Packaging of Radioactive Materials (TPRM) Regulations. The labels must be marked with the name and mass number of the radionuclide(s) or its symbol, the activity of the contents and the transport index.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Sécurité
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La jauge est contenue dans une boîte solide sur laquelle est apposée deux étiquettes portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements, figurant à l'annexe VI du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport. Chaque étiquette doit indiquer le nom et le nombre de masse des radionucléides (ou de leur symbole), l'activité du contenu et l'indice de transport.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Human Diseases
OBS

Of the Children's Hospital of Eastern Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Maladies humaines
OBS

Du Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario.

Spanish

Save record 49

Record 50 2005-08-11

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Military Administration
OBS

A recorded warning (RW) and counselling and probation (C&P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration militaire
OBS

L'avertissement écrit (AE), la mise en garde et la surveillance (MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite.

OBS

Ces mesures administratives relèvent également de la discipline militaire.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • CBRNE Weapons
CONT

Fallout warnings will be disseminated by the Federal Warning Centre (FWC) and Provincial Warning Centres (PWCs) of the NSAWS in two ways: ... As coded Fallout Warning (FALLWARN) messages, through emergency communications channels, to certain civil emergency government headquarters and military organizations.

Key term(s)
  • fall-out warning message
  • fall out warning message

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A list of potential situations that may be unsafe for fire fighters in suppressing a forest fire.

OBS

watch-out situations; watch out situations; watchout situations: terms rarely used in the singular (watch-out situation; watch out situation; watchout situation).

Key term(s)
  • watch-out situation
  • watch out situation
  • watchout situation

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Liste de circonstances constituant un risque potentiel pour tout sapeur-pompier combattant un incendie forestier.

OBS

situations de danger potentiel : terme rarement utilisé au singulier (situation de danger potentiel).

Key term(s)
  • situation de mise en garde
  • situations de mise en garde
  • situation de danger potentiel

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 53

Record 54 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

L'expression «mise sous garde en attendant le renvoi» est utilisée dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Signage
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Ces panneaux ou barrières ont pour but de faire comprendre sans hésitation à toute personne étrangère au travail en cours de ne pas franchir les limites désignées par les panneaux avertisseurs ou les barrières. Des mises en garde du genre «Zone de rayonnement - Accès interdit» devraient s'avérer efficaces en plus du symbole requis de mise en garde contre les rayonnements.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Signage
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Ensure that radiation warning signs are prominently posted in any area where nuclear gauges are being used.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

S'assurer que les panneaux de mise en garde contre les rayonnements sont placés bien en vue dans les endroits où l'on utilise des jauges nucléaires.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Security
CONT

Special Security Caveats. Some information is of particular sensitivity and may be restricted to access by certain groups or categories.

French

Domaine(s)
  • Sécurité

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-12-03

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications
  • Telephone Services
DEF

A feature of some PABX's which enables a PABX station to hold a trunk call while calling another local station for consultation. (SMICO, 7: 95) The user can alternate between the original and the consultation call by operating the hold button and then depressing the line pick-up button for the line desired. (GOSWI 9, 77: 43)

OBS

consultation hold: officialized by Bell Canada

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
OBS

Dans une installation d'abonnés avec postes supplémentaires, possibilité de suspendre provisoirement une conversation en cours sur la ligne principale (la communication étant mise en garde) pour établir pendant ce temps, à partir du même poste intérieur une communication avec un autre poste supplémentaire. Après rupture de cette communication intérieure, la ligne principale peut être reprise pour continuer la conversation interrompue. L'agencement mécanique et électrique des postes double ligne permet aux utilisateurs de mettre en garde une communication réseau pour appeler, via l'autocommutateur, un usager, et de reprendre le réseau à la fin de cette communication de double appel.

OBS

double appel : uniformisé par Bell Canada.

OBS

L'usager peut suspendre un appel pour en établir ou en recevoir un autre et passer d'un correspondant à un autre.

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Dans un rapport de mission autre qu'une mission de vérification (audit, révision), mise en garde adressée au lecteur par le professionnel comptable pour indiquer qu'il n'a pas procédé à une vérification et que, par conséquent, il n'exprime pas d'opinion sur les informations faisant l'objet de sa mission.

OBS

Au Canada, l'expression est également employée dans le cas d'une mission portant sur des prévisions ou des projections financières, pour laquelle le vérificateur doit préciser qu'il est dans l'impossibilité d'exprimer une opinion quant à la probabilité de réalisation de ces prévisions ou projections, puisque les résultats réels pourront différer de façon importante des résultats prévus ou projetés. Aux États-Unis et dans les normes internationales, l'expression «disclaimer of opinion» est synonyme de l'expression canadienne «denial of opinion».

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Distilling Industries (Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Distillerie (Alimentation)

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-11-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-10-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-07-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

This is a meaningless word since "caveat" already means "warning".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Security Posters and Signs
  • Animal Behaviour
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Affichage de sécurité
  • Comportement animal
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-04-25

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Criminology
  • International Law
  • Police
OBS

Terms of advice to be given to a person being interrogated, detained and/or arrested.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Criminologie
  • Droit international
  • Police
OBS

Source : Atelier sur la fraude économique.

OBS

Source : GRC [Gendarmerie royale du Canada].

Spanish

Save record 68

Record 69 1996-12-09

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Police

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
OBS

Avertissement que la police lit lorsqu'elle arrête quelqu'un (vous avez le droit de garder le silence, etc.)

Spanish

Save record 69

Record 70 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 71

Record 72 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Pour informer l'accusé de ses droits (Source : le ministère de la Justice).

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-12-31

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

... a document that was seized and placed in custody....

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-08-25

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Criminology
CONT

The key to effective, positive streetproofing lies in teaching children how to recognize potentially dangerous situations. Homemaker's magazine, sept. 1985.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Criminologie
OBS

Le terme «mise en garde» est préférable à «sensibilisation» pour traduire ce concept.

OBS

Après diverses consultations auprès d'intervenants dans le domaine, il appert que ce terme soit surtout utilisé en matière de prévention du crime. La difficulté de traduire ce terme réside dans le fait qu'il s'agit d'un générique qui selon les personnes et les circonstances revêt plusieurs aspects. Le responsable des relations communautaires à la Sûreté du Québec a expliqué que "streetproofing" correspond en gros aux mesures élémentaires de sécurité à tous les niveaux de population. Par exemple, des cours d'auto-défense sont dispensés aux personnes du 3e âge, les règles de sécurité à bicyclette sont enseignées aux enfants et des brochures de prévention du vol sont distribuées dans les foyers. À la lumière de ces renseignements, j'ajoute donc quelques propositions.

OBS

Le Comité de linguistique de Radio-Canada s'est également penché sur la question et a adopté "responsabilisation".

OBS

L'intervention du travailleur social vise à la responsabilisation et non à la surprotection de l'enfant.

Spanish

Save record 74

Record 75 1994-04-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Crop Protection
OBS

e.g. on a pesticide label.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Protection des végétaux
OBS

Par exemple sur une étiquette de pesticide.

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-10-25

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

information posologique

Spanish

Save record 76

Record 77 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Radioelectricity
Key term(s)
  • audio input on multi-line hold
  • audio-input on multi line hold
  • audio input on multi line hold

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Radioélectricité
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 77

Record 78 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Radioelectricity
Key term(s)
  • audio input on single-line hold
  • audio-input on single line hold
  • audio input on single line hold

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Radioélectricité
OBS

Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 78

Record 79 1993-02-17

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Save record 79

Record 80 1993-02-17

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Spanish

Save record 80

Record 81 1992-09-23

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Il s'agit d'un texte sur l'utilisation d'un bâton télescopique.

Spanish

Save record 81

Record 82 1992-07-30

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

boarding-out of children.

CONT

boarding-out commission

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

mise en garde des enfants.

OBS

Commission des enfants en garde.

Spanish

Save record 82

Record 83 1992-07-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
CONT

In some situations, the legislation allows employers to use a means of identification other than labels to mark the controlled products. ... Other means of identification include: - placard; - codes: colours with letters or numbers; - warning signs; - diagrams or process flow charts.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 84

Record 85 1991-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Feuille envoyée aux médias par le Bureau d'information des consommateurs sur la TPS pour indiquer qu'il y a un problème concernant un produit ou service.

Spanish

Save record 85

Record 86 1990-10-22

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Dans le cadre d'une enquête sur un travailleur qui aurait fait des déclarations trompeuses sur l'état de ses gains.

Spanish

Save record 86

Record 87 1990-07-18

English

Subject field(s)
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

On trouvera "Rapport de mise en garde et de surveillance" dans l'OACC 26-17, annexe B.

Spanish

Save record 87

Record 88 1990-05-22

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Save record 88

Record 89 1990-02-28

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie
OBS

Le terme "substance hasardeuse", qui se retrouve dans le Règlementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail, est à proscrire.

Spanish

Save record 89

Record 90 1990-02-26

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

This term has been taken from a list supplied by the Bell Canada Linguistic Services.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Terme provenant d'une liste fournie par les Services linguistiques de Bell Canada.

Spanish

Save record 90

Record 91 1990-02-26

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

This term has been taken from a list supplied by the Bell Canada Linguistic Services.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Terme provenant d'une liste fournie par les Services linguistiques de Bell Canada.

Spanish

Save record 91

Record 92 1990-01-31

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 92

Record 93 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
CONT

The key elements of the [WHMIS] system are cautionary labelling of containers of hazardous materials, provision of material safety data sheets (MSDSs) and provision of worker education programs. WHMIS also includes a mechanism for ruling on claims for exemption and appeal form disclosure of confidential business information on labels and MSDSs.

CONT

A number of herbs and botanical preparations listed should be reviewed as candidates for cautionary labelling particularly with reference to contraindication during pregnancy.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
OBS

Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. Le SIMDUT comprend aussi un mécanisme pour confirmer ou nier la validité des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels sur les étiquettes et les fiches signalétiques. [Source : Règ. du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]

OBS

"étiquetage d'avertissement, de mise en garde" : Propositions du ministère de la Consommation et des Corporations.

OBS

"caution label", "warning tab" : "fiche d'avis", "étiquette avertisseuse".

Spanish

Save record 93

Record 94 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or right acquired in, on or in respect of the property unless ... there has been registered ... a caution, caveat or memorial in respect of the rights of the bank; ... [Banks and Banking Law Revision Act, 1980]

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

Spanish

Save record 94

Record 95 1988-03-11

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

faite à la police, qui prévient le témoin qu'il n'est pas obligé de répondre aux questions, mais que s'il dit quelque chose, sa déclaration peut servir lors du procès.

Spanish

Save record 95

Record 96 1987-10-21

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police

Spanish

Save record 96

Record 97 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
OBS

Label indicating the precautions to be observed with respect to a given pharmaceutical.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Save record 97

Record 98 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 98

Record 99 1986-05-27

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
OBS

specific function key

Key term(s)
  • hold specific function key

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Save record 99

Record 100 1986-04-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: