TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISE JEU [22 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- calling of a guarantee 1, record 1, English, calling%20of%20a%20guarantee
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calling of a guarantee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - calling%20of%20a%20guarantee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- mise en jeu d’une garantie
1, record 1, French, mise%20en%20jeu%20d%26rsquo%3Bune%20garantie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise en jeu d'une garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - mise%20en%20jeu%20d%26rsquo%3Bune%20garantie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- North American Football
Record 2, Main entry term, English
- inbound line
1, record 2, English, inbound%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hash mark 2, record 2, English, hash%20mark
- inbounds lines 3, record 2, English, inbounds%20lines
- inbounds markers 4, record 2, English, inbounds%20markers
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The set of short lines placed perpendicular to the yard markers 23 yards inside each sideline. 5, record 2, English, - inbound%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 2, Main entry term, French
- trait de mise au jeu
1, record 2, French, trait%20de%20mise%20au%20jeu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trait de remise en jeu 2, record 2, French, trait%20de%20remise%20en%20jeu
masculine noun
- trait de mise en jeu 3, record 2, French, trait%20de%20mise%20en%20jeu
masculine noun
- marque de mise en jeu 3, record 2, French, marque%20de%20mise%20en%20jeu
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] court trait parallèle à la ligne de côté, à 24 verges de celle-ci [...] [et coupant] [...] chaque ligne indicatrice. 2, record 2, French, - trait%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au troisième essai lorsque le ballon se trouve derrière sa ligne des 15 verges, l'équipe A peut éloigner le ballon des poteaux des buts et le placer au trait de remise en jeu le plus proche. 2, record 2, French, - trait%20de%20mise%20au%20jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- face-off
1, record 3, English, face%2Doff
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The method of putting the puck in play (as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other (each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate. 2, record 3, English, - face%2Doff
Record 3, Key term(s)
- facing off
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 3, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mise au jeu 2, record 3, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- engagement 3, record 3, French, engagement
correct, masculine noun
- remise en jeu 4, record 3, French, remise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier. 5, record 3, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...] 6, record 3, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période. 7, record 3, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu. 8, record 3, French, - mise%20en%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 3, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 3, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- face-off spot
1, record 4, English, face%2Doff%20spot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nine round spots that serve as face-off locations when play is continued in a different zone of the rink or when the action has to be moved from where it was stopped to another point in the rink. 2, record 4, English, - face%2Doff%20spot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 4, English, - face%2Doff%20spot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- point de mise au jeu
1, record 4, French, point%20de%20mise%20au%20jeu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point de mise en jeu 2, record 4, French, point%20de%20mise%20en%20jeu
correct, masculine noun
- point d’engagement 2, record 4, French, point%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si un joueur à l'offensive commet une infraction dans sa zone d'offensive après un arrêt du jeu ayant eu lieu dans cette zone, (...) la mise au jeu [doit se faire] au point de mise au jeu adjacent à la ligne bleue, dans la zone neutre. 3, record 4, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 4, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 5, Main entry term, English
- face-off circle
1, record 5, English, face%2Doff%20circle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Five circular areas centered on the face-off spots at centre ice and in the end zones and inside which only the official and the two facing-off players are permitted during face-off. 2, record 5, English, - face%2Doff%20circle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 5, English, - face%2Doff%20circle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 5, Main entry term, French
- cercle de mise au jeu
1, record 5, French, cercle%20de%20mise%20au%20jeu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cercle de mise en jeu 2, record 5, French, cercle%20de%20mise%20en%20jeu
correct, masculine noun
- cercle d’engagement 2, record 5, French, cercle%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux extrémités et de chaque côté des deux buts, on marquera sur la glace des points et des cercles rouges de mise au jeu. [...] la ligne des cercles [...] aura quinze pieds de rayon à partir du centre des points de mise au jeu [et] aura deux pouces de large. 3, record 5, French, - cercle%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 5, French, - cercle%20de%20mise%20au%20jeu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- situation simulation exercise
1, record 6, English, situation%20simulation%20exercise
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- situation-simulation game 1, record 6, English, situation%2Dsimulation%20game
correct
- simulation exercise 2, record 6, English, simulation%20exercise
correct
- scenario-based simulation 3, record 6, English, scenario%2Dbased%20simulation
correct
- simulated game situation 4, record 6, English, simulated%20game%20situation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Make the learning mode relevant. Scenario-based simulation provide relevant and immediately useful information to the learner. Further, they allow the learner to try different approaches and to fail. In order for simulations to work, learners must be allowed -- even encouraged -- to fail and to see the consequences of that failure. But (and here's the catch), the failure must have no actual real-life consequences. 3, record 6, English, - situation%20simulation%20exercise
Record 6, Key term(s)
- simulated story exercice
- simulated situation exercice
- simulated interaction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- jeu de mise en situation
1, record 6, French, jeu%20de%20mise%20en%20situation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mise en situation 2, record 6, French, mise%20en%20situation
correct, masculine noun
- jeu de simulation 3, record 6, French, jeu%20de%20simulation
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mise en situation. Au programme notamment, un petit jeu de mise en situation. Les étudiants se sont confrontés pendant quelques heures à des experts, avec pour objectif d'élaborer un business plan en 45 minutes et de vendre leur idée aux différents acteurs du processus de création d'entreprise. 1, record 6, French, - jeu%20de%20mise%20en%20situation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- juego de simulación
1, record 6, Spanish, juego%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Actividad especialmente concebida para dar a los participantes la posibilidad de confrontarse a ciertos aspectos de la vida real. Se hace intervenir un grupo de jugadores, se plantean un conjunto de reglas, una serie de acciones permitidas, un período de tiempo dado y un marco general donde se sitúa el conjunto. 1, record 6, Spanish, - juego%20de%20simulaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2003-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Lacrosse
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- face-off
1, record 7, English, face%2Doff
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bully 2, record 7, English, bully
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball. 3, record 7, English, - face%2Doff
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game. 4, record 7, English, - face%2Doff
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Crosse
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- mise au jeu
1, record 7, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- engagement 2, record 7, French, engagement
correct, masculine noun
- bully 2, record 7, French, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu. 3, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant chaque quart et après un but, l'arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu. 4, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d'autres sports. 5, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Lacrosse
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 7, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- salida 1, record 7, Spanish, salida
correct, feminine noun
- saque 1, record 7, Spanish, saque
correct, masculine noun
- bully 1, record 7, Spanish, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba. 2, record 7, Spanish, - golpe%20de%20salida
Record 8 - internal organization data 2002-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- opening toss
1, record 8, English, opening%20toss
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- opening jump 2, record 8, English, opening%20jump
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- engagement
1, record 8, French, engagement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mise en jeu 2, record 8, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- salto inicial
1, record 8, Spanish, salto%20inicial
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- lanzamiento inicial 2, record 8, Spanish, lanzamiento%20inicial
correct, masculine noun
- comienzo del partido 2, record 8, Spanish, comienzo%20del%20partido
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-04-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Polo
Record 9, Main entry term, English
- start of play
1, record 9, English, start%20of%20play
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- start of the play 2, record 9, English, start%20of%20the%20play
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 9, English, - start%20of%20play
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Water-polo
Record 9, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 9, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 9, French, - mise%20en%20jeu
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 9, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 9, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Polo
Record 10, Main entry term, English
- put into play by the referee
1, record 10, English, put%20into%20play%20by%20the%20referee
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- neutral throw 2, record 10, English, neutral%20throw
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Water-polo
Record 10, Main entry term, French
- mise en jeu par l'arbitre
1, record 10, French, mise%20en%20jeu%20par%20l%27arbitre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- remise en jeu par l’arbitre 2, record 10, French, remise%20en%20jeu%20par%20l%26rsquo%3Barbitre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 10, Main entry term, Spanish
- saque neutral
1, record 10, Spanish, saque%20neutral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- neutral 1, record 10, Spanish, neutral
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Basketball
Record 11, Main entry term, English
- jump circle
1, record 11, English, jump%20circle
correct, noun phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 11, Main entry term, French
- cercle de mise en jeu
1, record 11, French, cercle%20de%20mise%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- círculo central
1, record 11, Spanish, c%C3%ADrculo%20central
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Water Polo
Record 12, Main entry term, English
- give the signal to start the play 1, record 12, English, give%20the%20signal%20to%20start%20the%20play
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 12, English, - give%20the%20signal%20to%20start%20the%20play
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Water-polo
Record 12, Main entry term, French
- donner le signal de la mise en jeu 1, record 12, French, donner%20le%20signal%20de%20la%20mise%20en%20jeu
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 12, French, - donner%20le%20signal%20de%20la%20mise%20en%20jeu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-08-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- opening face-off 1, record 13, English, opening%20face%2Doff
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- mise au jeu initiale
1, record 13, French, mise%20au%20jeu%20initiale
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mise en jeu initiale 1, record 13, French, mise%20en%20jeu%20%20initiale
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-07-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 14, Main entry term, English
- toss
1, record 14, English, toss
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- mise au jeu
1, record 14, French, mise%20au%20jeu
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ballon percé. 1, record 14, French, - mise%20au%20jeu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- face-off line
1, record 15, English, face%2Doff%20line
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- ligne de position
1, record 15, French, ligne%20de%20position
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ligne de mise au jeu 1, record 15, French, ligne%20de%20mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- ligne de mise en jeu 1, record 15, French, ligne%20de%20mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-01-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- enforcement of securities
1, record 16, English, enforcement%20of%20securities
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- mise en jeu des sûretés
1, record 16, French, mise%20en%20jeu%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Machinery
Record 17, Main entry term, English
- run-up time
1, record 17, English, run%2Dup%20time
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pre-roll time 2, record 17, English, pre%2Droll%20time
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In power technology, the time required to start a system, ie to take it from rest to full power output. This time is measured in minutes for gas turbine generators and hydroelectric power systems and in hours for steam turbogenerators linked to fossil-fuelled boilers. Nuclear reactors may have even longer run-up times. 1, record 17, English, - run%2Dup%20time
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines
Record 17, Main entry term, French
- intervalle de garde
1, record 17, French, intervalle%20de%20garde
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- temps de mise en jeu 1, record 17, French, temps%20de%20mise%20en%20jeu
masculine noun
- temps de mise en service 1, record 17, French, temps%20de%20mise%20en%20service
masculine noun
- temps de démarrage 2, record 17, French, temps%20de%20d%C3%A9marrage
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-07-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Zoology
Record 18, Main entry term, English
- muscle recruitment 1, record 18, English, muscle%20recruitment
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Zoologie
Record 18, Main entry term, French
- mise en jeu musculaire
1, record 18, French, mise%20en%20jeu%20musculaire
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-11-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- face-off violation
1, record 19, English, face%2Doff%20violation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A team committing a second violation of any of the provisions of sub-section (a) during the same face-off shall be assessed a minor penalty for "face-off violation". 1, record 19, English, - face%2Doff%20violation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- infraction à la mise au jeu 1, record 19, French, infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une équipe commettant une deuxième infraction aux conditions décrites dans la section (a) [de] l'Article [56] se verra imposer une punition Mineure pour "Infraction à la Mise au Jeu." 1, record 19, French, - infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On devrait dire "conformément aux dispositions de l'alinéa (a) de l'article 56 méritera une punition Mineure". 2, record 19, French, - infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1979-06-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 20, Main entry term, English
- center ice-face-off spot
1, record 20, English, center%20ice%2Dface%2Doff%20spot
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If the referee or linesman have erred in calling the "off-side pass" infraction under any conditions, the face-off shall take place at the center ice-face-off spot. 1, record 20, English, - center%20ice%2Dface%2Doff%20spot
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 20, Main entry term, French
- point de mise au jeu central 1, record 20, French, point%20de%20mise%20au%20jeu%20central
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si l'arbitre ou le juge de lignes a fait erreur en signalant une passe hors-jeu, la mise au jeu doit avoir lieu, quelle que soit la situation, au point de mise au jeu central. 1, record 20, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu%20central
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1979-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 21, Main entry term, English
- end face-off spot
1, record 21, English, end%20face%2Doff%20spot
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... following an icing, the face-off takes place at the end face-off spot on the side of the ice from which the puck was shot. 1, record 21, English, - end%20face%2Doff%20spot
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 21, Main entry term, French
- point de mise au jeu d’extrémité
1, record 21, French, point%20de%20mise%20au%20jeu%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] après un dégagement refusé, la mise au jeu doit avoir lieu au point de mise au jeu d'extrémité correspondant au côté de la patinoire d'où le lancer a été exécuté. 1, record 21, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- set of flight control neutral rigging pins 1, record 22, English, set%20of%20flight%20control%20neutral%20rigging%20pins
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- jeu de broches pour mise à zéro commande en vol
1, record 22, French, jeu%20de%20broches%20pour%20mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20commande%20en%20vol
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commande de direction 1, record 22, French, - jeu%20de%20broches%20pour%20mise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20commande%20en%20vol
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


