TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MIXITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 1, Main entry term, English
- mix of uses
1, record 1, English, mix%20of%20uses
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diversity of uses 1, record 1, English, diversity%20of%20uses
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In urban planning, a mix of uses means that various uses coexist. For example, residential, commercial, institutional or recreational uses can be found in the same neighbourhood. 1, record 1, English, - mix%20of%20uses
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 1, Main entry term, French
- mixité d’usages
1, record 1, French, mixit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busages
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mixité des usages 1, record 1, French, mixit%C3%A9%20des%20usages
correct, feminine noun
- diversité d’usages 1, record 1, French, diversit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busages
correct, feminine noun
- diversité des usages 1, record 1, French, diversit%C3%A9%20des%20usages
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En aménagement urbain, la mixité d'usages se traduit par la coexistence de divers usages. Par exemple, des usages résidentiels, commerciaux, institutionnels ou récréatifs peuvent se trouver dans un même quartier. 1, record 1, French, - mixit%C3%A9%20d%26rsquo%3Busages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Record 1, Main entry term, Spanish
- mezcla de usos
1, record 1, Spanish, mezcla%20de%20usos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En este tiempo transcurrido, la regeneración urbana, el desarrollo de la mezcla de usos y la visión de los centros históricos han propiciado el cambio del paradigma de carácter urbanístico por uno más centrado en el desarrollo humano [...] 1, record 1, Spanish, - mezcla%20de%20usos
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- coeducation
1, record 2, English, coeducation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- co-education 2, record 2, English, co%2Deducation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instruction of both sexes in the same institution. 3, record 2, English, - coeducation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- coéducation
1, record 2, French, co%C3%A9ducation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coenseignement 2, record 2, French, coenseignement
correct, masculine noun
- mixité 1, record 2, French, mixit%C3%A9
correct, feminine noun
- enseignement mixte 3, record 2, French, enseignement%20mixte
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisation scolaire admettant les garçons et les filles dans les mêmes classes ou les mêmes écoles. 4, record 2, French, - co%C3%A9ducation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 3, Main entry term, English
- mixite
1, record 3, English, mixite
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A green to whitish mineral which consists of a hydrated basic arsenate of copper and bismuth occurring in acicular crystals. 1, record 3, English, - mixite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 3, Main entry term, French
- mixite
1, record 3, French, mixite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arséniate hydraté naturel de cuivre et de bismuth. 1, record 3, French, - mixite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- Gender Diversity Tool Kit
1, record 4, English, Gender%20Diversity%20Tool%20Kit
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 4, English, - Gender%20Diversity%20Tool%20Kit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- collection "Mixité"
1, record 4, French, collection%20%5C%22Mixit%C3%A9%5C%22
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. Titre d'une nouvelle collection de cahiers d'information s'intéressant aux principales caractéristiques que les femmes cadres de direction associent à une organisation favorable aux femmes. 1, record 4, French, - collection%20%5C%22Mixit%C3%A9%5C%22
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Record 5, Main entry term, English
- Gender Diversity and Organizational Performance
1, record 5, English, Gender%20Diversity%20and%20Organizational%20Performance
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, record 5, English, - Gender%20Diversity%20and%20Organizational%20Performance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 5, Main entry term, French
- Mixité et rendement organisationnel
1, record 5, French, Mixit%C3%A9%20et%20rendement%20organisationnel
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. Titre du questionnaire de sondage qui a servi de base au rapport «Créer des organisations à haut rendement». 1, record 5, French, - Mixit%C3%A9%20et%20rendement%20organisationnel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-01-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Economic Planning
Record 6, Main entry term, English
- study on the mix of resources 1, record 6, English, study%20on%20the%20mix%20of%20resources
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Planification économique
Record 6, Main entry term, French
- étude sur la mixité des ressources
1, record 6, French, %C3%A9tude%20sur%20la%20mixit%C3%A9%20des%20ressources
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


