TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MLD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toxicology
- Effects of Pollution
- Bronchi
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- mild irritation effect 1, record 1, English, mild%20irritation%20effect
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mild irritant effect 1, record 1, English, mild%20irritant%20effect
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MLD: Abbreviation ... used only on material safety data sheets (MSDSs). It is not listed in specialized dictionaries. 1, record 1, English, - mild%20irritation%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toxicologie
- Effets de la pollution
- Bronches
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- effet irritant léger
1, record 1, French, effet%20irritant%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- effet d’irritation léger 2, record 1, French, effet%20d%26rsquo%3Birritation%20l%C3%A9ger
masculine noun
- effet irritant bénin 2, record 1, French, effet%20irritant%20b%C3%A9nin
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sans conséquence grave. 2, record 1, French, - effet%20irritant%20l%C3%A9ger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Efectos de la polución
- Bronquios
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- efecto de irritación leve
1, record 1, Spanish, efecto%20de%20irritaci%C3%B3n%20leve
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los datos disponibles sobre el alcohol etílico son [...] efectos en los ojos, conejo, adulto 500 mg/24H: efectos de irritación leve. 1, record 1, Spanish, - efecto%20de%20irritaci%C3%B3n%20leve
Record 2 - internal organization data 2006-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- multilook detected
1, record 2, English, multilook%20detected
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- multi look detected 2, record 2, English, multi%20look%20detected
correct
- MLD 2, record 2, English, MLD
correct, officially approved
- MLD 2, record 2, English, MLD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Reso lution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD). 2, record 2, English, - multilook%20detected
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multilook detected; MLD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 2, English, - multilook%20detected
Record 2, Key term(s)
- multi-look detected
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- multivisée détecté
1, record 2, French, multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- MLD 2, record 2, French, MLD
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, record 2, French, - multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multivisée détecté; MLD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 2, French, - multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- multi-visée détectée
- multi visée détectée
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- remote line module 1, record 3, English, remote%20line%20module
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- module de lignes distant 1, record 3, French, module%20de%20lignes%20distant
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


