TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MME [10 records]

Record 1 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Christian Theology
  • Sociology of Human Relations
OBS

Movement for Marriage Enrichment or MME was conceived during the early part of 1992 as an apostolic movement of the Church. It is designed to look after the spiritual, moral and temporal needs of the Filipino community within the jurisdiction of the Archdiocese of Toronto. ... Its goals are [to] enrich and nurture relationship of couples and their families through deepened understanding of the sacrament of marriage[, to] enrich the spiritual life of couples by sharing God's love with other couples [and to] strengthen [couples' relationships] through a support group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Théologies chrétiennes
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-01

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Saxifragaceae

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Saxifragacées

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Customs and Excise
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Approved in 1999 by the member countries of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Douanes et accise
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Aduana e impuestos internos
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Aprobado en 1999 por los países miembros de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD).

Key term(s)
  • Mecanismo Multilateral de Eavaluación
  • MME
Save record 6

Record 7 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-08-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Grammar
DEF

a title free of reference to marital status, used before the name of a woman instead of either Miss or Mrs.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Grammaire
DEF

Titre donné à une femme mariée et, de plus en plus, à toute femme mariée ou non [...]

OBS

madelle : Lorsqu'on ne connaît pas l'état civil d'une femme, on emploie Madame, de préférence à Mademoiselle. Les termes tels que «Madelle» sont à déconseiller car leur usage n'est pas répandu.

OBS

Mad. : Abréviation de «Madelle». Elle origine de France, mais ses chances de s'implanter au Québec sont handicapées par le sens du terme «mad» en anglais.

OBS

Dans un texte entièrement en majuscules, on abrège le mot «madame» en conservant l'abréviation habituelle. Il importe de surélever les deux dernières lettres et de les mettre en majuscules ou de préférence en petites capitales.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-09-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: