TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MNA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- digital elevation model
1, record 1, English, digital%20elevation%20model
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- DEM 2, record 1, English, DEM
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A representation of the topography of the Earth in digital format, that is, by coordinates and numerical descriptions of altitude. 2, record 1, English, - digital%20elevation%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DEMs are used often in geographic information systems. 2, record 1, English, - digital%20elevation%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the grid structure breaks up the surface into cells of uniform character, the data are considered to come from an underlying continuous surface. Often abbreviated DEM. A special case is a DTM (Digital Terrain Model), where the heights are heights above sea level on the land surface. 3, record 1, English, - digital%20elevation%20model
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
digital elevation model; DEM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 1, English, - digital%20elevation%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- modèle altimétrique numérique
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MAN 2, record 1, French, MAN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- modèle numérique d’altitude 3, record 1, French, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, masculine noun
- MNA 3, record 1, French, MNA
correct, masculine noun
- MNA 3, record 1, French, MNA
- modèle numérique d’élévation 4, record 1, French, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
correct, masculine noun
- MNE 5, record 1, French, MNE
correct, masculine noun
- MNE 5, record 1, French, MNE
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte numérique présentant des données sur l'altitude. 2, record 1, French, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes, un type de modèle numérique de terrain (MNT), présentent des données rastrées, c'est-à-dire des données pour des cellules d'un quadrillage uniforme dont chacune représente une altitude unique. 2, record 1, French, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que la structure du quadrillage décompose la surface en cellules de caractère uniforme, les données sont considérées comme émanant d'une surface continue sous-jacente. Souvent abrégé en MAN. Le MNT (modèle numérique de terrain) est un cas particulier dans lequel les hauteurs sont les hauteurs d'une étendue de terres au-dessus du niveau de la mer. 6, record 1, French, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
modèle altimétrique numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, record 1, French, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- modelo altimétrico digital
1, record 1, Spanish, modelo%20altim%C3%A9trico%20digital
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- Canada Aviation and Space Museum
1, record 2, English, Canada%20Aviation%20and%20Space%20Museum
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canada Aviation Museum 1, record 2, English, Canada%20Aviation%20Museum
former designation, correct
- CAvM 1, record 2, English, CAvM
former designation, correct
- CAvM 1, record 2, English, CAvM
- National Aviation Museum 1, record 2, English, National%20Aviation%20Museum
former designation, correct
- NAM 1, record 2, English, NAM
former designation, correct
- NAM 1, record 2, English, NAM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As Canada’s contribution to the field of aviation and aerospace continues to grow, the Canada Aviation Museum will be growing along with it, by including the representation of human space flight in its mandate and collection. This initiative is the result of a dynamic partnership between the Canadian Space Agency and the Canada Science and Technology Museums Corporation. To better reflect the changes in its mandate, the Museum has changed its name to the Canada Aviation and Space Museum. These changes will herald a new direction for the Museum in the development, interpretation, and presentation of its expanded collection. 1, record 2, English, - Canada%20Aviation%20and%20Space%20Museum
Record 2, Key term(s)
- CAM
- CASM
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- Musée de l’aviation et de l’espace du Canada
1, record 2, French, Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Musée de l’aviation du Canada 1, record 2, French, Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- MAvC 1, record 2, French, MAvC
former designation, correct, masculine noun
- MAvC 1, record 2, French, MAvC
- Musée national de l’aviation 1, record 2, French, Mus%C3%A9e%20national%20de%20l%26rsquo%3Baviation
former designation, correct, masculine noun
- MNA 1, record 2, French, MNA
former designation, correct, masculine noun
- MNA 1, record 2, French, MNA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada contribue de plus en plus au domaine de l’aviation et de l’aérospatiale, le Musée de l’aviation du Canada évoluera en intégrant à son mandat et à sa collection la représentation du vol spatial humain. Cette entreprise est le fruit d’un partenariat dynamique entre l’Agence spatiale canadienne et la Société des musées des sciences et de la technologie du Canada. Ainsi, pour mieux refléter ce changement de mandat, le Musée porte maintenant le nom de Musée de l’aviation et de l’espace du Canada. Ce tournant annonce une nouvelle direction pour le Musée dans le développement, l’interprétation et la présentation de sa collection élargie. 1, record 2, French, - Mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20du%20Canada
Record 2, Key term(s)
- MAC
- MAEC
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Museos
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- Museo de la Aviación y del Espacio de Canadá
1, record 2, Spanish, Museo%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20y%20del%20Espacio%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Museo de la Aviación de Canadá 2, record 2, Spanish, Museo%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- Algerian National Movement
1, record 3, English, Algerian%20National%20Movement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mouvement National Algérien or MNA (French, Algerian National Movement) was a socialist organization working for the independence of Algeria from France. It was founded by veteran nationalist Messali Hadj as a rival to the Front de Libération Nationale (FLN) during the Algerian War of Independence. 1, record 3, English, - Algerian%20National%20Movement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- Mouvement National Algérien
1, record 3, French, Mouvement%20National%20Alg%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MNA 1, record 3, French, MNA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 4, Main entry term, English
- non additive mixing 1, record 4, English, non%20additive%20mixing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 4, Main entry term, French
- mélange non additif 1, record 4, French, m%C3%A9lange%20non%20additif
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--fondu non additif de deux images de télévision suivant le principe de la prépondérance des plages claires. 1, record 4, French, - m%C3%A9lange%20non%20additif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


