TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOBILISATION AUTOCHTONES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous engagement
1, record 1, English, Indigenous%20engagement
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- engagement with Indigenous Peoples 2, record 1, English, engagement%20with%20Indigenous%20Peoples
correct, noun
- Aboriginal engagement 3, record 1, English, Aboriginal%20engagement
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indigenous engagement involves having open dialogue with Indigenous Peoples and building relationships with them, particularly when a decision must be reached on a measure that may directly affect them. 4, record 1, English, - Indigenous%20engagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indigenous engagement often occurs when the duty to consult is triggered—that is, when a government project, initative or legislation may adversely affect Aboriginal or treaty rights. 4, record 1, English, - Indigenous%20engagement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- concertation avec les Autochtones
1, record 1, French, concertation%20avec%20les%20Autochtones
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mobilisation des Autochtones 2, record 1, French, mobilisation%20des%20Autochtones
see observation, feminine noun
- mobilisation autochtone 2, record 1, French, mobilisation%20autochtone
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La concertation avec les Autochtones correspond au fait de dialoguer et de construire des relations avec les peuples autochtones, en particulier lorsqu'une décision doit être prise concernant une mesure susceptible de les toucher directement. 3, record 1, French, - concertation%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La concertation avec les Autochtones intervient souvent lorsque le devoir de consultation entre en jeu, c'est‑à‑dire lorsqu'un projet, une initiative ou une mesure législative du gouvernement est susceptible de porter atteinte aux droits ancestraux ou issus de traités. 3, record 1, French, - concertation%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mobilisation des Autochtones; mobilisation autochtone : Bien que ces termes soient communs dans l'usage au Canada, la mobilisation renvoie au fait de rassembler et de mettre en action un groupe, ce qui ne correspond pas au fait de dialoguer et de construire des relations avec un groupe d'Autochtones, notamment lorsqu'un projet pourrait porter atteinte à ses intérêts. 3, record 1, French, - concertation%20avec%20les%20Autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous Engagement and Partnership Plan
1, record 2, English, Indigenous%20Engagement%20and%20Partnership%20Plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IEPP 1, record 2, English, IEPP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Engagement and Partnership Plan (IEPP) outlines opportunities and methods for meaningful engagement and consultation with potentially affected Indigenous communities throughout the impact assessment process. 1, record 2, English, - Indigenous%20Engagement%20and%20Partnership%20Plan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, record 2, English, - Indigenous%20Engagement%20and%20Partnership%20Plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- Plan de mobilisation et de partenariat avec les Autochtones
1, record 2, French, Plan%20de%20mobilisation%20et%20de%20partenariat%20avec%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PMPA 1, record 2, French, PMPA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Plan de mobilisation et de partenariat avec les Autochtones (PMPA) décrit les possibilités et les méthodes de consultation et de mobilisation constructives avec les nations et communautés autochtones potentiellement touchées tout au long du processus d'évaluation [d'impact] du projet. 1, record 2, French, - Plan%20de%20mobilisation%20et%20de%20partenariat%20avec%20les%20Autochtones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, record 2, French, - Plan%20de%20mobilisation%20et%20de%20partenariat%20avec%20les%20Autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- Guidance for proponents: Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
1, record 3, English, Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This guidance focuses on the early phases of the impact assessment process, including prior to the initiation of a formal impact assessment process, and provides information for proponents regarding IAAC [Impact Assessment Agency of Canada]'s approach to identifying and consulting Indigenous groups who may be impacted by a proposed project. It also provides guidance to proponents on how to carry out meaningful engagement and relationship building with Indigenous peoples, which may include the opportunity for Indigenous-led assessment. 1, record 3, English, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, record 3, English, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record 3, Key term(s)
- Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- Guide à l'intention des promoteurs :Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d’impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d’impact
1, record 3, French, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3AMobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette orientation porte sur les premières étapes du processus d'évaluation d'impact, notamment celles précédant le lancement officiel du processus d'évaluation d'impact, et fournit des informations aux promoteurs concernant l'approche de l'AEIC [Agence d'évaluation d'impact du Canada] pour recenser et consulter les groupes autochtones susceptibles d'être touchés par un projet proposé. Elle fournit également des conseils aux promoteurs sur la manière de mener une mobilisation significative et d'établir des relations avec les peuples autochtones, ce qui peut inclure la possibilité d'une évaluation dirigée par les Autochtones. 1, record 3, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3AMobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, record 3, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3AMobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 3, Key term(s)
- Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d’impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d’impact
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- Indigenous knowledge mobilization
1, record 4, English, Indigenous%20knowledge%20mobilization
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Good practices for Indigenous knowledge mobilization happen when researchers engage with partners in a relationship of knowledge co-creation. 2, record 4, English, - Indigenous%20knowledge%20mobilization
Record 4, Key term(s)
- Indigenous knowledge mobilisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- mobilisation des savoirs autochtones
1, record 4, French, mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la mobilisation des savoirs autochtones constitue une occasion de dialogue entre connaissances autochtones et scientifiques pour une compréhension plus globale et complète de problématiques environnementales contemporaines. 2, record 4, French, - mobilisation%20des%20savoirs%20autochtones
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Artes y cultura indígenas
Record 4, Main entry term, Spanish
- movilización del saber indígena
1, record 4, Spanish, movilizaci%C3%B3n%20del%20saber%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Reconciliation and Indigenous Engagement Directorate
1, record 5, English, Reconciliation%20and%20Indigenous%20Engagement%20Directorate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, record 5, English, - Reconciliation%20and%20Indigenous%20Engagement%20Directorate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- Direction de la Réconciliation et la mobilisation des Autochtones
1, record 5, French, Direction%20de%20la%20R%C3%A9conciliation%20et%20la%20mobilisation%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, record 5, French, - Direction%20de%20la%20R%C3%A9conciliation%20et%20la%20mobilisation%20des%20Autochtones
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


