TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODIFICATION ORDONNANCE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- seek a variation of an order
1, record 1, English, seek%20a%20variation%20of%20an%20order
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- demander la modification d’une ordonnance
1, record 1, French, demander%20la%20modification%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demander la modification d'une ordonnance : terme tiré du Mini-lexique de procédure en droit de la famille et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - demander%20la%20modification%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- order amending the certificate
1, record 2, English, order%20amending%20the%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The City contends that Dynavest's challenge to the validity of the order amending the certificate could have been brought under direct judicial review provisions. 2, record 2, English, - order%20amending%20the%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- ordonnance de modification d’un certificat
1, record 2, French, ordonnance%20de%20modification%20d%26rsquo%3Bun%20certificat
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- variation of an order
1, record 3, English, variation%20of%20an%20order
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- modification d’une ordonnance
1, record 3, French, modification%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 23. 2, record 3, French, - modification%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of the Family
- Language (General)
Record 4, Main entry term, English
- Change of Name Ordinance
1, record 4, English, Change%20of%20Name%20Ordinance
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Sociologie de la famille
- Linguistique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Change of Name Ordinance
1, record 4, French, Change%20of%20Name%20Ordinance
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Ordonnance sur la modification des patronymes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-06-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- provisional order of variation
1, record 5, English, provisional%20order%20of%20variation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- ordonnance provisoire de modification
1, record 5, French, ordonnance%20provisoire%20de%20modification
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders Act, Bill 10, (3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature (Man.), page 8. 1, record 5, French, - ordonnance%20provisoire%20de%20modification
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: