TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODIFICATION PRODUIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Space Centres
Record 1, Main entry term, English
- product assurance change control board
1, record 1, English, product%20assurance%20change%20control%20board
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PACCB 1, record 1, English, PACCB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Centres spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- commission de contrôle de modification en matière d’assurance produit
1, record 1, French, commission%20de%20contr%C3%B4le%20de%20modification%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bassurance%20produit
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Western Grain Stabilization Act
1, record 2, English, Western%20Grain%20Stabilization%20Act
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- An Act respecting the stabilization of net proceeds from the production and sale of western grain and to amend certain statutes in consequence thereof 2, record 2, English, An%20Act%20respecting%20the%20stabilization%20of%20net%20proceeds%20from%20the%20production%20and%20sale%20of%20western%20grain%20and%20to%20amend%20certain%20statutes%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 3, record 2, English, - Western%20Grain%20Stabilization%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Repealed on April 1, 1991. 4, record 2, English, - Western%20Grain%20Stabilization%20Act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Loi de stabilisation concernant le grain de l’Ouest
1, record 2, French, Loi%20de%20stabilisation%20concernant%20le%20grain%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Loi portant stabilisation du produit net de la production et de la vente du grain de l'Ouest et modification consécutive de certaines lois 2, record 2, French, Loi%20portant%20stabilisation%20du%20produit%20net%20de%20la%20production%20et%20de%20la%20vente%20du%20grain%20de%20l%27Ouest%20et%20modification%20cons%C3%A9cutive%20de%20certaines%20lois
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture (CULSEC). 3, record 2, French, - Loi%20de%20stabilisation%20concernant%20le%20grain%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Abrogée le 1er avril 1991. 4, record 2, French, - Loi%20de%20stabilisation%20concernant%20le%20grain%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 3, Main entry term, English
- product improvement
1, record 3, English, product%20improvement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- product re-design 1, record 3, English, product%20re%2Ddesign
correct
- product modification 2, record 3, English, product%20modification
correct
- modification of existing product 3, record 3, English, modification%20of%20existing%20product
correct
- product alteration 4, record 3, English, product%20alteration
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Product improvement and value analysis. By far attention has been concentrated upon design work in relation to new products, but of course in most companies effort needs to be directed to existing products as well ... [with] a permanent design programme which will ensure that the product remains up-to-date and successful. 1, record 3, English, - product%20improvement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Because design knowledge is relatively high when we are dealing with modifications of existing products, we describe this design situation as "Incremental Design".... 3, record 3, English, - product%20improvement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See the record for "incremental design". 5, record 3, English, - product%20improvement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 3, Main entry term, French
- modification de produit
1, record 3, French, modification%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- amélioration de produit 2, record 3, French, am%C3%A9lioration%20de%20produit
correct, feminine noun
- amélioration de produit existant 3, record 3, French, am%C3%A9lioration%20de%20produit%20existant
correct, feminine noun
- adaptation de produit 4, record 3, French, adaptation%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'idée de produit. (...) certaines idées peuvent déboucher sur des produits relativement nouveaux, alors que la plupart sont des améliorations de produits existants. 3, record 3, French, - modification%20de%20produit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent, il s'agira d'une idée de modification de produit ou d'activité. 3, record 3, French, - modification%20de%20produit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) que l'innovation soit radicale ou qu'il ne s'agisse que de l'apparition d'une nouvelle version d'un type de produit existant [l'existence du projet de produit a des répercussions] 3, record 3, French, - modification%20de%20produit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: