TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODIFIE ACCORD [13 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 1, Main entry term, English
- Exchange of notes amending the Agreement for cooperation concerning civil uses of atomic energy between the government of Canada and the government of the United States of America, done at Washington June 15, 1995, as amended
1, record 1, English, Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Agreement%20for%20cooperation%20concerning%20civil%20uses%20of%20atomic%20energy%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20done%20at%20Washington%20June%2015%2C%201995%2C%20as%20amended
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, April 17, 1997. In force April 17, 1997. 1, record 1, English, - Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Agreement%20for%20cooperation%20concerning%20civil%20uses%20of%20atomic%20energy%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20done%20at%20Washington%20June%2015%2C%201995%2C%20as%20amended
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- Échange de notes modifiant l'Accord de coopération concernant les utilisations civiles de l'énergie atomique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique fait à Washington le 15 juin 1995, tel que modifié
1, record 1, French, %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20les%20utilisations%20civiles%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2015%20juin%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 17 avril 1997. En vigueur le 17 avril 1997. 1, record 1, French, - %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20concernant%20les%20utilisations%20civiles%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20fait%20%C3%A0%20Washington%20le%2015%20juin%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amended
1, record 2, English, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Cuba%20on%20hijacking%20of%20aircraft%20and%20vessels%20and%20other%20offenses%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20February%2015%2C%201973%2C%20as%20amended
correct, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa and Havana, February 12, 1998. In force February 12, 1998 with effect from February 15, 1993. 1, record 2, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20to%20renew%20and%20amend%20the%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Cuba%20on%20hijacking%20of%20aircraft%20and%20vessels%20and%20other%20offenses%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20February%2015%2C%201973%2C%20as%20amended
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d’avions et de vaisseaux et à d’autres infractions, fait à Ottawa le 15 février 1973, tel que modifié
1, record 2, French, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20pour%20renouveler%20et%20modifier%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cuba%20relatif%20aux%20d%C3%A9tournements%20d%26rsquo%3Bavions%20et%20de%20vaisseaux%20et%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20infractions%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2015%20f%C3%A9vrier%201973%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa et Havane, le 12 février 1998. En vigueur le 12 février 1998 avec effet à partir du 15 février 1993. 1, record 2, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20pour%20renouveler%20et%20modifier%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Cuba%20relatif%20aux%20d%C3%A9tournements%20d%26rsquo%3Bavions%20et%20de%20vaisseaux%20et%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20infractions%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2015%20f%C3%A9vrier%201973%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of India amending the Agreement on Air Services of July 20, 1982, as amended (with Annexes and Memorandum of Understanding)
1, record 3, English, Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20India%20amending%20the%20Agreement%20on%20Air%20Services%20of%20July%2020%2C%201982%2C%20as%20amended%20%28with%20Annexes%20and%20Memorandum%20of%20Understanding%29
correct, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
New Delhy, December 4, 1998. In force December 4, 1998. 1, record 3, English, - Exchange%20of%20Notes%20constituting%20an%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20India%20amending%20the%20Agreement%20on%20Air%20Services%20of%20July%2020%2C%201982%2C%20as%20amended%20%28with%20Annexes%20and%20Memorandum%20of%20Understanding%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Inde modifiant l'Accord sur les services aériens signé le 20 juillet 1982, tel que modifié(avec Annexes et Mémoires d’Entente)
1, record 3, French, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Inde%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20le%2020%20juillet%201982%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20Annexes%20et%20M%C3%A9moires%20d%26rsquo%3BEntente%29
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
New Dehli, le 4 décembre 1998. En vigueur le 4 décembre 1998. 1, record 3, French, - %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Inde%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20sign%C3%A9%20le%2020%20juillet%201982%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20Annexes%20et%20M%C3%A9moires%20d%26rsquo%3BEntente%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an interim Agreement amending annexes I and IV of the Treaty concerning Pacific salmon, signed on January 28, 1985, as amended (with annexes)
1, record 4, English, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20interim%20Agreement%20amending%20annexes%20I%20and%20IV%20of%20the%20Treaty%20concerning%20Pacific%20salmon%2C%20signed%20on%20January%2028%2C%201985%2C%20as%20amended%20%28with%20annexes%29
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Washington, February 3, 1995. In force February 3, 1995. 1, record 4, English, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20interim%20Agreement%20amending%20annexes%20I%20and%20IV%20of%20the%20Treaty%20concerning%20Pacific%20salmon%2C%20signed%20on%20January%2028%2C%201985%2C%20as%20amended%20%28with%20annexes%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique constituant un Accord provisoire modifiant les annexes I et IV du Traité concernant le saumon du Pacifique, signé le 28 janvier 1995, tel que modifié(avec annexes)
1, record 4, French, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20provisoire%20modifiant%20les%20annexes%20I%20et%20IV%20du%20Trait%C3%A9%20concernant%20le%20saumon%20du%20Pacifique%2C%20sign%C3%A9%20le%2028%20janvier%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20annexes%29
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 3 février 1995. En vigueur le 3 février 1995. 1, record 4, French, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20provisoire%20modifiant%20les%20annexes%20I%20et%20IV%20du%20Trait%C3%A9%20concernant%20le%20saumon%20du%20Pacifique%2C%20sign%C3%A9%20le%2028%20janvier%201995%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20annexes%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
Record 5, Main entry term, English
- Exchange of notes between the government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement amending the Agreement concerning the application of tolls on the St. Lawrence Seaway, signed at Ottawa, March 9, 1959 as amended (with Memorandum of Agreement)
1, record 5, English, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20application%20of%20tolls%20on%20the%20St%2E%20Lawrence%20Seaway%2C%20signed%20at%20Ottawa%2C%20March%209%2C%201959%20as%20amended%20%28with%20Memorandum%20of%20Agreement%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Washington, June 10 and July 12, 1994. In force July 12, 1994. 1, record 5, English, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Agreement%20concerning%20the%20application%20of%20tolls%20on%20the%20St%2E%20Lawrence%20Seaway%2C%20signed%20at%20Ottawa%2C%20March%209%2C%201959%20as%20amended%20%28with%20Memorandum%20of%20Agreement%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
Record 5, Main entry term, French
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique constituant un Accord modifiant l'Accord concernant l'application des taux de péage sur la voie maritime du Saint-Laurent, signé à Ottawa le 9 mars 1959, tel que modifié(avec Mémorandum d’accord)
1, record 5, French, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20concernant%20l%27application%20des%20taux%20de%20p%C3%A9age%20sur%20la%20voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Ottawa%20le%209%20mars%201959%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20M%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Baccord%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 10 juin et le 12 juillet 1994. En vigueur le 12 juillet 1994. 1, record 5, French, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20l%27Accord%20concernant%20l%27application%20des%20taux%20de%20p%C3%A9age%20sur%20la%20voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Ottawa%20le%209%20mars%201959%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20M%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Baccord%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-10-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- Exchange of letters constituting an agreement between the government of Canada and the government of the United States of America to amend Schedule 2 of Annex 705.4 (as amended, CTS 1990/50 and 1991/13) of the Free Trade Agreement
1, record 6, English, Exchange%20of%20letters%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20amend%20Schedule%202%20of%20Annex%20705%2E4%20%28as%20amended%2C%20CTS%201990%2F50%20and%201991%2F13%29%20of%20the%20Free%20Trade%20Agreement
correct, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signed in Washington, May 14, 1992. In force May 14, 1992. 1, record 6, English, - Exchange%20of%20letters%20constituting%20an%20agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20amend%20Schedule%202%20of%20Annex%20705%2E4%20%28as%20amended%2C%20CTS%201990%2F50%20and%201991%2F13%29%20of%20the%20Free%20Trade%20Agreement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- Échange de lettres constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique modifiant l'appendice 2 de l'Annexe 705. 4(tel que modifié, RTC 1990/50 et 1991/13) de l'Accord de libre-échange
1, record 6, French, %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20modifiant%20l%27appendice%202%20de%20l%27Annexe%20705%2E%204%28tel%20que%20modifi%C3%A9%2C%20RTC%201990%2F50%20et%201991%2F13%29%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signé à Washington, le 14 mai 1992. En vigueur le 14 mai 1992. 1, record 6, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20modifiant%20l%27appendice%202%20de%20l%27Annexe%20705%2E%204%28tel%20que%20modifi%C3%A9%2C%20RTC%201990%2F50%20et%201991%2F13%29%20de%20l%27Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Record 7, Main entry term, English
- Protocol Amending the 1978 Agreement Between the Government Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality, as Amended on October 16, 1983 1, record 7, English, Protocol%20Amending%20the%201978%20Agreement%20Between%20the%20Government%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%2C%20as%20Amended%20on%20October%2016%2C%201983
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Record 7, Main entry term, French
- Protocole modifiant l'accord de 1978 relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique, tel que modifié le 16 octobre 1983
1, record 7, French, Protocole%20modifiant%20l%27accord%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20le%2016%20octobre%201983
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Recueil des traités no. 32 1987. 1, record 7, French, - Protocole%20modifiant%20l%27accord%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20le%2016%20octobre%201983
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 8, Main entry term, English
- Protocol between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland amending the Films Co-Production Agreement done at London on 12 Septembre 1975, as amended on 9 July 1985
1, record 8, English, Protocol%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20amending%20the%20Films%20Co%2DProduction%20Agreement%20done%20at%20London%20on%2012%20Septembre%201975%2C%20as%20amended%20on%209%20July%201985
correct, intergovernmental
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, July 5, 1991. In force September 27, 1991. 1, record 8, English, - Protocol%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20amending%20the%20Films%20Co%2DProduction%20Agreement%20done%20at%20London%20on%2012%20Septembre%201975%2C%20as%20amended%20on%209%20July%201985
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 8, Main entry term, French
- Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord modifiant l'Accord de coproduction cinématographique fait à Londres le 12 septembre 1975 et modifié le 9 juillet 1985
1, record 8, French, Protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%26rsquo%3BIrlande%20du%20Nord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20fait%20%C3%A0%20Londres%20le%2012%20septembre%201975%20et%20modifi%C3%A9%20le%209%20juillet%201985
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 5 juillet 1991. En vigueur le 27 septembre 1991. 1, record 8, French, - Protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%26rsquo%3BIrlande%20du%20Nord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20fait%20%C3%A0%20Londres%20le%2012%20septembre%201975%20et%20modifi%C3%A9%20le%209%20juillet%201985
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 9, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the government of Canada and the Government of Japan constituting an Agreement amending the Canada-Japan Air Services Agreement, signed at Ottawa on January 12, 1955, as amended (with Annex)
1, record 9, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Japan%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Canada%2DJapan%20Air%20Services%20Agreement%2C%20signed%20at%20Ottawa%20on%20January%2012%2C%201955%2C%20as%20amended%20%28with%20Annex%29
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 9, Main entry term, French
- Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Japon, modifiant l'Accord relatif aux services aériens entre le Canada et le Japon, signé à Ottawa le 12 janvier 1955, tel que modifié(avec Annexe)
1, record 9, French, %C3%89change%20de%20Notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Japon%2C%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Japon%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Ottawa%20le%2012%20janvier%201955%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%28avec%20Annexe%29
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- Exchange of letters between the government of Canada and the government of Finland regarding the transfer of specified nuclear material and constituting an agreement on the application of their March 5, 1976 agreement, as amended
1, record 10, English, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Finland%20regarding%20the%20transfer%20of%20specified%20nuclear%20material%20and%20constituting%20an%20agreement%20on%20the%20application%20of%20their%20March%205%2C%201976%20agreement%2C%20as%20amended
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande relatif aux transferts de matières nucléaires spécifiées et constituant un accord concernant l'application de leur accord du 5 mars 1976, tel que modifié
1, record 10, French, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20relatif%20aux%20transferts%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es%20et%20constituant%20un%20accord%20concernant%20l%27application%20de%20leur%20accord%20du%205%20mars%201976%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signé à Helsinki le 22 novembre 1991. En vigueur le 22 novembre 1991. 1, record 10, French, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Finlande%20relatif%20aux%20transferts%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es%20et%20constituant%20un%20accord%20concernant%20l%27application%20de%20leur%20accord%20du%205%20mars%201976%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-07-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 11, Main entry term, English
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as amended March 18, 1986 (With Annex)
1, record 11, English, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Multinational%20Force%20and%20Observers%20constituting%20an%20Agreement%20further%20amending%20the%20Agreement%20on%20the%20Participation%20of%20Canada%20in%20the%20Sinai%20Multinational%20Force%20and%20Observers%2C%20signed%20June%2028%2C%201985%20as%20amended%20March%2018%2C%201986%20%28With%20Annex%29
correct, intergovernmental
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 11, Main entry term, French
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d’Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d’Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 1985, tel que modifié le 18 mars 1986
1, record 11, French, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Force%20multinationale%20et%20d%26rsquo%3BObservateurs%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20davantage%20l%27Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20participation%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Force%20multinationale%20et%20d%26rsquo%3BObservateurs%20du%20Sina%C3%AF%2C%20sign%C3%A9%20le%2028%20juin%201985%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20le%2018%20mars%201986
correct, intergovernmental
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-01-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- amended and restated revolving credit agreement 1, record 12, English, amended%20and%20restated%20revolving%20credit%20agreement
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- accord de crédit renouvelable modifié
1, record 12, French, accord%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable%20modifi%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau du Conseil privé, décret CP 1986-2477 1, record 12, French, - accord%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable%20modifi%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-07-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 13, Main entry term, English
- revised effective 1, record 13, English, revised%20effective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 13, Main entry term, French
- modifié par l'accord du 1, record 13, French, modifi%C3%A9%20par%20l%27accord%20du
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CSAP, 61, 89; annexe (-- 5 déc. 1955). Barème des salaires minima des cadres. rémunération - conv. collectives; gd1, 7707--. 1, record 13, French, - modifi%C3%A9%20par%20l%27accord%20du
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: