TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONT [100 records]

Record 1 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 64° 20' 22" N, 134° 26' 12" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 64° 20' 22" N, 134° 26' 12" O (Yukon).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 64° 20' 22" N, 134° 26' 12" O (Yukon).

Save record 1

Record 2 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 54° 39' 0" N, 59° 7' 57" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 54° 39' 0" N, 59° 7' 57" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 54° 39' 0" N, 59° 7' 57" O.

Save record 2

Record 3 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 63° 45' 19" N, 132° 53' 37" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 63° 45' 19" N, 132° 53' 37" O (Yukon).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 63° 45' 19" N, 132° 53' 37" O (Yukon).

Save record 3

Record 4 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GR-69
classification system code, see observation
OBS

A self-governed part of Greece.

OBS

GR-69: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GR-69
classification system code, see observation
OBS

Partie auto-gouvernée de la Grèce.

OBS

GR-69 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GR-69
classification system code, see observation
OBS

Territorio autónomo bajo soberanía griega.

OBS

GR-69: código reconocido por ISO.

Save record 4

Record 5 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 65° 16' 5" N, 140° 55' 4" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 65° 16' 5" N, 140° 55' 4" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 65° 16' 5" N, 140° 55' 4" O.

Save record 5

Record 6 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53º 6' 38'' N, 119º 9' 23'' W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont situé en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53º 6' 38'' N, 119º 9' 23'' O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Situado en Columbia Británica, es el punto más alto de las montañas Rocosas canadienses.

Save record 6

Record 7 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 51° 6' 58" N, 118° 5' 35" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 51° 6' 58" N, 118° 5' 35" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 51° 6' 58" N, 118° 5' 35" O.

Save record 7

Record 8 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount north of Pangnirtung, on Baffin Island.

OBS

Coordinates: 66° 40' 0" N, 65° 16' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au nord de Pangnirtung, sur l'île de Baffin.

OBS

Coordonnées : 66° 40' 0" N, 65° 16' 0" O.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Montaña de dos picos situada en el Parque Nacional Auyuittuq, en la península de Cumberland de la isla de Baffin, Nunavut, Canadá.

OBS

Coordenadas: 66° 40' 0" N, 65° 16' 0" O.

Save record 8

Record 9 2025-12-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ W.

OBS

Wigwômadenizibo: in Abenaki.

Key term(s)
  • Mount St. Hilaire

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Haut de 403 m et atteignant un diamètre d'au moins 4 km, le mont Saint-Hilaire, où se loge le lac Hertel, se dresse dans la plaine de Montréal à 2 km seulement à l'est de la rivière Richelieu[, dans la ville de Mont-Saint-Hilaire].

OBS

Coordonnées : 45° 33′ 8″ N, 73° 9′ 50″ O.

OBS

Wigwômadenizibo : variante traditionnelle autochtone où wigwom : maison, aden : montagne, -siz : diminutif, -ek : locatif.

OBS

Wigwômadenizibo est le nom que les Abénaquis utilisent pour parler du mont Saint-Hilaire. Il signifie «à la petite montagne en forme de maison».

Key term(s)
  • mont St-Hilaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Una de las nueve colinas Monterregias cercanas a Montreal, al suroeste de Quebec.

Save record 9

Record 10 2025-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SC-18
classification system code, see observation
OBS

A district of Seychelles.

OBS

SC-18: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SC-18
classification system code, see observation
OBS

District des Seychelles.

OBS

SC-18 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SC-18
classification system code, see observation
OBS

Distrito de Seychelles.

OBS

SC-18: código reconocido por ISO.

Save record 10

Record 11 2025-12-09

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SC-17
classification system code, see observation
OBS

A district of Seychelles.

OBS

SC-17: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SC-17
classification system code, see observation
OBS

District des Seychelles.

OBS

SC-17 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SC-17
classification system code, see observation
OBS

Distrito de Seychelles.

OBS

SC-17: código reconocido por ISO.

Save record 11

Record 12 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-09-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • Mount Rainier root maggot fly
  • Mount Rainier's root-maggot fly
  • Mount Rainier's root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-09-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • Mount McKinley root maggot fly
  • Mount McKinley's root-maggot fly
  • Mount McKinley's root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-09-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • Eureka Mountain root maggot fly
  • Eureka Mountain's root-maggot fly
  • Eureka Mountain's root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
mons pubis
Latin
A09.2.01.002
classification system code, see observation
CONT

The mons pubis is an inverted triangular area of fatty tissue, covered by hair-bearing skin lying on top of the pubic bone; it extends from the pubic hairline (the base of the triangle) to the glands of clitoris inferiorly ...

OBS

mons pubis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
mons pubis
Latin
A09.2.01.002
classification system code, see observation
DEF

Large saillie médiane située en avant de la vulve.

OBS

mont pubien; mont du pubis : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
mons pubis
Latin
A09.2.01.002
classification system code, see observation
DEF

Prominencia celuloadiposa triangular de la vulva, situada delante de la sínfisis púbica, sobre la comisura anterior de los labios mayores, y cubierta de pelos a partir de la pubertad.

OBS

monte del pubis: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 16

Record 17 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain north of Banff.

OBS

Coordinates: 51° 11' 58" N, 115° 34' 42" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au nord de Banff.

OBS

Coordonnées : 51° 11' 58" N, 115° 34' 42" O.

Spanish

Save record 17

Record 18 2023-03-13

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Save record 18

Record 19 2022-11-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

A submarine mountain rising more than 1000 metres above the surrounding ocean floor.

CONT

Scattered throughout the world's oceans, seamounts support a rich web of life, including fish, mollusks, birds and other marine species.

OBS

seamount: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

[...] élévation du fond marin, exiguë, souvent isolée, dont la hauteur relative dépasse 1 000 mètres.

OBS

mont sous-marin : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 19

Record 20 2022-09-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Lycosidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Lycosidae.

Spanish

Save record 20

Record 21 2022-09-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-09-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Cybaeidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Cybaeidae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Simuliidae.

Key term(s)
  • Argus Mountain blackfly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-07-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Byrrhidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Byrrhidae.

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A sponge of the family Metaniidae.

Key term(s)
  • Mount Everett fresh water sponge

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Éponge de la famille des Metaniidae.

Spanish

Save record 26

Record 27 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Cheilosia hoodiana: There is no common name for this species of flower fly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Glossosomatidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Glossosomatidae.

Spanish

Save record 28

Record 29 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Capniidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Capniidae.

Spanish

Save record 30

Record 31 2020-09-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

Conservation Objectives. Conserve and protect the unique biodiversity and biological productivity of the area's marine ecosystem, including seamounts and the surrounding waters, seabed and subsoil.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

Objectifs de conservation. Conserver et protéger la biodiversité et la productivité biologique uniques de l'écosystème marin de cette zone, où se trouvent les monts sous-marins ainsi que les eaux environnantes, les fonds marins et le sous-sol.

Spanish

Save record 31

Record 32 2020-01-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Key term(s)
  • Lebanon stone-cress

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Spanish

Save record 32

Record 33 2020-01-23

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Campanulaceae.

Key term(s)
  • Adriatic bell flower

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Campanulaceae.

Spanish

Save record 33

Record 34 2018-12-05

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

The Mont Saint-Hilaire Biosphere Reserve is a Monteregien hill, rich in natural beauty and cultural interest. It is located in a peri-urban area that hosts exceptional flora and fauna, and also contains unique minerals.

Key term(s)
  • Mont St. Hilaire Biosphere Reserve
  • Mount St. Hilaire Biosphere Reserve

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

En 1978, la réserve de la biosphère du Mont-Saint-Hilaire est reconnue comme la première réserve canadienne de la biosphère dans le cadre du programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) sur l'homme et la biosphère.

Key term(s)
  • réserve de la biosphère du Mont-St-Hilaire
  • réserve de biosphère du mont St-Hilaire

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-08-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence
OBS

CFS: Canadian Forces Station.

Key term(s)
  • Pinetree Line - Canadian Forces Station Mont Apica

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne
OBS

SFC : Station des Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Réseau Pinetree-Station des Forces canadiennes Mont Apica

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount near the former town of Gagnon, Quebec.

OBS

Coordinates: 52° 1′ 16″ N, 68° 5′ 9″ W (Quebec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

C'est dans la MRC [municipalité régionale de comté] de Caniapiscau que se dresse le mont Reed, sur le territoire de l'ancienne ville de Gagnon, à environ 50 km au nord-est du réservoir Manicouagan.

OBS

Coordonnées : 52° 1′ 16″ N, 68° 5′ 9″ O (Québec).

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-07-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 50° 48' 53" N, 126° 37' 44" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 50° 48' 53" N, 126° 37' 44" O.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
CONT

In the southeasternmost Eastern Townships the Arnold River Formation is exposed in the core of the Boundary Mountain anticlinorium which is flanked and partly overlapped by Silurian Strata.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
CONT

À l'extrémité sud-est des Cantons de l'Est, la formation d'Arnold River affleure au cœur de l'anticlinorium du mont Boundary, lequel se trouve flanqué et partiellement recouvert de strates siluriennes.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 38

Record 39 2016-11-07

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Root and Tuber Crops
Universal entry(ies)
DEF

The plant that produces the raspberry.

OBS

Probably the most common raspberry; in shady, wooded places, on burned-over woodlands, bluffs, riverbanks (throughout North America and Eurasia.

OBS

raspberry; raspberry bush: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes sarclées
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Sous-arbrisseau voisin de la ronce, à végétation en sarments produisant la framboise.

OBS

Déjà connu de Pline qui le pensait originaire du mont Ida, en Crête, mais plus vraisemblablement d'origine eurasiatique et indigène en Europe occidentale où il se développe spontanément en bordure et dans les sous-bois montagneux (général en Amérique du Nord également, lieux incultes, bois, pâturages).

OBS

framboisier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount south of Gros Morne National Park.

OBS

Coordinates: 49° 19' 22" N, 58° 12' 27" W (Newfoundland and Labrador).

Key term(s)
  • Mount Saint Gregory

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud du parc national du Gros-Morne.

OBS

Coordonnées : 49° 19' 22" N, 58° 12' 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

mont St. Gregory : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Key term(s)
  • mont Saint Gregory

Spanish

Save record 40

Record 41 2016-05-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A mount southeast of Portland, in Oregon.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mont au sud-est de Portland, en Oregon.

Spanish

Save record 41

Record 42 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Tetrahedron Provincial Park, east of Sechelt.

OBS

Coordinates: 49° 36' 18" N, 123° 36' 18" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc provincial Tetrahedron, à l'est de Sechelt.

OBS

Coordonnées : 49° 36' 18" N, 123° 36' 18" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 42

Record 43 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Tuktut Nogait National Park.

OBS

Coordinates: 69° 35' 1" N, 121° 27' 8" W (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Tuktut Nogait.

OBS

Coordonnées : 69° 35' 1" N, 121° 27' 8" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

mont Hooker : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 43

Record 44 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 60° 34' 33" N, 140° 22' 10" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 60° 34' 33" N, 140° 22' 10" O (Yukon).

OBS

mont Logan : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 44

Record 45 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 61° 5' 38" N, 140° 18' 46" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 61° 5' 38" N, 140° 18' 46" O (Yukon).

OBS

mont Steele : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A stratovolcano northeast of Vancouver, in Garibaldi Provincial Park.

OBS

Coordinates: 49° 51' 2" N, 123° 0' 17" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Stratovolcan au nord-est de Vancouver, dans le parc provincial Garibaldi.

OBS

Coordonnées : 49° 51' 2" N, 123° 0' 17" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Garibaldi : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 46

Record 47 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in northwestern British Columbia, near the border with Yukon.

OBS

Coordinates: 59° 17' 56" N, 129° 47' 52" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, près de la frontière avec le Yukon.

OBS

Coordonnées : 59° 17' 56" N, 129° 47' 52" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont McDame : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 47

Record 48 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain southeast of the village of Petitcodiac.

OBS

Coordinates: 45° 48' 41" N, 65° 2' 23" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud-est du village de Petitcodiac.

OBS

Coordonnées : 45° 48' 41" N, 65° 2' 23" O (Nouveau-Brunswick).

OBS

mont Gowland : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 48

Record 49 2016-04-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the southwestern part of Kluane National Park Reserve.

OBS

Coordinates: 60° 17' 35" N, 140° 55' 35" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le sud-ouest de la réserve de parc national Kluane.

OBS

Coordonnées : 60° 17' 35" N, 140° 55' 35" O (Yukon).

OBS

mont St. Elias : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

mont St-Élie : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «mont St. Elias».

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Banff National Park.

OBS

Coordinates: 50° 57' 32" N, 115° 13' 31" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Banff.

OBS

Coordonnées : 50° 57' 32" N, 115° 13' 31" O (Alberta).

OBS

mont Allan : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Yoho National Park.

OBS

Coordinates: 66° 2' 45" N, 139° 38' 32" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le parc national Yoho.

OBS

Coordonnées : 66° 2' 45" N, 139° 38' 32" O (Yukon).

OBS

mont Burgess : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount east of Jervis Inlet.

OBS

Coordinates: 49° 58' 7" N, 123° 51' 9" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont à l'est de l'inlet Jervis.

OBS

Coordonnées : 49° 58' 7" N, 123° 51' 9" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Churchill : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-03-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount on Devon Island.

OBS

Coordinates: 76° 26' 0" N, 93° 27' 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont sur l'île Devon.

OBS

Coordonnées : 76° 26' 0" N, 93° 27' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount that crosses the border between Alberta and British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 52' 11" N, 115° 39' 4" W (Alberta); 50° 52' 10" N, 115° 39' 3" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont qui traverse la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 52' 11" N, 115° 39' 4" O (Alberta); 50° 52' 10" N, 115° 39' 3" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Assiniboine : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount halfway between Whitehorse and the locality of Tungsten.

OBS

Coordinates: 61° 21' 48" N, 131° 22' 25" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont à mi-chemin entre Whitehorse et la localité de Tungsten.

OBS

Coordonnées : 61° 21' 48" N, 131° 22' 25" O (Yukon).

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the Montérégie region, between Granby and Waterloo, in Québec.

OBS

Coordinates: 45° 21' 44" N, 72° 36' 42" W (Québec).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans la région de la Montérégie, entre Granby et Waterloo, au Québec.

OBS

Coordonnées : 45° 21' 44" N, 72° 36' 42" O (Québec).

Spanish

Save record 56

Record 57 2016-02-18

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 57

Record 58 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount west of Kluane Lake, in southwestern Yukon.

OBS

Coordinates: 61° 11' 48" N, 140° 2' 25" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont à l'ouest du lac Kluane, dans le sud-ouest du Yukon.

OBS

Coordonnées : 61° 11' 48" N, 140° 2' 25" O (Yukon).

Spanish

Save record 58

Record 59 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount on the east shore of Yukon River, between Carmacks and Pelly Crossing.

OBS

Coordinates: 62° 22' 5" N, 136° 24' 24" W (Yukon).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont sur la rive est du fleuve Yukon, entre Carmacks et Pelly Crossing.

OBS

Coordonnées : 62° 22' 5" N, 136° 24' 24" O (Yukon).

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in the eastern part of Jasper National Park, in Alberta.

OBS

Coordinates: 52° 50' 41" N, 117° 19' 0" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans l'est du parc national Jasper, en Alberta.

OBS

Coordonnées : 52° 50' 41" N, 117° 19' 0" O (Alberta).

Spanish

Save record 60

Record 61 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount on the north side of Queen Charlotte Strait, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 57' 54" N, 126° 56' 37" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont sur la rive nord du détroit de la Reine-Charlotte, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 57' 54" N, 126° 56' 37" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 61

Record 62 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount southwest of Kelowna, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 47' 37" N, 119° 46' 53" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud-ouest de Kelowna, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 47' 37" N, 119° 46' 53" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 62

Record 63 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in northern British Columbia.

OBS

Coordinates: 57° 42' 56" N, 130° 38' 5" W (British Columbia).

OBS

Edziza Peak: The name "Edziza Peak" was changed to "Mount Edziza" on December 3, 1974.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont dans le nord de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 57° 42' 56" N, 130° 38' 5" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Edziza : Équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 63

Record 64 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount south of Mount Carleton Provincial Park, in New Brunswick.

OBS

Coordinates: 47° 6' 55" N, 66° 38' 34" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud du parc provincial Mont-Carleton, au Nouveau-Brunswick.

OBS

Coordonnées : 47° 6' 55" N, 66° 38' 34" O (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 64

Record 65 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The highest peak in the Maritimes, located between Bathurst and Edmundston, in New Brunswick.

OBS

Coordinates: 47° 22' 41" N, 66° 52' 33" W (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le plus haut sommet dans les Maritimes, situé entre Bathurst et Edmundston, au Nouveau-Brunswick.

OBS

Coordonnées : 47° 22' 41" N, 66° 52' 33" O (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 65

Record 66 2016-01-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

[Mount] located within the Columbia Icefield, on the boundary of Banff and Jasper national parks.

OBS

Coordinates: 52° 10' 26" N, 117° 14' 10" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

[Mont] situé dans le champ de glace Columbia, à la frontière entre les parcs nationaux de Banff et de Jasper.

OBS

Coordonnées : 52° 10' 26" N, 117° 14' 10" O (Alberta).

Spanish

Save record 66

Record 67 2016-01-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount southwest of Banff National Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 36' 22" N, 116° 31' 54" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au sud-ouest du parc national Banff, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 36' 22" N, 116° 31' 54" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 67

Record 68 2015-12-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount on Baffin Island, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 71° 56' 0" N, 83° 56' 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont sur l'île de Baffin, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 71° 56' 0" N, 83° 56' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 68

Record 69 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on the northwest side of Princess Royal Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 1' 5" N, 129° 5' 12" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain dans le nord-ouest de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 1' 5" N, 129° 5' 12" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 69

Record 70 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain at the southeast end of Princess Royal Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 41' 35" N, 128° 37' 41" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain à l'extrémité sud-est de l'île Princess Royal, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 41' 35" N, 128° 37' 41" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 70

Record 71 2015-06-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on the north side of the entrance to Quatsino Sound, at the northwestern end of Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 27' 36" N, 128° 2' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain dans le nord de l'entrée de la baie Quatsino, à l'extrémité nord-ouest de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 27' 36" N, 128° 2' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 71

Record 72 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on the northeast side of Slocan Lake, north of the village of New Denver, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 1' 0" N, 117° 20' 31" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au nord-est du lac Slocan, au nord du village de New Denver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 1' 0" N, 117° 20' 31" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 72

Record 73 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain northeast of the head of Knight Inlet, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 22' 25" N, 125° 15' 48" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au nord-est de la tête de l'inlet Knight, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 22' 25" N, 125° 15' 48" O (Colombie-Britannique).

OBS

mont Waddington : Équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Spanish

Save record 73

Record 74 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on the east side of Chilcotin River, west of Summit Lake and Nazko Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 19' 10" N, 123° 41' 19" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain du côté est de la rivière Chilcotin, à l'ouest du lac Summit et du lac Nazko, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 19' 10" N, 123° 41' 19" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 74

Record 75 2015-05-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A seamount in the Pacific Ocean, off the coast of British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 4' 0" N, 130° 56' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mont sous-marin dans l'océan Pacifique, au large de la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 4' 0" N, 130° 56' 0" O.

Spanish

Save record 75

Record 76 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain between Espinosa Inlet and Zeballos Inlet, on Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 53' 20" N, 126° 52' 35" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain entre l'inlet Espinosa et l'inlet Zeballos, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 53' 20" N, 126° 52' 35" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 76

Record 77 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain north of the junction of Stikine and Chukachida Rivers, on Spatsizi Plateau, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 57° 44' 28'' N, 127° 35' 47'' W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au nord de l'intersection des rivières Stikine et Chukachida, sur le plateau Spatsizi, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 57° 44' 28'' N, 127° 35' 47'' O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 77

Record 78 2015-05-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain south of Finlay River and northwest of the community of Fort Ware, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 57° 35' 20" N, 126° 13' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au sud de la rivière Finlay et au nord-ouest de la communauté de Fort Ware, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 57° 35' 20" N, 126° 13' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 78

Record 79 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on the south side of Germansen Lake, and south of the community of Germansen Landing, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 37' 36" N, 124° 51' 57" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au sud du lac Germansen, et au sud de la communauté de Germansen Landing, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 37' 36" N, 124° 51' 57" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 79

Record 80 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain north of Babine River, and north of the town of Smithers, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 38' 56" N, 126° 49' 42" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain au nord de la rivière Babine, et au nord de la ville de Smithers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 38' 56" N, 126° 49' 42" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 80

Record 81 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Oceanography
OBS

Undersea feature in the northeastern Pacific Ocean, west of Haida Gwaii.

OBS

Coordinates: 53° 18' 0" N, 135° 38' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Océanographie
OBS

Entité sous-marine dans le nord-est de l'océan Pacifique, à l'ouest de Haida Gwaii.

OBS

Coordonnées : 53° 18' 0" N, 135° 38' 0" O.

Spanish

Save record 81

Record 82 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Anthropology
OBS

Natural mummification would be due to windy, dry mountain air, desert air, and/or freezing temperatures. An example of a natural process would be the case of Juanita, the Inca Ice Maiden, a body found mummified in the frozen mountains of Peru.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Anthropologie
OBS

[...] le musée [Museo Santuarios Andinos] présente le corps d'une jeune fille nommée Juanita, la Demoiselle des glaces du Mont Ampato. L'histoire intéressante de Juanita et sa préservation ont permis aux chercheurs d'avoir un aperçu de la culture Inca.

OBS

En 1995, la momie inca surnommée «Juanita» est découverte près d'Arequipa, par l'anthropologue et andiniste Johan Reinhard. Le corps de la jeune fille, vieux de plus de 500 ans, est remarquablement bien préservé par une momification sommaire et par la glace; depuis sa découverte elle est conservée par des moyens techniques.

Spanish

Save record 82

Record 83 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An elevation of terrain on Vancouver Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 13' 50" N, 125° 29' 49" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 13' 50" N, 125° 29' 49" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 83

Record 84 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount north of the city of Chilliwack, in New Westminster Land District, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 23' 25" N, 121° 58' 12" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont au nord de la cité de Chilliwack, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 23' 25" N, 121° 58' 12" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 84

Record 85 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount on Texada Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 49° 35' 54" N, 124° 19' 12" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont sur l'île Texada, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 35' 54" N, 124° 19' 12" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 85

Record 86 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount in Alberta.

OBS

Coordinates: 51° 7' 27" N, 115° 7' 6" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont en Alberta.

OBS

Coordonnées : 51° 7' 27" N, 115° 7' 6" O (Alberta).

Spanish

Save record 86

Record 87 2014-07-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain located in Alberta.

OBS

Coordinates: 51º 7' 25'' N, 115º 33' 21'' W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Montagne, désignée «mont» par l'usage, située en Alberta.

OBS

Coordonnées : 51º 7' 25'' N, 115º 33' 21'' O (Alberta).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 87

Record 88 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A mount located in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51º 2' 49'' N, 118º 8' 21'' W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Mont situé en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51º 2' 49'' N, 118º 8' 21'' O (Colombie-Britannique).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 88

Record 89 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 68° 08' 50" N, 135° 27' 54" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 68° 08' 50" N, 135° 27' 54" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

mont Gifford : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 89

Record 90 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain located in Manitoba.

OBS

Coordinates: 50º 41' 51'' N, 99º 38' 13'' W (Manitoba).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont situé au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 50º 41' 51'' N, 99º 38' 13'' O (Manitoba).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 90

Record 91 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mount located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 46' 59" N, 135° 39' 29" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Ivyah," provided by the Government of the Northwest Territories: something swam across.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 46' 59" N, 135° 39' 29" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

mont Lang : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Traduction littérale française de «Ivyah», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : quelque chose a nagé à travers.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 91

Record 92 2013-02-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain that is shared by two provinces: Quebec and Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 58º 53' 1'' N, 63º 42' 57'' W (Newfoundland and Labrador), 58º 53' N, 63º 43' W (Quebec).

OBS

Equivalent found in the document "Canada's Geographical Names Approved in English and French," which includes a list of names of features shared by two provinces and having official status in English and French (excluding pan-Canadian names).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Mont qui est partagé entre deux provinces : Québec et Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 58º 53' 1'' N, 63º 42' 57'' O (Terre-Neuve-et-Labrador), 58º 53' N, 63º 43' O (Québec).

OBS

Équivalent trouvé dans l'ouvrage «Noms géographiques du Canada approuvés en anglais et en français», dans lequel on retrouve une liste des noms d'entités que se partagent deux provinces et qui ont un statut officiel en anglais et en français (excluant les noms d'intérêt pancanadien).

Spanish

Save record 92

Record 93 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Lecanoraceae.

French

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Lecanoraceae.

Spanish

Save record 93

Record 94 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Mass of land prominently elevated above the surrounding terrain, bounded by steep slopes and rising to a summit and/or peaks.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élévation de terrain aux versants raides se détachant du relief environnant et se terminant par un sommet ou un ou plusieurs pics.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-10-11

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A slight and gradual elevation of earth (height: 10 inches) in the centre of the infield from where the pitcher pitches the ball during a baseball or a softball game.

OBS

hill: The pitcher's mound on a baseball field. To pitch, the pitcher stands on a rectangular plate, known as the "slab" or "rubber" and firmly set into the top of the mound.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Petite élévation de terre, sise en face du marbre, où se place le lanceur pour envoyer les balles vers le frappeur.

OBS

En Europe, on dit «mont».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 97

Record 98 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Northwestern state of U.S.A., bounded on north by Canadian provinces of British Columbia, Alberta, and Saskatchewan, on east by North Dakota and South Dakota, on south by Wyoming and Idaho, and on west by Idaho.

OBS

The State of Montana became the 41th state of the United States of America in 1889.

OBS

Nicknames: Treasure State; Mountain State.

OBS

Capital: Helena. Other cities: Missoula, Bozeman, Butte.

OBS

MT: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Nord-Ouest des États-Unis, situé en partie dans les Rocheuses et limité au nord par le Canada (provinces : Alberta et Saskatchewan).

OBS

Histoire : La région fut en partie parcourue par les trappeurs français au début du XVIIIe siècle. Elle fut vendue par la France aux États-Unis avec la Louisiane (1803). Les mines d'or découvertes en 1852, attirèrent les immigrants, et le territoire du Montana fut créé en 1864.

OBS

L'État du Montana est devenu le 41e État des États-Unis d'Amérique en 1889.

OBS

Une abréviation ne doit pas être confondue avec un mot de la langue; Montana (Mont.) constitue une exception.

OBS

Capitale : Helena.

OBS

MT : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The Golden Peak is a non for profit organization that offer services to the population of the Pontiac, the municipality of Pontiac (Quyon and Luskville) that live in their natural environment.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Le Mont d’Or est un organisme sans but lucratif qui offre des services à toute la population du Pontiac et la municipalité de Pontiac (Quyon et Luskville) vivant en milieu naturel.

Spanish

Save record 99

Record 100 2007-10-23

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mass of land prominently elevated above the surrounding terrain, bounded by steep slopes and rising to a summit and/or peaks.

CONT

Castle Mountain, Alta.

CONT

Stone Nipples, B.C.

OBS

mountain: widely used generic. The term "mountain" always follows the specific. When used in the plural, the application may include a whole region, i.e. peaks, mountains, and intervening valleys.

OBS

nipples: rare; generic used in B.C.

OBS

mountain; mtn: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

mountain; nipples: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

OBS

mountain: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief élevé aux versants raides.

CONT

Montagne Blanche, Ontario.

OBS

montagne : la montagne est plus grosse que la colline. Elle occupe habituellement une grande superficie et appartient parfois à un système. Générique attesté dans plusieurs provinces dont le Québec, l'Ontario et la Nouvelle-Écosse.

OBS

montagne : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

OBS

montagne; mont : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

montagne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Elevación del terreno, ya aislada, ya formando un grupo de cumbres, cuya altitud es por lo menos de unos centenares de metros.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: