TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONTAGE AUTOMATISE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- automated assembly
1, record 1, English, automated%20assembly
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the use of mechanized and automated devices to perform the various assembly tasks in an assembly line or cell. 2, record 1, English, - automated%20assembly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- assemblage automatisé
1, record 1, French, assemblage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- montage automatisé 2, record 1, French, montage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le montage automatisé. L'assemblage des différents composants est réalisé automatiquement par une machine à une cadence moyenne de 600 pièces/heure. 2, record 1, French, - assemblage%20automatis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Procesos y técnicas industriales
Record 1, Main entry term, Spanish
- montaje automatizado
1, record 1, Spanish, montaje%20automatizado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ensamblaje automatizado 2, record 1, Spanish, ensamblaje%20automatizado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 2, Main entry term, English
- self-erecting tower crane
1, record 2, English, self%2Derecting%20tower%20crane
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types of tower cranes. The following four groups of characteristics define tower cranes for building and general construction work: a) tower cranes -- assembled from component parts; -- self-erecting (rapid erection without use of an auxiliary appliance). b) Tower cranes -- high-level slewing; -- low-level slewing. c) Tower cranes -- horizontal jib or boom; -- luffing (derricking) jib or boom. d) Tower cranes -- travelling; -- stationary (fixed); -- climbing (building-supported). 1, record 2, English, - self%2Derecting%20tower%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Self-erecting tower crane: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - self%2Derecting%20tower%20crane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- grue à tour à montage automatisé
1, record 2, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types de grues à tour. Quatre groupes de caractéristiques permettent de définir les grues à tour de chantier : a) Grues à tour -- à montage par éléments; -- à montage automatisé (à montage rapide sans utilisation d'un appareil auxiliaire). b) Grues à tour -- tournant du haut; -- tournant du bas. c) Grues à tour -- à flèche horizontale; -- à flèche relevable. d) Grues à tour -- roulantes; -- fixes (stationnaires); -- hissables (supportées par le bâtiment). 1, record 2, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grue à tour à montage automatisé : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 3, Main entry term, English
- high-level slewing with horizontal jib self-erecting tower crane
1, record 3, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- high-level slewing with horizontal boom self-erecting tower crane 1, record 3, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 3, English, - high%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 3, Main entry term, French
- grue à tour à montage automatisé tournant du haut à flèche horizontale
1, record 3, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 4, Main entry term, English
- high-level slewing with luffing jib self-erecting tower crane
1, record 4, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- high-level slewing with luffing boom self-erecting tower crane 1, record 4, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
- high-level slewing with derricking jib self-erecting tower crane 1, record 4, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
- high-level slewing with derricking boom self-erecting tower crane 1, record 4, English, high%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - high%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 4, Main entry term, French
- grue à tour à montage automatisé tournant du haut à flèche relevable
1, record 4, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20haut%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 5, Main entry term, English
- low-level slewing with luffing jib self-erecting tower crane
1, record 5, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- low-level slewing with luffing boom self-erecting tower crane 1, record 5, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
- low-level slewing with derricking jib self-erecting tower crane 1, record 5, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
- low-level slewing with derricking boom self-erecting tower crane 1, record 5, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20derricking%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 5, English, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20luffing%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 5, Main entry term, French
- grue à tour à montage automatisé tournant du bas à flèche relevable
1, record 5, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20relevable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 6, Main entry term, English
- low-level slewing with horizontal jib self-erecting tower crane
1, record 6, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- low-level slewing with horizontal boom self-erecting tower crane 1, record 6, English, low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20boom%20self%2Derecting%20tower%20crane
standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 6, English, - low%2Dlevel%20slewing%20with%20horizontal%20jib%20self%2Derecting%20tower%20crane
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 6, Main entry term, French
- grue à tour à montage automatisé tournant du bas à flèche horizontale
1, record 6, French, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20montage%20automatis%C3%A9%20tournant%20du%20bas%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20horizontale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


